Читаем Любовный напиток. Лучшая персидская лирика полностью

О свет моих очей, послушай мой совет:Покуда есть вино – пей сам, пои весь свет!Советы молодым давать – удел седых.Как жаль, что и тебя придавит тяжесть лет.Разумный не отдаст себя во власть любви.Желаешь быть любим – скажи рассудку «нет».А радости ищи у продавцов вина.От четок и молитв – один лишь только вред.Друзьям не откажи ни в дружбе, ни в деньгах.Дари свой жар другим – и будешь сам согрет.
Ловушек много нам расставил Ахриман —Пусть ангел охранит тебя от тех тенет!Иссяк мой прежний пыл и радости запас…О бубен мой, звени! О чанг, рыдай в ответ!Не оставляй пустым бокала, о саки!Пусть пьяница прочтет в твоих очах привет.О ты, одетый в шелк, пожертвуй поцелуйХафизу, не смотри, что он в хиркэ одет!

«Чтоб дух над землей воспарил – назначь мне свиданье с тобой!..»

Чтоб дух над землей воспарил – назначь мне свиданье с тобой!Я – птица, меня этот мир не свяжет своей суетой.
Превыше престола Творца я ради любви поднимусь.Я буду рабом до конца – ты будь до конца госпожой.Пролей на меня, о Аллах, с небес наставления дождь,Покуда еще я не прах, покуда еще я живой.А ты, сладкотелый кумир, свой пояс, молю, развяжи,Чтоб мог я на жизнь и на мир махнуть напоследок рукой.Готов я, хотя и старик, тебя обнимать до утра.Из крепких объятий твоих я встану опять молодой.К могиле моей не ходи без музыки и без вина,«Вскочу я, с весельем в груди, танцуя, из тьмы гробовой».
В день смерти моей, о кумир, Хафизу явись хоть на миг.Чтоб дух над землей воспарил – назначь мне свиданье с тобой!

«Пока не будут кабаков забыты имена…»

Пока не будут кабаков забыты имена,Я буду распростерт в пыли пред продавцом вина.И будет в ухе у меня блестеть его кольцо.Каков я был – таков я есмь на вечны времена.К моей гробнице приходя, о милости проси:Каабой риндов навсегда останется она.Веками будут перед ней склоняться мудрецы.«Земля, хранящая твой след, навек освящена».
Аскет, над тайною не тщись завесу приподнять:И для тебя, и для меня она равно темна.Моя тюрчанка, из-за чьей жестокости всю ночьЯ лью ручьи кровавых слез, – сегодня вновь хмельна.Мир – постоялый двор. Конец – неведом никому.Хаджи, хмельных не обвиняй в грехе – не их вина!От страсти умерев, лежать я обречен и ждать:Когда же будет встречи весть трубой возвещена?Молись! Поможет и тебе Хафизова звездаВ цепях пленительных кудрей испить любовь до дна!

«Лик твой – спутник мой в скитаньях, а дороги – далеки…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы