– Целовать тебя… Знаешь, я внезапно понял, как, должно быть, чувствует себя ракета для фейерверка. Сначала тьма – а затем стремительный взлет и ослепительное сияние. Вот оно, различие между жизнью и тусклым существованием.
– Прекрати.
– Ты чувствовала что-нибудь подобное с Ланздауном, Оливия, когда он целовал тебя?
– Прекрати! – Этот пронзительный возглас эхом прокатился по палубе. – Прекрати, прекрати, прекрати!
Морские птицы, испуганные криками Оливии, вспорхнули со своих мест. И Лайон вдруг устыдился своих слов. Шумно выдохнув, он снова повернулся к воде, совершенно опустошенный и униженный. Нет, это никуда не годилось. Грубые выпады, неуклюжие нападки, уловки… Зачем все это? Чего он надеялся добиться?
«Я надеялся обрести жизнь, – напомнил он себе. – Пытался вернуть себе свое сердце, если это возможно…»
И снова воцарилось тягостное молчание. Тягостное для них обоих. Минута проходила за минутой, а они все молчали.
– Ведь ты все это время хранил обет безбрачия? – проговорила наконец Оливия с нарочитой небрежностью.
– Нет, конечно. – Лайон непринужденно пожал плечами.
Оливия молчала, оставаясь абсолютно неподвижной, но Лайон заметил, что она крепко вцепилась в поручни – так что даже костяшки пальцев побелели.
Значит, его ответ огорчил ее? Значит, она страдала? Как ни странно, это открытие его обрадовало – и одновременно привело в отчаяние, потому что он не хотел причинять ей боль, просто не мог.
И Лайон вдруг подумал о том, что ему, возможно, следовало бы вернуть ее на берег прямо сейчас и попрощаться с ней. А если ей снова придется страдать, то уже не он будет за это в ответе.
– Он любит меня, – внезапно сказала она с вызовом в голосе. – Да, Ланздаун любит меня.
– Бедный глупец…
– Он любит меня, – настойчиво повторила Оливия.
И это ее заявление привело Лайона в ярость – в особенности ее спокойная уверенность. Похоже, она действительно считала, что этот Ланздаун ее любит.
– О, не сомневаюсь. И ты, конечно же, должна защищать мужчину, которого любишь. – Лайон пытался говорить язвительно, но чувствовал, что в голосе его звучала горечь.
– Я не говорила, что люблю его… – выпалила Оливия, стремительно повернувшись к нему.
И оба замерли, глядя в глаза друг другу. Воцарилась гулкая звенящая тишина, такая напряженная и хрупкая, что, казалось, вот-вот рассыплется на мириады осколков.
– Не говорила? – переспросил он, глядя ей в глаза все так же пристально.
Оливия снова отвернулась. И упорно продолжала молчать.
Свежий ветер трепал ее темные волосы, и шелковистые пряди, казалось, плясали вокруг этой очаровательной головки. Сейчас он видел ее на фоне сверкающей голубизны неба, но ему вспоминались те чудесные мгновения, когда он смотрел на эти же пряди, а вокруг была яркая зелень листвы… Эти воспоминания постоянно преследовали его. И он до сих пор помнил сладость ее губ… и помнил, как, прикасаясь к ней, трепетал от страстного желания.
– Думаю, тебе не следует его недооценивать, – сказала наконец Оливия, и голос ее теперь звучал спокойнее.
– Я и не помышлял об этом. А вот человек, которого ты явно недооцениваешь, может сильно тебя удивить: например, украсть за несколько недель до свадьбы.
– Он будет меня искать, если обнаружит, что я пропала.
– Он ничего не узнает: позаботился об этом, – а если и узнает, я готов его встретить. Но поверь, я верну тебя на берег, если ты этого хочешь.
– Лайон?.. – пробормотала она в замешательстве.
И тут вдруг весь их разговор – разговор ни о чем – привел Лайона в ярость.
– Довольно! – Голос его прозвучал как мушкетный выстрел. – Давай поговорим о главном.
Оливия вздрогнула и взглянула на него с удивлением.
– О главном?..
– Да. Скажи, ты не думаешь, что пора покончить с этим? И если ты можешь поклясться тем, что тебе дороже всего: своей ли собственной очаровательной головкой, или своей семьей, или землей, на которой расположено твое родовое поместье, или уважением Ланздауна, – если ты можешь поклясться и заявить, что действительно больше не любишь меня и уверена в этом так же твердо, как в том, что солнце завтра снова взойдет и что Эверси с Редмондами будут враждовать до бесконечности, то скажи об этом, и я сейчас же отправлю тебя на берег. Скажи только одно слово. Оливия, ты можешь поклясться, что не любишь меня?
Любовь… Это слово разило как пушечное ядро, выпущенное из бойницы. Но Лайон всегда произносил его с легкостью. А вот ей оно давалось очень тяжело. Впрочем, мужчинам привычнее обращаться с оружием. Оливия со вздохом закрыла глаза и, покачав головой, прошептала:
– Нет, не могу.
– Так я и думал, – сказал Лайон с мрачным удовлетворением. И тут же повернулся, собираясь уйти.
– Но как же…
– Мне нужно срочно поговорить с первым помощником насчет нашего курса. Не пытайся выпрыгнуть за борт. За тобой пристально наблюдают. А моя команда не обучена учтивому обращению.
Глава 16