Читаем Люди и боги полностью

Когда прямо по курсу возникла громада Юлианиного моста, кайры высыпали на палубу все до одного. Мост, казалось, рассекал все небо с востока на запад. Его поддерживало бессчетное множество колонн, соединенных арочными сводами. Центральные были так высоки, что мачты кораблей доставали лишь до половины. Вода пенилась и бурлила у оснований колонн, одетых в гранитные «сапоги». От взгляда снизу вверх на полотно моста захватывало дух, чувство величия и восторга переполняло душу.

Воины обнажили мечи и запели, потрясая клинками:

— Мы идем на запад!

Мы идем на запад!

Степь, содрогнись

Агата, улыбнись

Кровь на клинках

Пыль на сапогах

Мы идем на запад!


Среди четырехсот северян лишь один не поддался ликованию. Если бы кто-то пристально заглянул в глаза герцога Ориджина, то нашел бы в них… страх.


* * *

Въезд на мост со стороны Степи прикрывала крепость под названием Славный Дозор. То был крайний западный форпост Короны, именно там Эрвина встретил корпус Лиллидея. Узнав его численность, иксы стали в один голос славить Снежного Графа. Корпус состоял из полных трех батальонов. Старший Лиллидей совершил чудо, за считанные дни перебросив такое войско через всю Альмеру. Поездов и искровой силы не хватало в помине, так что граф разделил корпус надвое. Поезда перевозили амуницию, припасы и одну половину войска, вторая двигалась верхом налегке. На узловых станциях делали привал и менялись: уставшие люди и кони продолжали путь в вагонах, свежие — верхом. Скорость получилась неслыханной для войска такого размера.

— Слава Дому Лиллидей! Слава Глории!

В кои-то веки даже кайр Джемис начал улыбаться. Вместе с отцом он очутился в центре внимания. Все вспомнили, что Джемис — не только верный щит герцога, а и сам — живая легенда. Ветеран четырех войн (теперь уже пяти), победитель тридцати поединков, в прошлом — первый задира Севера. А о старшем Лиллидее и говорить нечего: пока герцог Десмонд не набрался опыта, именно Снежный Граф носил титул лучшего полководца. В Джемисе течет кровь отменного военачальника; пора ему выйти из тени герцога Эрвина и начать карьеру командира. Джемис, как мог, скрывал удовольствие, но его выдавало поведение Стрельца. Пес всегда чуял настрой хозяина — и в этот день стал носиться кругами, высунув язык.

Граф Лиллидей сообщил сыну, что дома его ждет приятный сюрприз: наконец, улажен вопрос с невестой. Видимо, беседы такого рода случались не раз, поскольку Джемис ответил привычным тоном:

— Отец, ты ж меня знаешь. На кой мне семья?

Состоялась перебранка. Граф заявлял, что Джемису прямо сейчас нужно подумать о наследнике, ибо его, Джемиса, вот-вот убьют. Даже странно, как не убили до сих пор, а уж завтра-послезавтра эта коллизия точно случится. Тогда прервется род одного из пяти сыновей графа, и будет очень жаль, поскольку именно Джемис — любимый сын. Но если он такой дурак, что не придает детям ценности, то вряд ли достоин отцовской любви. Потому невелика беда, пущай убивают.

Джемис отвечал, что, напротив, никак не сможет погибнуть. Он раз пятьдесят давал Ульяне хорошую возможность забрать его на Звезду — и все ж остался здесь. Видимо, Ульяна поклялась не забирать Джемиса, покуда тот не заведет детей. Отсюда ясный вывод: чем позже — тем лучше. Да и вообще, отец, погляди на всех. Леди Иона вышла замуж — чем кончилось? Герцог Эрвин сошелся с Аланис — и где она теперь? Для северянина семья — это беда!

Спорили они громко и сурово, но с искрами веселья в глазах. Джемис знал, что отец настаивает только для порядку, а на деле не станет принуждать. А граф знал, что на сей раз невеста найдена исключительная, и приберегал ее имя, как козырь в рукаве. Когда беседа уже шла к концу, старший Лиллидей разыграл эту карту:

— Что ж, сын, коль не хочешь, то и не надо. Передам твой ответ леди… — и назвал имя.

Джемис почесал бороду и сказал:

— Я вот подумал, война-то скоро кончится. Вернусь в столицу — а там тоска. Делать совсем нечего будет, так от скуки, может, и женюсь. Чисто ради забавы.

— А и женись от скуки, чем не повод!

— Отец, я еще не дал ответа. Думать буду.

— Быстрее думай! Тебя ж зарежут коль не завтра, так во вторник!


И, как часто бывает во время шумных празднеств, Эрвину стало лишь хуже. Всех, кого мог, он спросил о новостях. Новостей не имелось. Отцовский десант достиг Уэймара неделю назад — и до сих пор ничего не известно. Правда, молчание лорда Десмонда вполне оправдано: не мог он послать птицу на движущийся корабль! Не мог и в Славный Дозор — не имелось в полковой голубятне птиц из здешних мест. Но оправданное отсутствие известий только усиливало тревогу. Альтесса нашептывала Эрвину:

— Когда-нибудь ты узнаешь, что случилось. Не завтра, так послезавтра, а может, через неделю или две… Представь, с каким чувством ты вскроешь письмо!

— Все хорошо, — убеждал ее и себя Эрвин. — Отец имеет четыре батальона, знает о Рихарде и Перстах, Кукловоду не справиться с ним! Наверное, замок уже взят, а Иона на свободе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полари

Похожие книги