Читаем Люди в красном (сборник) полностью

– Я с ним рядом не сяду! – предупредил Керенский.

– Нет, не сядешь, – согласился Даль.

Он полез в машину, вытянул бумажник у Марка из штанов и вручил его Керенскому.

– Ты поведешь!

– Почему я?

– Потому что, если нас остановят, ты – это он.

– Точно! – поддакнул Керенский, принимая бумажник.

– Я суну денег типу из клуба, – предложила Дюваль.

– И побольше, – посоветовал Даль.

Минутой позже Керенский выяснил, что значит «D» на рычаге передач, и машина покатилась по Вайн-стрит.

– Не превышай скорость, – предупредил Даль.

– Я понятия не имею, куда ехать, – пожаловался Керенский.

– Но ты же астроштурман! – напомнила Майя.

– Это улица, а не космос, – возразил Керенский.

– Подожди-ка, – пробормотала Дюваль, извлекая телефон. – У этой штуки есть функция навигатора. Давай-ка я включу ее.

Керенский вздохнул.

– У нас вечерок выдался насыщенный, – заметила Дюваль, вводя адрес «Бест вестерн» в телефон. – А у тебя как?

– Встретил старого друга, – сказал Даль и показал ей фото в телефоне.

– Ох, – выдохнула Майя, затем протянула руку, схватила Даля за запястье. – Энди, ты в порядке?

– Все нормально.

– Точь-в-точь как Финн, – сказала Дюваль, глядя на фото Даля с барменом Ником.

– Естественно, – согласился Даль, отвернувшись и глядя в окно.

Глава 18

– Он уже долго спит, – заметил Даль, кивая в сторону Марка Кори, распростертого на кровати. – Будите его.

– Для этого его придется трогать, – подумала вслух Дюваль.

– Не обязательно, – возразил Хестер.

Он взял подушку с кровати и шлепнул Кори по голове. Тот затрясся и проснулся.

– Чистая работа, – похвалил Хэнсон.

Кори сел и обвел комнату недоуменным взглядом.

– Где я? – спросил он в пространство.

– В отеле, – ответил Даль. – «Бест вестерн» в Бербанке.

– Почему я здесь?

– Вы отключились в «Вайн-клабе» после того, как напали на моего друга. Мы сунули вас в машину и привезли сюда.

Кори посмотрел вниз и нахмурился.

– Где мои брюки?

– Мы сняли их с вас.

– Зачем?

– Хотели с вами поговорить.

– Это можно было сделать, и не снимая с меня брюк!

– В идеальном мире, да.

Кори уставился на Даля мутными глазами.

– Я тебя знаю! – выговорил он через минуту. – Ты снимаешься в массовке на моем шоу.

Он окинул взглядом Дюваль и Хэнсона.

– И вы двое тоже. А этого, – он посмотрел на Хестера, – я никогда не видел.

– У нас была совместная сцена, – пояснил Хестер, явно расстроенный. – На вас напали летучие роботы.

– Парень, у меня масса сцен с массовкой. Оттого она и называется «массовка», – изрек Кори и, глянув на Даля, потребовал: – Если хотите остаться в сериале, немедленно отдайте мне ключи и брюки!

– Ваши брюки в ванной, – объяснил Хэнсон. – Сушатся.

– Вы так напились, что описались, – добавил Хестер.

– Мы их сняли, не только чтоб побеседовать с вами, – поспешил сказать Даль, – но еще и потому, что, как нам показалось, вам было бы неприятно ехать на работу в одежде, пахнущей мочой.

На лице Кори отразилось сомнение. Он глянул на свои трусы, затем согнулся вдвое и принюхался. Дюваль с Хестером слегка поморщились, Даль же наблюдал безучастно.

– Пахнет нормально, – проинформировал Кори.

– Потому что белье на вас чистое, – пояснил Даль.

– Чье – ваше?

– Нет, мое, – ответил Керенский, сидевший в кресле спиной к кровати.

Теперь он встал и повернулся лицом к Марку.

– Ведь, в конце концов, у нас один размер.

– Ты! – выдохнул Кори, уставившись на Керенского.

– Да, я. И в то же самое время – ты.

– Так это тебя я видел вчера на «Гаукере»!

– Я не понимаю, что это значит.

– Там видео было: кто-то похожий на меня стоит посреди улицы без штанов. Видео сняли на мобильный телефон и отослали в «Гаукер». Начальству пришлось поспешить с сообщением о том, что я был в то время на съемках и никак не мог оказаться на улице без штанов. А то бы подумали, что и вправду я. А там засветился ты!

– Да, наверное, я, – сознался Керенский.

– А кто ты?

– Я – это ты. Верней, тот, кого ты изображаешь.

– Ничего не понимаю.

– Когда ты говоришь про «Гаукер», я тоже не понимаю, так что мы квиты.

– А почему ты бегал по улице без штанов?

– Потому что они, – Керенский показал на остальных в комнате, – забрали у меня штаны.

– Зачем???

– Хотели поговорить с ним, – пояснил Даль.

Кори наконец оторвал взгляд от Керенского и возопил:

– Ребята, вы больные?

– Мы хотели, чтобы вы немного у нас задержались, – пояснил Даль.

Но Кори его не слушал. Он встал с кровати и подошел к лейтенанту, напряженно его рассматривавшему.

– Поразительно! – выдохнул Кори. – Ты в точности как я!

– Я и есть в точности ты, – поправил Керенский. – Вплоть до самой последней мелочи.

– Невероятно, – прошептал Кори, глядя лейтенанту в лицо.

– Вероятно, – сказал Керенский, придвинувшись вплотную. – Посмотри поближе!

Двойники стояли всего в дюйме друг от друга. Кори принялся осматривать тело лейтенанта.

– Мне как-то неловко, – тихонько заметил Хестер.

– Марк, нам нужна ваша помощь, – сказал Даль. – Сведите нас с Чарльзом Полсоном.

– Зачем? – спросил Кори, не сводя глаз с Керенского.

– Мы хотим обсудить с ним кое-что важное, касающееся шоу, – ответил Даль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фантастики

Однажды на краю времени
Однажды на краю времени

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.

Майкл Суэнвик

Фантастика
Обреченный мир
Обреченный мир

Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Аластер Рейнольдс , Алексей Викторович Дуров

Фантастика / Фантастика: прочее / Научная Фантастика

Похожие книги