Молли подождала, пока он окажется вне пределов слышимости, а затем наклонилась поближе. — Как все прошло с мамами? Какие-то проблемы?
— Я считаю, что мы пришли к четкому пониманию друг друга, — сказал Джошуа.
— О-отлично. — Молли расслабилась. — Я немного волновалась. Мамы могут быть пугающими.
— Серьезно? Я не заметил.
Она вздрогнула. — Они напугали тебя до чертиков, не так ли?
— Хорошо признаюсь. Это их работа.
Молли вздохнула. — Полагаю, да. Я предупреждала тебя, что они имеют тенденцию быть немного чрезмерно опекающими.
— У них есть для этого свои причины.
— Я признаю, что, с определенной точки зрения, я в некотором роде неудачница. В школе мои учителя говорили, что я не смогла полностью раскрыть свой потенциал. Когда я поступила в колледж, я постоянно меняла специальность и едва его окончила. Я сменила много работ, пока не открыла «Поющие Кристаллы». По сравнению с Леоной я бездельница.
— Ты искала свою отдушину. Просто тебе потребовалось время, чтобы ее найти.
Она засмеялась. — Спасибо. Мне это было нужно.
Глава 34
Они собрались семейным кругом в «Доме Пиццы Олли». Молли и Ньютон прибыли последними, потому что она решила, что необходимо еще раз проверить энергетический круг после того, как светозвуковая бригада завершила настройку. Мамы, Леона и Джошуа уже ждали их.
К счастью, недолгая прогулка от входной двери до стола дала ей время оправиться от шока, когда она увидела Джошуа, все еще одетого в медформу, — болтающего и пьющего пиво с Шарлоттой, Евгенией и Леоной.
Она была готова получить от него сообщения в последнюю минуту, в котором сообщалось, что что-то произошло, и он не сможет присутствовать. Она бы не стала его винить. Встреча с мамами, должно быть, была для него неприятной. Хотя, у них не было оснований его допрашивать. Он не проявил к ней никакого романтического интереса — если не считать того одного страстного поцелуя после того, как она помогла ему восстановить воспоминания. Это был поцелуй благодарности. Учитывая, что он никогда о нем не упоминал, она стала задаваться вопросом, помнит ли он его.
Но сегодня вечером ему, видимо, было не в тягость разделить трапезу с ее семьей. Большим шоком было то, что мамы, похоже, смирились с его присутствием за столом. Возможно, это произошло потому, что он ясно дал понять, что его отношения с их дочерью были строго платоническими.
Она поняла, что ей самой не помешало бы внести некоторые уточнения.
Ньютон был в режиме обаяшки, очаровывая всех. Молли заказала ему пиццу. Когда ее подали на стол, у него просто закружилась голова. Он склонился над своей тарелкой, как маленький пушистый дракон, чахнущий над запасом золота.
— Все готово для завтрашней БОЛЬШОЙ свадьбы? — Джошуа взял кусок пиццы.
— Я надеюсь, что да. — Молли потянулась за еще одним ломтиком. — Я достигла той стадии, когда могу честно сказать, что буду рада, когда все закончится. Что-нибудь известно о бандитах?
— Немного. — Джошуа взял пиво. — Полиция подтвердила, что двое безопасников, нанятые для экспедиции Холлистера, бывшие члены Гильдии, они использовали поддельные документы. Оба были исключены из организации, поскольку их подозревали в противозаконной деятельности в туннелях. То же самое и с двумя другими.
Шарлотта покачала головой. — В последнее время Гильдии наводят порядок. Ребрендинг. Пытаются улучшить имидж. Приятно видеть новые лица в руководстве, но это привело к тому, что множество сомнительных личностей оказались, выброшены на улицу. Они склонны заниматься тем, что они называют частной охранной деятельностью. Этот термин очень расплывчат.
— Они выяснили, кто стоит за всем этим? — поинтересовалась Молли.
— Пока нет, — ответил Джошуа. — Но расследование, как говорится, продолжается.
— К сожалению, Грант, Дрейтон и я не смогли сильно помочь, — сказала Леона. — Мы провели там почти месяц, но видели только этих четверых, которые стерегли нас. Насколько мы поняли, человек, которого они называли Босом — посредник, который их нанял. Мы не знаем, кто платил посреднику.
— Гильдия работает с полицией, чтобы найти главного, — сказал Джошуа. — Рано или поздно его арестуют.
— Откуда такая уверенность? — спросила Евгения.
— Слишком много незачищенных концов, — ответил Джошуа. — Это была сложная многоходовка, и теперь она быстро раскручивается. Много ниточек. Какая-нибудь, точно куда-нибудь выведет.
— Думаю, ты прав, — сказала Шарлотта. — Такая операция требует денег, причем немалых. Должен быть денежный след.
Евгения прохладно улыбнулась. — Тем временем возвращение экспедиции Холлистера и завтрашняя свадьба вытеснили ограбление и убийство Мистера-Невидимки из заголовков газет.
Шарлотта выглядела удовлетворенной. — Завтра после свадьбы никто и не вспомнит о заурядном взломе магазина. Они запомнят только то, что Поющие Кристаллы — лучший в городе магазин по настройке кристаллов.