— Предполагай проблемы, Дэйви. Предполагай проблемы. Потому что если они все же начнутся, мы будем готовы. НКВД, очевидно, хочет заполучить этого человека так же, как и мы. Они выдернули его прямо у нас из-под носа и отправили за две тысячи километров. Теперь мы должны вернуть его, и им это не понравиться. Попомни мои слова. Не понравиться ни на йоту.
Они сыграли свою роль превосходно, вступив в контакт с местными органами власти и выслушав их просьбы о расходных материалах, грузовиках, кранах и прочей технике, а также обошли порт с блокнотами и геодезическими приборами. К ночи группа обеспечения разбила лагерь на небольшом полуострове, который показался Хаселдену похожим с воздуха на птичий клюв. После наступления темноты они развернули две надувные лодки и вышли в море, тихо идя на запад на веслах, чтобы достаточно отойти от берега прежде, чем включить небольшие моторы. Группа обеспечения объяснит их отсутствие все той же легендой о геодезических изысканиях в районе побережья. Каспийское море в этом месте имело ширину 260 километров, что было слишком много, чтобы пытаться пересечь его на веслах. Вскоре они мчались по темным водам в свете убывающей луны.
Море было спокойным, лишь легкий бриз и умеренная температура. Теплые летние дни сменялись осенью, но здесь было все еще комфортно. Временами они замечали вдали призрачные силуэты судов, небольшие пароходы, буксирующие что-то, похожее на длинные цепочки нефтяных цистерн, мерцающие в лунном свете. Это действительно были нефтяные цистерны, держащиеся на воде за свет собственной плавучести, связанные между собой длинными ржавыми цепями и медленно буксируемые в сторону Астрахани.
Такие встречи заставляли их глушить моторы и останавливаться на некоторое время, низко пригибаясь в лодках и ожидая, пока далекие суда пройдут мимо. Сазерленд бесшумно координировал их действия, подавая сигналы жестами сержанту Терри и капралу Северну. Ориентируясь при помощи компаса и луны, он безошибочно вел их на запад. Хаселден зорко осматривал окрестности и бинокль, стараясь заметить любой приближающийся корабль задолго до того, как тот сможет стать для них проблемой. В какой-то момент они оказались слишком близко к одному судну, и небольшой траулер включил прожектор, луч которого прошел в опасной близости от них, но затем удалился.
Они пересекли море чуть более чем за пять часов, вскоре увидев вдали плоские берега острова Чечень. Он был расположен у мыса, выступающего из западного берега, на пути перелетов диких птиц, которые собирались на солоноватых берегах, отбеливая местные камни пометом. Обогнув остров с севера, группа заглушила двигатели при приближении к берегу и снова перешла на весла.
Подход к берегу был особенно медленным, так как они должны были пройти отмели, но вскоре они оказались на берегу и затащили лодки в кустарник. Северн сделал все возможное, чтобы укрыть их, после чего остался стеречь лодки, а остальные трое взвалили на спины рюкзаки и начали долгий путь на запад.
Луна, наконец, ушла на несколько минут перед восходом солнца, ожидавшимся в четыре часа утра, и Хаселден хотел использовать эти рассветные часы, чтобы провести группу как можно дальше. Они прошли вдоль небольшого петляющего ручья, в конце концов, выйдя к дороге примерно в трех с половиной километрах от берега.
— Вот она, — прошептал Хаселден. — По ней мы должны добраться до Кизляра, так что вперед. У нас есть час или два до восхода, после чего заляжем где-нибудь и немного отдохнем. Эта дорога наш единственный путь, потому что если это место начнут зондировать немцы, здесь, безусловно, появятся советские войска. Так что все будет несколько рискованно.
Это еще мягко сказано, подумал Сазерленд. Как им, черт подери, вообще найти этого человека? Он мог быть любым из тысяч в этот городе, и они, разумеется, не могли подходить к каждому встречному и спрашивать господина Орлова. Оставалось полагаться только на несколько фотографий и описание. Это должен быть человек в форме НКВД, высокий, с хорошо развитой мускулатурой. Все это было очень общим, так что он понимал, что в конечном итоге поиск будет делом скрытности, терпения, хорошей работы с биноклем и отчаянного поиска высокого крепкого человека, с которым может быть пожилая женщина. Они не имели ни малейшего представления о том, что бабушка Орлова была юной красавицей восемнадцати лет.
Если же группа будет замечена, вероятно, их примут за самовольщиков или дезертиров, или, что еще хуже, за немецких разведчиков. Он покачал головой, думая о том, что операция не имели даже малейших шансов на успех. Затем сделал сам себе выговор и сказал:
— Коммандос, мы лучшие, кто есть у королевы и Бог поможет нам, так или иначе.