Читаем Людовик XV и его двор. Часть вторая полностью

Несмотря на враждебное настроение отчима, Флора не колебалась: она сумела получить у него паспорт для себя, для слуги и для молодой служанки, которую, по ее словам, она взяла к себе в дом.

Молодая служанка значилась в паспорте под именем Бетти Бёрк.

Этой Бетти Бёрк предстояло стать принцу Карлу Эдуарду.

Под этим именем, переодетый женщиной, Карл Эдуард прибыл в Килбрайд на острове Скай; однако и здесь он был еще на земле, находившейся под властью сэра Александра Макдональда. Флора выказывала себя все более мужественной и хитроумной, но, будучи слишком слабой, чтобы в одиночку исполнить свой замысел, она решила взять себе помощника: этим помощником стала жена самого сэра Александра, леди Маргарет Макдональд.

Первым чувством леди Маргарет, когда она узнала, в какое дело ввязалась Флора, было ощущение глубокого ужаса, однако благородство сердца, столь естественное в женщине, взяло верх над страхами рассудка. Ее муж отсутствовал, но их дом был заполнен английскими солдатами, и потому она решила доверить принца Макдональду из Кингсберга, занимавшему должность управляющего у сэра Александра. Так что следовало сопроводить Карла Эдуарда к этому человеку; Флора взяла на себя труд преодолеть и это последнее затруднение: она отправилась в Кингсберг, где и оставила принца.

И тогда для несчастного Карла Эдуарда началась новая череда приключений: из Кингсберга он перебрался на остров Разей, выдавая себя за слугу своего проводника, а оттуда направился во владения лэрда Маккиннона. Но, несмотря на все старания этого вождя клана, принц был вынужден снова вернуться в Шотландию: его высадили на берегу залива Лох Невис.

Теперь принц оказался в еще большей опасности. В здешнем краю находилось огромное число солдат, занятых поисками беглеца, так что Карл Эдуард и его провожатые оказались в кольце часовых, которые, проходя дозором от одного поста к другому, лишали принца всякой возможности проникнуть вглубь страны. Наконец, проведя таким образом два дня и не смея ни разу развести огонь, чтобы сварить себе еду, он решил пройти между двумя вражескими постами.

В течение целого часа принц и его спутники были вынуждены ползти, словно ужи, по узкому и темному ущелью; затем, после часа страхов, они оказались за первой линий постов.

Питаясь тем, что доставлял ему случай, и оставаясь порой целые сутки без пищи, без огня, без крова, едва прикрытый одеждой, обратившейся в лохмотья, несчастный принц, у которого к этому времени остался лишь один спутник, достиг, наконец, Страт-Гласских гор. И там, не зная, что делать, не ведая, куда идти, он укрылся в пещере, которая, как ему было известно, служила убежищем шайки разбойников.

Этих разбойников было семеро; почти все они оказались бывшими приверженцами принца; он назвался им, и они бросились ему в ноги.

В этой пещере страдания Карла Эдуарда ненадолго прекратились. Никогда ни королю, ни вождю клана, ни владетелю замка не служили с таким усердием и таким уважением, какие беглец обнаружил в своих новых товарищах.

Вот только служили они принцу по-своему и не понимали внушений, которые он был вынужден делать им, когда их усердие заходило слишком далеко.

Принцу недоставало двух вещей, в которых он нуждался почти в равной степени: одежды и новостей.

Разбойники добыли ему одежду, устроив засаду на дороге, по которой должен был проехать слуга офицера, ехавший с поклажей своего господина в Форт-Огастус, и убив его. Когда же Карл Эдуард выразил сожаление в связи с тем, что он обязан этой одеждой подобному поступку, они ответили:

— Это великая честь для такого негодяя, как он, умереть за подобное дело.

Что же касается новостей, то один из них, соответствующим образом переодевшись, проник внутрь Форт-Огастуса; там он собрал точные сведения о передвижениях войск и, желая полакомить несчастного принца, принес ему на обратном пути грошовый имбирный пряник.

Карл Эдуард прожил с ними три недели; единственное желание этих добрых малых заключалось в том, чтобы он остался у них навсегда, и нет никакого сомнения, что их самоотверженность осталась бы навсегда такой же, какой она была в продолжение этих трех недель.

Однако случился необыкновенный пример самоотверженности, открывший для бегства принца менее опасную дорогу.

Сын одного золотых дел мастера из Эдинбурга, по имени Родерик Маккензи, который служил офицером в армии Карла Эдуарда и знал обо всех опасностях, окружавших принца-беглеца, скрывался на склонах долины Гленмористон; это был молодой человек одних лет и одного роста с принцем и, по странному совпадению, настолько похожий на принца, что мог быть принят за него. Однажды отряд солдат обнаружил Родерика Маккензи и напал на него; и тогда молодому человеку пришла в голову возвышенная мысль совершить самопожертвование и своей смертью принести пользу делу, которому он посвятил свою жизнь. Он защищался до последнего, а затем подставил грудь солдатам и воскликнул:

— Негодяи! Вы убиваете своего принца!

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес