Ливень энергии обволакивал имперский линкор «Шёнберг», и когда он продавил нейтрализующее поле и броню корабля, «Шёнберг» прекратился в такой же световой шар, а затем, расширившись в маленькую эфемерную звезду, растаял в вечной ночи. Но не успело погаснуть его пульсирующее остаточное свечение, как рядом, прежде чем распасться на атомы, зажёгся новый огонёк.
Флот Союза также нёс потери. Линкор «Оксиана» был окружён тремя проворными эсминцами, которые умело взаимодействовали друг с другом и бомбардировали его ядерной шрапнелью, пока он не раскололся изнутри, корчась в агонии взрыва. Линкор «Любляна» поразили два луча энергии и он распался на части, когда проломы от них соединились. В кругу, образованном соединёнными руками смерти и разрушения, два флота кружились в борьбе, изрыгая огонь.
И в этот водоворот Ян бросил свежие силы. На мостике флагманского корабля Ройенталя, «Тристана», глаза оператора систем наблюдения расширились, когда он увидел модель и название корабля на своём экране.
— Это линкор «Гиперион»! — казалось, он сам сомневается в том, что говорит.
Молодой адмирал имперского флота был удивлён не меньше. Разумеется, внешне он этого никак не проявил, но всё же и ему казалось немыслимым, чтобы вражеский командующий лично решил принять участие в сражении. Он много слышал о находчивости Яна, но было ли у него то, что нужно, чтобы возглавлять армию?
И Яну, и Ройенталю было по тридцать одному году. Хотя, разумеется, это было простым совпадением, оба они ассоциировались с полем боя и могли похвастаться высокими званиями и выдающимися достижениями в столь молодом возрасте, что в это трудно было поверить.
— Все корабли, полный вперёд! — скомандовал Ройенталь.
Они могли решить исход битвы одним ударом. Каждый офицер в Империи мечтал захватить или убить Яна. Это было бы непревзойдённым достижением, и подобная перспектива воодушевила молодого Ройенталя, ещё больше подняв его боевой дух.
«Тристан» возглавил имперский флот, направившийся к «Гипериону», но, когда он уже почти вышел на дистанцию стрельбы, оператор закричал, а флагман содрогнулся от глухого удара, когда вражеский корабль протаранил его под углом.
Штурмовик прилепился к днищу «Тристана» при помощи мощных электромагнитных захватов, включил тепловую дрель и распылил окислитель. Спустя примерно две минуты сквозь корпус корабля проникла двухметровая труба, через которую в «Тристан» проникло десантное подразделение в тяжёлой броне.
Так вот какую игру вёл Ян! И великолепный адмирал вроде него, Оскара фон Ройенталя попался на столь дешёвый трюк?
Используя свой флагман, на котором его даже не было, в качестве приманки, Ян выманил Ройенталя вперёд, где к нему пристыковался штурмовик с десантом, возможно, с целью захватить командующего в плен. Сам план был предложен Шёнкопфом и он же взялся за его реализацию.
— Тревога! Проникновение! Приготовиться к контратаке!
На фоне раздающихся предупреждений и рёва сирен, вдоль центрального коридора флагмана уже распространились звуки перестрелки и рукопашных схваток. Полк розенриттеров, оснащённых композитными зеркальными щитами, способными отражать лазерные лучи, с безрассудной отвагой напал на врага и своими карбоновыми топорами украсили мозаикой из свежей крови пол стены и потолок. Впрочем, защитники были не менее храбрыми бойцами. Даже погибая под ударами топоров, они вели беспощадный огонь из своих винтовок, пока не падали в лужи собственной крови.
— Не тратьте времени на эту мелочь. Нам нужен их командир. Найдите мостик! — скомандовал Шёнкопф подчинённым.
Он стоял, опираясь на топор, среди тел вражеских солдат, которым не суждено было больше подняться.
— Не дайте никому покинуть корабль! Заставьте их пожалеть о своём безрассудстве!
Это скомандовал вице-адмирал Бергенгрюн, сделавший себе имя под командованием Зигфрида Кирхайса. После смерти рыжеволосого адмирала он стал начальником штаба у Ройенталя, но теперь, как ответственный человек, взял на себя командование защитой корабля от вражеского десанта.
Следуя распоряжениям начальника штаба, имперские солдаты атаковали по обеим сторонам коридора, стараясь зажать противника в клещи.
Шёнкопф рванулся вперёд и взмахом топора убил сразу двоих. Весь покрытый кровью их товарищей, следующими ударами он прикончил ещё троих, набросившихся на него. Лишь сам генерал и двое его людей смогли прорваться, остальные же увязли во всеобщей резне.
Случайность была на его стороне. Увидев группу вражеских солдат, бегущих к ним, Шёнкопф открыл боковую дверь и прыгнул внутрь. Раздались удивлённые вскрики, и два сопровождающих офицера солдата вскинули бластеры.
Лучи скрестились в не слишком большой комнате, и по двое бойцов с каждой стороны с короткими вскриками упали. Шёнкопф остался один на один с имперцем, всё ещё державшим в руках броню, которую собирался надеть, чтобы присоединиться к бою.