Леди Ангтелл.
Это Назимова, хотя тоже нет. Лучше спросить у Гаджена. Он знает всех.Сэр Генри.
Она снималась в том самом фильме, ты помнишь, дорогая, вместе с тем грубоватым парнем, что играет гангстеров? Они вместе сбегают на Тихоокеанское побережье, а затем возвращаются, но уже с этим ужасным ребенком…Мидж.
“Однажды в Сан-Франциско”?Сэр Генри.
Да.Мидж.
Вероника Крэй?Джон вдруг роняет статуэтку. Герда быстро бросается к нему и с криком подхватывает статуэтку на лету, не дав ей разбиться.
Генриетта.
Джон! (Смотрит на него с внезапным интересом.)Герда
(одновременно). Ох, Джон, моя статуэтка!Джон
(одновременно). Извини, дорогая.Сэр Генри
(одновременно). Блондинка с хриплым голосом. Именно она.Леди Ангтелл
(встав, направляется к Герде). Тебе показать твою комнату, Герда?Герда.
Ох… Да. Лучше я пойду, разберу вещи.Леди Ангтелл
(идет мимо Герды к двери слева). Мисс Симонс уже все там приготовила. Но если ты хочешь подняться…Мидж
(направляясь влево). Я пойду с вами. Где я буду, Люси? Как обычно, в голубой комнате?Леди Ангтелл.
Да. Эдварда я поместила и самой дальней комнате. А остальных я… (Выходит, ее голос удаляется за сценой слева.)Герда и Мидж уходят за ней. Джон озадаченно оглядывается.
Сэр Генри.
А где Эдвард? Надеюсь, он уже поставил свою машину? Там оставался свободный отсек в конце гаража. (Выходит в дверь слева.)Генриетта подходит к Джону, протягивает ему свою сигарету. Теперь, когда они остались вдвоем, ее голос приобретает неожиданную интимность.
Генриетта.
Тебя что-нибудь беспокоит, дорогой?Джон
(подходит к софе). Что? Нет. Я просто задумался. Воспоминания. (Садится на софу слева, лицом вправо.)Генриетта
(останавливается у камина). В этом доме всегда царила атмосфера воспоминаний. (Смотрит на картину над каминной полкой.) Мне тоже многое вспомнилось.Джон.
И тебе тоже. (Без интереса.) И что же вспомнилось?Генриетта
(оборачиваясь, с горечью). Мне вспомнились годы, когда я была длинноногой, долговязой девчонкой с растрепанными волосами. Я представления не имела о том, что такое жизнь, и была вполне счастлива. (Отворачивается, смотрит на огонь.) Вернуться бы назад…Джон
(задумчиво). Почему вдруг тебе захотелось вернуться назад? Что именно, о чем ты не думала долгие годы, внезапно тебе вспомнилось?Генриетта
(оборачиваясь к нему). А что вспомнил ты, Джон?Джон
(мечтательно). Синее море, запах мимозы…Генриетта.
Когда это было?Джон.
Десять лет назад.Генриетта
(подходит к софе). И ты тоже хотел бы вернуться назад?Джон.
Я не знаю. Я так устал.Генриетта обходит софу сзади, подходит к Джону, кладет ему руку на плечо. Он накрывает ее руку своей ладонью, мечтательно глядя вправо.
Что бы я без тебя делал?
Генриетта.
Думаю, у тебя все было бы хорошо.Джон.
Почему людям одни вещи вспоминаются чаще, чем другие? Ведь, что бы ни случилось с человеком, все остается в прошлом.Генриетта
(обходит софу, садится на правый край). Возможно, потому, что эти вещи еще не стали прошлым для человека.Джон.
Даже десять лет спустя? Одному Богу известно, как давно я перестал об этом вспоминать. Но позже — даже когда я делал обход больничных палат — эта мысль не раз приходила мне в голову, и перед глазами вставало это воспоминание, яркое, как в кино. (Замолкает, затем с неожиданной энергией.) А теперь, в довершение ко всему, она приехала сюда и находится совсем рядом, всего в нескольких ярдах отсюда.Генриетта
(задумчиво идет направо, вдоль софы). Вероника Крэй… Ты ее имеешь в виду?Джон.
Да. Когда-то, десять лет назад, мы с нею были помолвлены.Генриетта
(садится на софу справа). Понятно…