Читаем Лопухи и лебеда полностью

первый друг. Есть предложение – поднять за Аленку, которую мы все знаем и с детства уважаем, потому что она и мать, и со стороны внешности интересная, и, несмотря на это, успешно трудится. В одном лице, как говорится, и слесарь, и плотник…

второй друг. И китобой-охотник.

первый друг. Даже в рифму.

жена. Что еще за глупости?

тесть. Дайте Валере досказать!

жена. Какой охотник? Чего он хотел сказать?

второй друг. Ты что, шуток не понимаешь?

жена. А что за шутки дурацкие?

подруга. Что ты, первый день его знаешь?

жена. Пусть скажет, что он хотел сказать.

тесть. А что он сказал?

второй друг. Я же как раз в положительном смысле пошутил. Я же Богдана имел в виду.

свекровь. А при чем тут Богдан?

второй друг. Ну, что его разные девушки пытались заарканить, а ничего не вышло. А у ней – раз и готово! Чуток сноровки – индюк в духовке.

тесть. Чего?

второй друг. Это выражение такое.

жена. Все, хватит. Лопнуло мое терпение. Кто тебя сюда звал? Придет без подарка и про меня же еще всякие гадости будет распространять! Он и на свадьбе себе позволял!

второй друг. Ты на меня не кричи, тут тебя никто не боится.

жена. Убирайся из моего дома сию минуту!

второй друг. И дом это не твой, а твоего отца и твоей матери.


Входит Муж.


муж. Родненькие, такое мясо раз в жизни бывает!

жена. Чтобы духу его здесь не было! Или он – или я! Я же русским языком просила, чтобы ты его не звал! Ты мне назло его привел?

муж. Алена, что с тобой? Нашла время, сейчас все пережарится… Во-первых, я его, кажется, не звал.

второй друг. Ты забыл. Звал.

муж. Все равно. Слава – мой друг. И ты не имеешь никакого права его выгонять. Он будет с нами кушать шашлык. Оставайся, Слава, я тебя прошу.

жена. Ах так? Хорошо. Пускай остается. А я-то, дура! Сына ему родила! Да другую бы на руках носили! Ждала, готовилась, думала, хоть этот день у меня никто не отнимет! Все надеюсь, что люди культурные, сами понимают. А он за меня тоста сказать не догадался! Как будто я тут – вообще никто! Ему пьяница какой-то дороже собственной жены! Ты мне хоть колечко паршивенькое подарил за сына? У, ничтожество! (Плачет, убегает в дом.)

второй друг. Пожалуйста, я могу уйти.

тесть. Какой теперь толк? Теперь уже все равно.

теща. Ты, Богдан, хочешь – обижайся, а твоя линия тоже неправильная.

муж. Я, конечно, извиняюсь перед гостями, что вышла такая накладка. Только умоляю – вы идите кушать, а мы сейчас нормализуем. Алена, конечно, погорячилась. Ну и я, конечно, немного погорячился. Все бывает. Не надо обращать внимания.

первый друг. По-моему, правильное решение. Это по-мужски.

жена брата. Пускай сами разбираются.

второй друг. Так что в результате? Мне куда?

тесть. Давай, Киреев, возьми на себя горючее.


Все уходят. На веранде остаются Муж и Москвич.


муж. Даже сюда корочкой тянет. Очень удачно замариновался. Я люблю, чтобы сверху хрустело, с дымком, а внутри – предельная нежность. Ты что же, даже не попробуешь? Хочешь, я тебе сюда принесу? Ты съешь, никто не увидит.

москвич. Не ем.

муж. Может, ты – сектант? Тогда молчу. Или йог?

москвич. Не ем, и все.

муж. А мне холодную баранину нельзя. Для меня это – яд. И она это, естественно, знает. Нарочно сидит, берет измором. Ничего, что я на “ты”? Как-то само вышло. Ты вроде с Валерой, а Валера – мой самый главный друг.


В калитку заходят Девушка и Третий друг.


Родненькие, где же вы ходите? Все у шашлыка!

девушка. Мне домой надо.

третий друг. Заладила: поехали, мне у вас неинтересно. Я говорю – погоди, не все сразу. Только имей терпение.

девушка. А почему я должна какие-то разговоры слушать, если у меня выходной?

муж. Тебя как зовут? Как ее зовут?

третий друг. Надежда.

муж. Ты, Надежда, иди отсюда, только быстрой походкой.

третий друг. То есть как?

муж. А то догоню. Ясно?

девушка. Я пешком не поеду. Я на машине приехала, пускай меня отвезут.

третий друг. Ну, ты тоже неправ.

муж. Ты скажи спасибо, что тебя за стол с дядями посадили! Человек на подарок потратился, в приличный дом ее привез. Ты в своей лавке и разговоров таких не услышишь. Шпилька! И за бензин с нее получи.

девушка. А я, между прочим, ничего такого не сказала. Я еще молодая, зачем мне нужно, чтобы у меня вечер пропал?

третий друг. Не пропадет. Все будет в лучшем виде. Иди, кушай шашлык. Иди, я сейчас приду.

девушка. И тоже не надо очень много про себя понимать. (Уходит за дом.)

муж. Где ты ее взял? Сколько ей лет?

третий друг. Девятнадцать. Остаться можно будет? Ты обещал.

муж. С бельем плохо. Молодежь какая-то бескрылая. Совершенно не подготовлены к жизни.

третий друг. Белье у меня с собой. В машине.

муж. Мы в этом возрасте были совсем другие. Старики уедут – пожалуйста, оставайся.

третий друг. Ты только не забудь. (Уходит.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Олег Борисов
Олег Борисов

Книга посвящена великому русскому артисту Олегу Ивановичу Борисову (1929–1994). Многие его театральные и кинороли — шедевры, оставившие заметный след в истории отечественного искусства и вошедшие в его золотой фонд. Во всех своих работах Борисов неведомым образом укрупнял характеры персонажей, в которых его интересовала — и он это демонстрировал — их напряженная внутренняя жизнь, и мастерски избегал усредненности и шаблонов. Талант, постоянно поддерживаемый невероятным каждодневным кропотливым творческим трудом, беспощадной требовательностью к себе, — это об Олеге Борисове, знавшем свое предназначение и долгие годы боровшемся с тяжелой болезнью. Борисов был человеком ярким, неудобным, резким, но в то же время невероятно ранимым, нежным, тонким, обладавшим совершенно уникальными, безграничными возможностями. Главными в жизни Олега Ивановича, пережившего голод, тяготы военного времени, студенческую нищету, предательства, были работа и семья.Об Олеге Борисове рассказывает журналист, постоянный автор серии «ЖЗЛ» Александр Горбунов.

Александр Аркадьевич Горбунов

Театр
Таиров
Таиров

Имя Александра Яковлевича Таирова (1885–1950) известно каждому, кто знаком с историей российского театрального искусства. Этот выдающийся режиссер отвергал как жизнеподобие реалистического театра, так и абстракцию театра условного, противопоставив им «синтетический театр», соединяющий в себе слово, музыку, танец, цирк. Свои идеи Таиров пытался воплотить в основанном им Камерном театре, воспевая красоту человека и силу его чувств в диапазоне от трагедии до буффонады. Творческий и личный союз Таирова с великой актрисой Алисой Коонен породил лучшие спектакли Камерного, но в их оценке не было единодушия — режиссера упрекали в эстетизме, западничестве, высокомерном отношении к зрителям. В результате в 1949 году театр был закрыт, что привело вскоре к болезни и смерти его основателя. Первая биография Таирова в серии «ЖЗЛ» необычна — это документальный роман о режиссере, созданный его собратом по ремеслу, режиссером и писателем Михаилом Левитиным. Автор книги исследует не только драматический жизненный путь Таирова, но и его творческое наследие, глубоко повлиявшее на современный театр.

Михаил Захарович Левитин , Михаил Левитин

Биографии и Мемуары / Театр / Прочее / Документальное