Читаем Лопухи и лебеда полностью

муж. Сидит, не выходит. Характер давит. А самой небось шашлыка хочется до смерти. Она больше всего на свете любит ребрышки. И я ребрышки. Мы с ней всегда из-за ребрышек деремся. Я капризов не выношу. Я считаю, хуже нет – потакать. Нет, я ничего не говорю, живем нормально. Квартира хорошая. Условия есть. Бывает, конечно. Дело житейское, правда? Тебе хорошо, а как я шашлык люблю – так никто не любит. Ты все равно сидишь, может, скажешь ей пару слов? Она долго не протянет, вот-вот появится. Скажешь, ладно?

москвич. Что? Кому?

муж. Жене моей, кому же? Скажи чего-нибудь, не важно чего. Шашлык, скажи, стынет. Она обожает шашлык. А я народ успокою. Двух зайцев убьем. Давай! Не в службу, а в дружбу!


Муж убегает. Москвич сидит один. Выходит Жена.


жена. Вот возьму и пошлю все к черту! А что вы – посторонний, мне за это наплевать с высокой колокольни. Мне праздник испортили, и я могу кое-кому испортить. Мне это ничего не стоит.

москвич. Вы мне точно нравитесь.

жена. Сидят и едят как ни в чем не бывало. Я тут, может, руки на себя наложила – никто даже не поперхнется… Вы же ничего не знаете. Вы же не здешний. А я знаю. Я такого порассказать могу! Только я не хочу. А если бы не я – вообще ничего бы не было. Ни гостей, ни дня рождения никакого. Это они теперь – “Витенька, Витюшечка”! А если хотите знать, так этого ребенка бедного никто и не хотел. Буквально никто! Даже мои родители. Сколько меня уговаривали! Я вся обревелась. О свекрови и говорить нечего. Вот она, правда. Если бы не мое упрямство – никого бы не было!

москвич (с внезапным восторгом). Да, азиаты мы с раскосыми и жадными очами!

жена. Это намек?

москвич. Завидую, честное слово! Люди живые! Гулять – так до упаду, ругаться – так до драки! Все в глаза, без церемоний. Душа – нараспах. У вас – родник! Так и надо жить! Как дышится. Сгорать, безумствовать! Прекрасно! К черту логику! Красть женщин! Стреляться! Как Кирибеевич! Как боярыня Морозова! Я сразу почувствовал, что вы способны отмочить!

жена. В каком смысле?

москвич. Взять и послать все к черту! Заглянуть в бездну – и не считать варианты!

жена. Даже удивительно, как это вы меня сразу раскусили. У нас, конечно, такого не услышишь.


В калитку заходит Сосед.


сосед. Вот не пошли ко мне и прозевали. Инцидент был потешный. А где все? На шашлык навалились? Я почему задержался? Шофер на мусорной машине стал из ворот выезжать и цепь порвал. А цепь у меня здоровая, в палец, тряхнуло его. Вылезает он поглядеть, в чем дело, а кобель, конечно, не будь дурак, сейчас его за ляжку. Такой склочный малый оказался. Я, говорит, не могу теперь ехать, с вас за амортизацию. Я ему объясняю, что у кобеля только вид внушительный, а так – он еще салага. Ничего не знаю, говорит, у меня стресс. А торгуется – как здоровый. Пойду расскажу, пока все не съели. (Уходит за дом.)

жена. А я думала, я вам понравилась просто как женщина. Чисто внешне.

москвич. Я вообще люблю тип русской красавицы.

жена. Положим, я прекрасно знаю, что я не красавица.

москвич. Вы в красоте ничего не смыслите.

жена. А вы смыслите?

москвич. Это моя специальность. Если я не понимаю, что – красиво, а что – нет, значит, мне зря платят деньги.

жена. Одно дело – дом, а другое – живой человек. Требования совершенно разные.

москвич. Суть красоты едина – гармония. Как говорит мой учитель Алик Джапаридзе, лучшая архитектура – это красивая баба.

жена. Значит, я – красавица?

москвич. Вы слушайте, когда вам говорит профессионал.

жена. Вас не переспоришь. (Целует его в губы.) Вот возьму и действительно пошлю все к черту!


Из-за дома появляется Второй друг. Увидев целующихся, пугается и спешит обратно.


жена (оборачивается). Ты меня еще выслеживать будешь, подонок!

второй друг. Что ты ерунду городишь, Алена? Это чисто случайно получилось.

жена. А я вот не испугалась! Хоть по всему городу раззвони, что я с ним целовалась! Плевать я хотела, что обо мне скажут!

второй друг. Зачем же я буду звонить? Даже не собираюсь. Мало что тут у вас будет твориться! Мне-то что? Мне вы хоть дом спалите, я и глазом не моргну. Я тут гость. Меня Богдан послал.

жена. Еще лучше! Дружка подослал за женой шпионить! Это муж, называется!

второй друг. Там просто вся выпивка вышла, а мне велели принести. Вот и все. Ты сама посуди, откуда мы могли догадаться, какие тут у вас дела?


Появляются Муж и Первый друг.


жена. Очень вовремя ты явился. Я развожусь.

муж. Славик, что же ты? Люди ждут с пустыми бокалами, а ты застрял. Что тут происходит?

второй друг. Ничего не происходит.

жена. Нет, происходит! Я развожусь!

муж. Что случилось?

второй друг. Абсолютно ничего.

жена. Случилось, случилось! Если ты глухой, я не виновата. Я тебе русским языком говорю, что развожусь!

второй друг. Да не слушай ты ее!

первый друг. Алена, а ведь мы за тобой.

жена. Во-первых, не за мной, а за выпивкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Олег Борисов
Олег Борисов

Книга посвящена великому русскому артисту Олегу Ивановичу Борисову (1929–1994). Многие его театральные и кинороли — шедевры, оставившие заметный след в истории отечественного искусства и вошедшие в его золотой фонд. Во всех своих работах Борисов неведомым образом укрупнял характеры персонажей, в которых его интересовала — и он это демонстрировал — их напряженная внутренняя жизнь, и мастерски избегал усредненности и шаблонов. Талант, постоянно поддерживаемый невероятным каждодневным кропотливым творческим трудом, беспощадной требовательностью к себе, — это об Олеге Борисове, знавшем свое предназначение и долгие годы боровшемся с тяжелой болезнью. Борисов был человеком ярким, неудобным, резким, но в то же время невероятно ранимым, нежным, тонким, обладавшим совершенно уникальными, безграничными возможностями. Главными в жизни Олега Ивановича, пережившего голод, тяготы военного времени, студенческую нищету, предательства, были работа и семья.Об Олеге Борисове рассказывает журналист, постоянный автор серии «ЖЗЛ» Александр Горбунов.

Александр Аркадьевич Горбунов

Театр
Таиров
Таиров

Имя Александра Яковлевича Таирова (1885–1950) известно каждому, кто знаком с историей российского театрального искусства. Этот выдающийся режиссер отвергал как жизнеподобие реалистического театра, так и абстракцию театра условного, противопоставив им «синтетический театр», соединяющий в себе слово, музыку, танец, цирк. Свои идеи Таиров пытался воплотить в основанном им Камерном театре, воспевая красоту человека и силу его чувств в диапазоне от трагедии до буффонады. Творческий и личный союз Таирова с великой актрисой Алисой Коонен породил лучшие спектакли Камерного, но в их оценке не было единодушия — режиссера упрекали в эстетизме, западничестве, высокомерном отношении к зрителям. В результате в 1949 году театр был закрыт, что привело вскоре к болезни и смерти его основателя. Первая биография Таирова в серии «ЖЗЛ» необычна — это документальный роман о режиссере, созданный его собратом по ремеслу, режиссером и писателем Михаилом Левитиным. Автор книги исследует не только драматический жизненный путь Таирова, но и его творческое наследие, глубоко повлиявшее на современный театр.

Михаил Захарович Левитин , Михаил Левитин

Биографии и Мемуары / Театр / Прочее / Документальное