Его паническую речь прервал истерический смешок темноволосого парня, а спустя минуту уже вся троица хохотала, нервно подвывая.
— Ой, не-не могу! — выдавил из себя сквозь смех зеленоглазый парень. — Всего- то, 10 галеонов? Как-то твои требования сильно подсдулись с нашей последней встречи, Том. А как-же власть над всем миром и толпы приспешников?
— Спасибо за предложение. Давайте вернемся к нему немного позже? — ядовито процедил в ответ Риддл.
Отлично. Просто зашибись половником, раздраженно подумал он.
Из всех людей, его угораздило найти именно тех, у кого к нему явные счеты. Мысль, что учитывая рассказы о Темном Лорде, счеты к нему могут быть у каждого второго мага, он отогнал.
— Магическое рабство — протянул рыжеволосый, — Гарри, это отличный способ сплавить нашу проблему на голову гоблинов, пусть они с ним мучаются.
— Нет. — Жестко ответил черноволосый Гарри. — Я сам с ним разберусь. Это мое и только мое дело.
Какая экспрессия и сколько пафоса, умилился Том. В голове у него сложился еще один кусочек картинки. Кто мог узнать его, как ни самый близкий и преданный враг? Наверняка, он имеет честь лицезреть перед собой Гарри Поттера, собственного убийцу.
Кажется, надо было звать Люциуса. С запоздалым раскаянием подумал он.
— Аппарируем к банку! — практически приказал зеленоглазый победитель Темного Лорда.
Раздалось несколько громких возгласов «Аппарейт», сопровождаемых замысловатыми взмахами палочек, и они остались с Гарри в переулке вдвоем.
Поттер посмотрел на него, как на омерзительное насекомое, но протянул руку и явно через силу произнес: — Пошли, Риддл. Похоже, сегодня, ради разнообразия, я спасу тебя, а не кого-то от тебя.
Через несколько минут господин Ррыкхарт просто молча хватал воздух ртом.
На его глазах творилась самая нелепая и невозможная картина: Спаситель магического мира, гасил долг Темного Лорда.
Глава 17
Едва успевая перебирать ногами рядом с широко шагающим Поттером, Риддл испытывал острое чувство дежавю. Он словно снова очутился в приюте, а разозленная миссис Коул тащит его на очередное наказание.
По крайней мере, вид у зеленоглазого мальчишки, намертво вцепившегося в его запястье, был точь-в-точь такой же: разозленное выражение лица, поджатые в тонкую линию губы и решительный, быстрый шаг по Косой аллее. (Если бы Гарри видели в эту минуту знакомые почтенного семейства Дурсль, то у них бы не осталось ни малейшего сомнения, что мальчик родственник Петуньи. Такое же склочное выражение лица появлялось у его тетки каждый раз, когда её взгляд падал на Гарри).
Сам же Поттер и думать не думал в этот момент о том, как он смотрится со стороны. Быстрая речь Гермины о том, что им срочно нужно вернуться домой доносилась до него словно сквозь вату. Все его чувства сконцентрировались в ощущении тонкого мальчишеского запястья, крепко сжатого в его ладони, под которой рвано бился чужой пульс. Живой, человеческой ладони, чуть влажной от сильной хватки.
Живой.
Живой-живой-живой.
Эта мысль набатом была в голове, перекатываясь по опустошенному сознанию из угла в угол. Думать о том, что Волдеморт снова жив было какой-то невыносимой мукой. Поттер чувствовал невероятное опустошение. Все планы, все усилия, все смерти. Все зря. Эта тварь снова их обыграла.
Решительно остановившись, он крутанул мальчишку, ставя его перед собой, ни на секунду не выпуская его запястья из руки и пристально всматриваясь в юное растерянно-сосредоточенное лицо напротив. Эти знакомые синие глаза, тонкие черты лица, до последней черточки известные по засмотренным до дыр воспоминаниям, вызывали у него такую ненависть, какой он даже не мог в себе вообразить. Вздымающаяся от быстрого шага грудь врага вызывала просто невыносимо сильное желание задушить тощую вражескую шею, чтобы остановить биение его сердца навсегда.
Но чем дольше он вглядывался в лицо напротив, тем больше росло его недоумение, а волна ненависти спадала. Враг явно был в растерянности. Риддл смотрел на него с испугом, хоть и старался скрыть его как только мог под холодно отстраненным выражением лица. Растерянность и непонимание, так несвойственные этому самоуверенному мерзавцу, словно спустили Гарри на землю, оттеснив мысли о мгновенной вендетте убийце.
Перед ним стоял мальчишка, не старше первокурсника Хогвартса, морщившийся от слишком сильной хватки Поттера на его руке и слабо пытающийся высвободить свое запястье. На сумасшедшего мага, раскидывающегося Авадами направо и налево он был ничуть не похож. Напротив, в Риддловском взоре проглядывал острый ум и целая гамма эмоций, совершенно не свойственная Лордовскому спектру, колеблющемуся по шкале «безумие-ярость».
Живой. Уже с совсем иным чувством мысленно снова повторил Гарри, с удивлением рассматривая эту дивную картину. Он чуть ослабил хватку. Все сумбурные мысли, теснящиеся в его голове никак не хотели формироваться в связанную речь, и он просто пораженно выдохнул:
— Что ты такое, Риддл?