Читаем ЛоРеНа — похитительница сознаний полностью

— Разве подобные вещицы не принято носить на груди? — изумился Полянский, наблюдавший за действиями девушки.

— Этот кулон принадлежит моей сестре, — ответила Лолита. — Когда я одеваю его, то всегда перемещаю на спину. Мне так удобней.

— Конечно, это ваше личное дело, — заверил девушку Стас, удивляясь собственной подозрительности.

Лолита мягко улыбнулась и неспешно пошла прочь. Через несколько шагов она остановилась, обернулась и в прощальном жесте помахала Полянскому рукой. Широкая юбка, послушная порывам теплого ветра, облепила ноги девушки, обрисовывая стройный стан. Выбившиеся из косы пряди образовали вокруг головы Лолиты настоящий полупрозрачный ореол.

Непослушными руками Стас вынул из заднего кармана сотовый, посмотрел на время и тяжело вздохнул — назначенная шефом оперативка не позволяла проводить красавицу до дома. Полянский прикрепил к ошейнику Тарзана поводок и потянул песика за собой. Пуделек уперся всеми четырьмя лапами и протяжно заскулил вслед покинувшей их девушке.

— Идем, парень, — бросил следователь, — это неземное создание не для нас.

Глава 5

Наталья спрыгнула с электрички и, оказавшись по щиколотку в луже, порадовалась тому, что предусмотрительно надела резиновые сапоги, (это на работе приходилось постоянно таскать туфли на высоченной шпильке, дабы соответствовать установленному Клочковой дресс-коду, а в родной деревне можно было щеголять в чем угодно). Девушка раскланялась со знакомыми, прибывшими с ней одним рейсом, и вместе с оживленной и весело гомонящей толпой направилась в сторону автобусной остановки, где обычно встречали своих городских гостей жители всех окрестных деревень.

Те, кто имел в распоряжении автомобили, частенько подвозили соседей до дома. Но, как назло, среди множества давно примелькавшихся лиц Наталья не заметила никого, кому было с ней по пути. Ждать свой автобус Наталье предстояло долго, а потому спустя полчаса она осталась почти в полном одиночестве, если не считать тетку Марью, препротивнейшую особу, всегда держащуюся особняком. Девушка кивнула знакомой и честно попыталась улыбнуться. Но женщина только презрительно фыркнула и отвернулась.

Не особенно огорчившись, Наталья вытащила из спортивной сумки одолженную у Лолиты книгу и углубилась в чтение. К тому моменту, когда она вместе с героиней бульварного романа уже готова была выйти замуж и отдать свое девичье сердце могучему горцу, к остановке подкатил нужный рейсовый автобус, кряхтя и подпрыгивая на кочках.

Пропустив вечно недовольную тетку Марью вперед, Наталья взобралась в полупустой салон и прилипла к окну. Забыв о книжных героях, она рассматривала сквозь мутное стекло проносившиеся мимо пейзажи и радовалась скорой встрече с матерью. Обновленная весной природа, словно сбросившая с себя мрачные морозные оковы, приятно радовала глаз и рождала в душе Натальи только радужные воспоминания. «Зря девчонки не поехали, — думала она, — такая красота кругом! Не то, что в насквозь пропитавшемся пылью и смогом городе».

Мама встретила Наталью теплыми, только что испеченными блинчиками и не менее приветливыми, пахнущими медом и цветочным мылом, объятьями. Все как в далеком детстве — вот только отсутствие сестер в родных стенах ощущалось особенно остро. Девушка, не скрывая чувств, бросилась в распахнутые объятия родительницы, вдыхая знакомые с детства запахи.

— Как хорошо дома, — прошептала она, уткнувшись в широкую материнскую грудь. — Я так соскучилась…

— Хорошо, что ты одна приехала, — заметила мать, прижимая к себе Наталью. — Без Лолиты и Ренаты нам будет гораздо лучше.

— Не говори так, мама, очень тебя прошу, — довольно ворчливо пробормотала девушка, — ты же знаешь, как дороги мне сестры.

— А то как же! — согласилась мама. — Кому, как не мне, знать о связывающих вас узах. Но я все же считаю, что тебе давно пора жить от них отдельно: они плохо на тебя влияют.

— Это неправда! — воскликнула Наталья, — Девочки любят меня и во всем помогают. Я вообще не представляю себе жизни без них!

— Вот об этом-то и речь… — покачала головой мать, — тебе нужно остепениться, завести семью, детей. Как ты сможешь это сделать, если ни на секунду не отлипаешь от сестер?

— Всему свое время, мама, — вздохнула Наталья, — все еще у меня наладится. Только очень тебя прошу, не ставь мне снова в пример Машку Усачеву — за этой вертихвосткой мне никогда не угнаться!

— Ты разве не слышала ничего?! — искренне изумилась мама.

— О чем?.. — смутилась Наталья.

— Так Машку на этой неделе мертвой нашли — ее маньяк убил!

— Боже мой… — вымолвила Наталья, прижав ко рту ладонь. — Не может быть!

— Еще как может! — спохватилась мама. — Да ты присядь, что стоишь в сенях, как чужая. Придвигайся к столу, кушай, а я тебе пока все новости передам.

Чтобы не обидеть родного человека, Наталья, чуть не давясь, жевала блинчики. Она очень любила, как их готовит ее мама, но есть, слушая рассказ о смерти Машки, она не могла.

— Что же ты мне не позвонила? — спросила девушка. — Я бы тоже приехала на похороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер