Читаем ЛоРеНа — похитительница сознаний полностью

— Ты бы не ел подобную дрянь, — высказал свое мнение Стас, — пирожки с рук, да еще и мясные… в такую жару?

— В моем брюхе все переварится, — рассмеялся Стариков, — там все давно проспиртовано и обеззаражено: любые харчи перемелет! И на пирожки у меня надежды больше, чем на твои бэпэшки, в них хоть что-то натуральное кладут.

— Точно: собачатинку первого помола, — съязвил Стас, — мясо рубится вместе с костями, шкурой и будкой.

— Ой, не ерничай, — поморщился Лев Николаевич. — Лучше сам пару штук стрескай. Ты только посмотри на себя — кожа и кости, скоро штаны сваливаться будут. Тогда на тебя ни одна деваха не взглянет!

— Кожа, кости… — пробухтел Стас, придирчиво оглядывая себя, — главное — хвост!

— И он отвалится, если питаться не будешь, — хихикнул Стариков.

— Договорились, куплю я тебе пирожков, — сдался Полянский. — А ты меня прикрой, если задержусь, — скажешь Фролову, что я в экспертный центр уехал?

— Добро, — поддался на уловку Стаса Лев Николаевич. — К трем вернись: наш начальник оперативку назначил. Небось, опять подзатыльников лишних накопил — деть некуда!

— Заметано, — сказал Стас, ничего не имевший против лишней пары часов передышки перед очередной раздачей внеплановых нагоняев.

Глава 4

Рыжий пудель Тарзан был безмерно рад раннему приходу своего хозяина и теплому майскому деньку. Он буквально тащил за собой Стаса, изо всех сил пытавшегося не выпустить поводок из рук. Как итог, к центральному входу парень и его пес прискакали быстрее ветра.

Обнаружить искомую бабку, торгующую пирожками, труда не составило — ее хриплое контральто, расхваливающее выпечку собственного приготовления в лучших традициях сельских ярмарок, был слышен издалека.

— Почем пирожки, бабусь? — примерялся Стас.

— С мяском по двадцатке, а ежели с картошечкой или капусткой желаешь — за пятнадцать отдам, — расторопно пробормотала старушка. — На вот, только понюхай, — она сунула под нос парню один из своих шедевров, — один запах чего стоит!

Полянский втянул носом воздух, рот его сразу наполнился голодной слюной — аромат был что надо!

— Скажи, бабуль, а мясо из начинки раньше лаяло или мяукало? — решил приколоться Стас.

Старушка после замечания парня сразу переменилась в лице, трансформировав простецко-добродушное выражение в мстительную гримасу.

— Трепалось много!.. — не осталась в долгу бабка и очень нехорошо посмотрела на следователя, забавно подвигав вставной челюстью.

— Кхм, — откашлялся посерьезневший Стас, — раз так, то мне три штуки.

— Сразу бы так, — заметила старушка, — тоже мне: развелось шутников всяких!

Бумажный кулек с теплыми пирогами перекочевал из рук продавщицы к Полянскому, решившему провести следственный эксперимент. Парень отломил небольшой кусочек от ароматного угощения и предложил его пуделю. Привередливый обычно Тарзан, порой воротивший свой аристократический нос от «Докторской» колбасы, слопал предложенное в момент и потребовал добавки, жалобным поскуливанием выражая степень своего голода.

— Давай еще пять штук, — возрадовался Стас, отсчитывая купюры.

— То-то же, — подобрела продавщица. — Баба Галя плохого не посоветует…

— Бабуль, — вновь обратился к старушке Стас, — скажи, пожалуйста, ты здесь каждый день торгуешь?

— Кажный, кажный, — прошамкала продавщица. — Что, понравились пирожки, постоянным клиентом будешь?

— Именно, — на полном серьезе заверил старушку Полянский. — А еще спросить хочу: не обращала ли ты внимания на молодого мужчину, пытающегося знакомиться с девушками?

— Так таких тут пруд пруди! — охнула бабушка. — Как потеплее стало — девки шубы длинные поснимали, да оголились, прости Господи, по самое «не хочу», — какой же нормальный мужик устоит?

— Не было ли среди них физически неполноценного парня, предположительно, с изуродованным лицом? — надкусывая второй пирог, уточнил Стас.

— Дебилов здеся полно околачивается, — шмыгнула носом бабка, — то в штанах худых бродют, того и гляди все причиндалы вывалятся; то накрасятся — не поймешь, мужик али баба…

— А настоящего уродца не видела? Ну, типа Квазимодо? — перебил разошедшуюся старушку Полянский — Одного или в сопровождении, не исключено, что передвигающегося в инвалидном кресле?

— Не-е, — поджала губы бабка, — таких не видывала. — Тебе он накой сдался?

Полянский нагнулся к бабе Гале и на самое ухо прошептал:

— Маньяка ищу!

— Того самого?! — выпучила глаза бабка. — Так он что, урод, получается?

— Это лишь предположение, — доверительно сообщил Стас. — Ты, баб Галь, присмотрись как следует, идет? А я свой номерок оставлю.

— Запросто, — согласилась продавщица. — Я в этом деле помочь только рада — у меня две внучки, страшно их на улицу выпускать.

— Правильно делаете, что боитесь, — согласился Полянский, передавая старушке вырванный из записной книжки листок, на котором набросал номер своего сотового. — Бдительность — прежде всего!

Заполучив полезного осведомителя и досыта объевшись пресловутых мясных пирогов, Стас свернул с центральной аллеи и направился в сторону дома. Впереди бежал спущенный с поводка Тарзан, радостно виляя хвостом и гоняясь за первыми проснувшимися после зимы бабочками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер