Читаем Lost structure полностью

................................................................................................................48

3. Эстетическое сообщение.......................................................51

I. Неоднозначное и авторефлексивное сообщение......................51

II. Идиолект произведения искусства............................................54

III. Кодифицируемость уровней......................................................57

IV. "Открытая" логика означающих............................................60

4. Побудительное сообщение....................................................62

I. Античная риторика и риторика современная..........................62

II. Риторика: между избыточностью и информацией................64

III. Риторика как хранилище устоявшихся формул...................66

5. Риторика и идеология............................................................68

I. Идеология и код..............................................................................68

II. Взаимоотношения риторики и идеологии...............................69

Б. Дискретное видение (Семиология визуальных

сообщений)............................................................................77

1. Визуальные коды....................................................................77

I. Обоснование подхода.....................................................................77

II. Иконический знак.........................................................................79

III. Возможность кодификации иконических знаков.................85

2. Миф двойного членения...............................................................91

3. Артикуляция визуальных кодов............................................93

I. Фигуры, знаки, семы.....................................................................93

II. Коды: анализ и синтез..................................................................95

III. Иконическая сема.......................................................................97

4. Некоторые пояснения : кино и современная живопись.....100

I. Кинематографический код.........................................................100

II. От нефигуративности к новой изобразительности..............106

5. Некоторые пояснения: реклама...........................................108

I. Соображения общего порядка...................................................108

II. Риторические коды.....................................................................109

III. Регистры и уровни рекламных кодов...................................111


www.koob.ru

IV. Примеры анализа рекламных сообщений............................114

V. Заключение...................................................................................123

В. Функция и знак (Семиология архитектуры)...........124

Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки