Читаем Ловчая ветра полностью

Я посмотрела мимо него на дом. Но бледное лицо Луизы исчезло из окна, и теперь уже невозможно определить, есть ли кто-нибудь в полуразвалившемся доме. А я никак не могла решить, что страшит меня больше: что мои соседки по квартире могли выйти наружу и попасть в лапы драконов, или что они так и сидят где-то в руинах нашего бывшего дома.

– Защити Фиону и Луизу, – прошептала я восточному ветру и отослала его прочь.

Андреас проследил за моим взглядом:

– Я знаю, что дом может рухнуть в любой момент. Но дожидаться тебя здесь было логичнее всего. Я был уверен, что сюда ты явишься первым делом, едва вернувшись на сушу. Знал, что ты захочешь проверить, как тут дела, и уничтожить грозовых драконов. Ну и… – Он пожал плечами.

– Оставь девочек в покое.

– Я так и собирался поступить.

– И скажи мне, кто ты.

Андреас закатил глаза:

– Так и не догадалась? Это я выманил драконов на берег и напустил штормовую волну на наше скромное общежитие.

– Ты…

– Моя дорогая, ты не единственная, кто понял, как и где лучше всего скрываться от приспешников её величества, точнее, что лучше остаться на виду.

Чёрт!

Неужели?! Это он и есть?!

Если как следует подумать… Вполне возможно, разве нет? В конце концов, я никогда герцога-отступника не встречала, не видела ни одного его портрета. Штормовую волну, которой чуть не смыло наш дом в тот вечер, когда мы заказали пиццу, наколдовал очень сильный маг – в этом сомнений не было. И волна пришла именно в те минуты, когда Андреас вышел из комнаты, якобы в туалет…

Но вот вопрос: зачем ему это понадобилось? Почему он вообще выдал себя за моего социального работника? В Атлантиде говорили, что он готовил восстание против королевы. Тогда почему он обсуждал новейшие гаджеты с подростками?

Что-то здесь не сходится!

Я сделала вид, что подалась вперёд, потом, как бы случайно, сделала шаг и…

– На твоём месте я бы этого не делал. За домом пятьдесят драконов ждут моего приказа. Они могут полностью уничтожить этот город за несколько минут.

Я замерла всего в полуметре от рукоятки ближайшего клинка.

Андреас достал мобильный телефон и набрал что-то на дисплее.

– Ты общаешься с ними эсэмэсками? Это и есть твой секрет? – Я чуть не рассмеялась вслух – что за абсурд!

Андреас шикнул, не поднимая глаз:

– Чушь.

Пока он писал, я сглотнула и переступила с ноги на ногу. Хорошо. Надо искать ответы. Мне срочно нужно кое-что выяснить. Для начала я расправила плечи и вскинула подбородок.

– Значит, ты… – сказала я. – Герцог-отступник, который находится в бегах от её величества.

Он не отрывал глаз от смартфона:

– Прямо как ты.

– Ну, я… – Я откашлялась. – И поэтому ты отыскал меня, нашёл способ подобраться ко мне поближе и собрал в саду за домом армию грозовых драконов? Ну да, это абсолютно логично – что тут непонятного? Разве ты мог поступить иначе?

– Вот именно. – Андреас опустил смартфон в карман брюк. – Знаешь, я всегда подозревал, что ты сбежала, Ундина. На самом деле мне было наплевать. Но когда несколько месяцев назад твоя мать объявила, что отчаянно хочет, чтобы тебя отыскали и привели к ней живой, меня осенило: ты нужна ей, чтобы противостоять моей растущей колдовской силе. И мои шпионы в рядах королевской стражи рассказали о подземелье глубоко под Стеклянными залами и о том, что там что-то мерцает в ручье…

Моя рука безотчётно сомкнулась вокруг Амулета Ветров на шее.

Андреас кивнул:

– Поэтому я послал за тобой своих людей, хотя выследить тебя было нелегко. Полагаю, в этом ты пошла в меня.

Я фыркнула, но герцог продолжил:

– Я решил выдать себя за социального работника и как-нибудь переправить тебя в руки её величества, ни у кого не вызвав подозрений. И не раскрыв себя. Ну, и я сообразил, что напомнить тебе о твоём происхождении может только что-то особенное.

– Вот почему ты заманил сюда грозовых драконов!

Он пожал плечами.

– Я как раз собирал армию, а эти зверюшки преследуют меня с тех пор, как я пообещал отдать им всю сушу, – вздохнул он. – Но ты не выдала себя даже после нападений на твою школу и после той заварушки на кладбище. Похвально, Ундина: ты заставила меня попотеть. Особенно когда ты с приятелями вернула клинки, которые я украл специально для своих последователей. Потом ты привела этих юных колдунов домой, и я предпринял кое-что ещё. Ты понравилась тем ребятам, и я сразу понял, что они постараются защитить тебя, вернув домой, в твою естественную среду обитания. Потребовалось лишь призвать штормовую волну.

– Т-ты… – заикаясь, выдохнула я. – Ты хотел, чтобы я попала в руки к королеве?! И достала Амулет из подземелья?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей