Читаем Ловец снов полностью

— Вы же взрослый человек, профессор и должны понимать, что сами по себе пожары не происходят. Огонь не может появляться из ни чего. Этот лесной человек не похож даже на бомжа, собравшегося по грибы, а его обгорелая одежда шилась не в наших ателье, и причёску он делал не в парикмахерской «Новый стиль».

— А как вы догадались, что он может быть сейчас здесь, в лесу, на том же месте, где его и подобрали?

Корзун улыбался во всё лицо.

— Вы же догадались. — Неожиданно улыбка пропала, а на её месте оказались плотно сжатые губы и колючие глаза. — О чём вы говорили с ним, профессор?

Стрельцов вздохнул, понимая, что Корзун не отпустит его просто так. А ведь не глуп полковник, далеко не глуп.

— Он говорил об Асгарде. Говорил, что начинается ночь Сварогова и городу скоро придёт конец. Вместе с Асгардом погибнет и вся Великая цивилизация Богов.

Корзун с интересом слушал прфессора.

— Так и говорил?

Стрельцов кивнул головой.

— Значит, всё-таки он из прошлого к нам пришёл?

— Получается, что так.

— А где он сейчас?

Стрельцов пожал плечами.

— Наверное, отправился назад в прошлое.

Корзун не унимался.

— Ну, ведь зачем-то он приходил сюда? Зачем, профессор?

Стрельцов стоял, как вкопанный, не смея шевельнуться. Нельзя ему отдавать пластины. Нельзя! Этот чекист видит меня насквозь. Что же делать? Пауза явно затянулась, а Корзун не торопил профессора. Неожиданно на лесной дороге показался Дмитрий. Он шёл, как пьяный и почему-то держался рукой за сердце. Корзун не сводил с него глаз.

— Что это с ним?

Стрельцов не на шутку испугался за внука и пошёл ему на встречу.

— Что с тобой, Дима?

— Дед, мне плохо. — Его правая рука давила на грудину в области сердца. — Грудь болит и в глазах темнеет.

— Бог ты мой! — Он подхватил внука и глянул на Корзуна. — Полковник, помогите! Одному мне не справиться.

Вдвоём они перенесли Дмитрия к «Волге» и уложили на заднее сидение.

— Извините меня ради бога, — Профессор повернул ключ зажигания, и мотор машины резко заурчал, — давайте продолжим наш разговор позже, а сейчас мне нужно в больницу. Похоже на инфаркт.

Корзун подозрительно проводил машину профессора взглядом и покачал головой, произнеся вслух:

— А ты, что-то знаешь профессор. Знаешь и молчишь. Ничего, завтра ты мне всё расскажешь и покажешь. Просто так я тебя не отпущу.

8

«Волга», подпрыгивая на ухабах грунтовой дороги, наконец, выбралась из леса и тут же резко свернула вправо, забираясь в него опять, но гораздо дальше от главной дороги. Проехав метров сто по краю леса, профессор остановил машину, выключил работающий двигатель и повернулся назад, где на широком сиденье лежал его внук.

— Ну, как ты?

Дмитрий поднялся и осмотрелся через боковые окна машины по сторонам.

— Я-то нормально, но чувствую, этот Корзун от тебя не отстанет.

— Так оно и есть. Вцепился словно клещ.

— Я больше за пластины испугался. Вдруг бы полезли в машину?

Дед неожиданно засмеялся.

— А вот это вряд ли. — Он щёлкнул крышкой бардачка и вытащил на свет таинственные пластины. — Вот они родимые. — Он каждую, словно ребёнка с любовью погладил по поверхности. — Нужно найти им достойное место, что бы ни одна живая душа, даже догадаться не смогла, что в этом месте находится.

Они общались между собой и посматривали в ту сторону, откуда приехали.

— Ты здорово разыграл инфаркт. — Дед улыбнулся. — Я почти поверил тебе.

— Я что-то сделал не так?

— Всё так, но больно уж уверенно ты на ногах передвигался. Как правило, после первых симптомов инфаркта, люди не в состоянии двигаться.

Дмитрий усмехнулся.

— Следующий раз упаду там, где буду стоять.

— Надеюсь, следующего раза не будет.

В это время из лесу со стороны главной грунтовки выехали автомобили с их преследователями и направились в сторону города.

— Слава Богу, уехали.

Дмитрий пересел с заднего сиденья на переднее и спросил деда:

— Почему ты сразу не поехал в город?

Профессор задумчиво смотрел вперёд через лобовое стекло. Он ждал от внука подобного вопроса и сейчас жалел, что принял это решение самостоятельно.

— Понимаешь, как это ни парадоксально звучит, но тебе нужно отправиться сейчас туда, в Асгард.

— Куда? — Дмитрий подумал, что ослышался. — Куда мне нужно отправиться?

Дед серьёзным и твёрдым тоном повторил:

— В Асгард.

— Это, каким образом? — Дмитрий всё ещё полагал, что дед шутит с ним. — У тебя всё в порядке с головой?

Дед даже не повернулся в его сторону и продолжал наставлять непонятливого внука:

— Портал ещё открыт и я думаю, что по нему тебе будет проще пройти вслед за Дарагором.

— Зачем? — Дмитрий несколько успокоился, но смотрел теперь на деда, как на командира, готового отправить его как разведчика в тыл к врагу, да ещё и без оружия. — А главное, каким образом я туда попаду?

— Ты уже на пути в Асгард и до него осталось совсем немного.

— Дед ты меня пугаешь. Объясни всё по порядку, а то у меня шарики за ролики заходят.

— Ты же мне сам говорил, что во сне каждый раз оказываешься в каком-то лесу. — Профессор резко повернулся к Дмитрию. — Говорил?

Тот удивлённо кивнул головой.

— Говорил, ну и что?

— Тебе ведь совсем недавно стал сниться этот лес?

— Ну, да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рокот
Рокот

Приготовьтесь окунуться в жуткую и будоражащую историю.Студент Стас Платов с детства смертельно боится воды – в ней он слышит зов.Он не помнит, как появилась эта фобия, но однажды ему выпадает шанс избавиться от своей особенности.Нужно лишь прослушать аудиозапись на старом магнитофоне.Этот магнитофон Стасу принесла девушка по имени Полина: немая и…мертвая.Полина бесследно пропала тридцать лет назад, но сейчас она хочет отыскать своего убийцу.Жизнь Стаса висит на волоске. И не только его – жизни всех, кто причастен к исчезновению немой девушки.Ведь с каждым днем ее уникальный голос становится громче и страшнее…Голос, который способен услышать только Стас.Месть, дружба, убийства, загадочные видения и озеро, которое хранит множество тайн.

Анна Викторовна Кондакова , Анна Кондакова , А. Райро

Фантастика / Детективы / Мистика