Читаем Ловец снов полностью

Скоро, они уже шли по ровным, как натянутая тетива лука, улицам Асгарда. Дмитрий присматривался к жителям этого необычного города и понимал, что необычным был вовсе не город, а его жители. Сами люди были загадкой, которую даже в его время ни кто не смог разгадать. Дед его почти всю жизнь положил на это и то, понять до конца наших пращуров, не смог. Одетые в белые длинные одежды с обязательной обережной вышивкой по вороту и рукавам платья, жители Асгарда были похожи на людей, постоянно пребывающих в состоянии праздника. Приятные открытые лица и гордо посаженные головы на крепких плечах, говорили о миролюбии и собственном достоинстве. Белая, как молоко кожа рук и лица у женщин, удивительным образом сочеталась с вплетёнными в волосы разноцветными лентами. Переливающиеся всеми цветами радуги каменья, нанизанные на несколько крепких шёлковых нитей и надетых на шею и запястья, делали их похожими на невиданной красоты цариц, далёких неизведанных стран.

Как оказалось, путь их был не близок и лежал к подножию Храма. Они не прошли ещё и полпути, как Дмитрий стал уставать. Неожиданно закружилась голова, а появившаяся слабость во всём теле подкосила ноги, и он медленно опустился на землю.

— Всё, больше не могу. Сил нет.

Потап удивлённо разглядывал своего пленника, не понимая, лукавит тот или взаправду занемог.

— Оно и видно, — он видимо принял какое-то решение, — что на богатыря ты не похож, да и духом слаб. Давай подмогну, что ли?

Здоровенный Потап, взвалил себе на плечо Дмитрия, словно тряпичную куклу и направился дальше через весь город, бурча себе под нос:

— Не было печали носить тут всяких.

Дмитрий полностью отключился от внешнего мира, словно кто-то щёлкнул выключателем, не дослушав до конца причитания своего провожатого. По всей видимости, сработал защитный рефлекс, давая возможность отдохнуть организму и привести в порядок совершенно расстроившуюся нервную систему. Организм не смог вынести сразу столько впечатлений, и не спрашивая разрешения у хозяина, сам ушёл на необходимый отдых.

Очнулся Дмитрий от того, что кто-то сильно тряс его за плечо. С трудом придя в себя, Дмитрий медленно открыл глаза. Над ним, стоя на одном колене, нависало бородатое лицо, которое закрывало всё пространство.

— Гляди, очнулся. — Лицо неожиданно улыбнулось, от чего борода и усы разъехались в стороны, делая похожим его на гримасу доброго гнома. — И что я с ним делать буду?

Откуда-то донёсся голос Потапа:

— Терёха велел его к тебе привести, а дальше тебе решать, что с ним делать.

Дмитрий постепенно приходил в себя, ощущая под своей спиной жёсткие доски и постепенно вспоминая, кто он, и где он. Из-за спины большого гнома показался сам Потап:

— Он к Дарагору всё порывался. Так ты у него и выведай, зачем ему Дарагор надобен.

Гном поднялся с колена и превратился в огромного дядьку с пышной бородой и колючими глазами. На дядьке была надета рубаха из толстенной кожи с металлическими пластинами на груди, а у пояса висел в ножнах широченный меч.

— Вы, наверное, воевода? — Дмитрий попробовал подняться с колючих досок. — Мне срочно нужно видеть Дарагора.

Дмитрий опять воспользовался знакомым именем, как паролем, но в этот раз реакция со стороны «гнома» была совсем другая, чем у Терёхи. Он нахмурил брови и весь подобрался, словно приготовился отражать вражескую атаку.

— Почему ты называешь меня на «вы»? Я, что враг тебе? Или ты сам с вражеского племени?

Его вид не предвещал ни чего хорошего, и Дмитрий тут же замахал руками, как бы извиняясь.

— Я не хотел вас ни чем обидеть, и я не с вражеского племени. — Тут он быстро сориентировался и выдал «гному» такое, от чего самому стало не по себе: — Я легкоступом пришёл.

«Гном стал мрачнее тучи, а Потап включил задний ход и отошёл от них на несколько шагов.

— Если ты не враг — говори мне «ты». — Широкая борода опять нависла над ним. — Почему ты без разрешения легкоступом ходишь? Кто дал тебе на это право?

Вконец сбитый с толку Дмитрий, пожал плечами и отодвинулся от бороды.

— Мне никто никакого права не давал! — Из глубины опять, как и ночью в лесу, поднималась волна возмущения. — Мог бы сам сообразить, что я не отсюда пришёл! — Через секунду Дмитрий стоял на ногах, упёршись взглядом в колючие глаза «гнома». — Если сию минуту ты не отведёшь меня к Дарагору, у тебя будут проблемы!

«Гном» отступил на шаг назад, удивлённый напором какого-то хиляка и посмотрел на Потапа.

— Я не понял, о каких проблемах он говорит?

Потап, молча, пожал плечами, а «гном» повернулся к строптивому гостю.

— Меня зовут Ярослав. Я воевода Асгарда. Если ты будешь мне надоедать, посажу в клеть! Отвести тебя к Дарагору или нет, я подумаю.

Горячая волна возмущения накрыла Дмитрия.

— То, что ты воевода я догадался, а вот то, что ты без мозгов, я понял только сейчас! Пойми, что сейчас каждая минута дорога и если ты, воевода, мне не поможешь, то может произойти непоправимое, а ты будешь отвечать за всё!

Прошло некоторое время, пока воевода приходил в себя после такого высказывания. Наконец, громким голосом он изрёк:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рокот
Рокот

Приготовьтесь окунуться в жуткую и будоражащую историю.Студент Стас Платов с детства смертельно боится воды – в ней он слышит зов.Он не помнит, как появилась эта фобия, но однажды ему выпадает шанс избавиться от своей особенности.Нужно лишь прослушать аудиозапись на старом магнитофоне.Этот магнитофон Стасу принесла девушка по имени Полина: немая и…мертвая.Полина бесследно пропала тридцать лет назад, но сейчас она хочет отыскать своего убийцу.Жизнь Стаса висит на волоске. И не только его – жизни всех, кто причастен к исчезновению немой девушки.Ведь с каждым днем ее уникальный голос становится громче и страшнее…Голос, который способен услышать только Стас.Месть, дружба, убийства, загадочные видения и озеро, которое хранит множество тайн.

Анна Викторовна Кондакова , Анна Кондакова , А. Райро

Фантастика / Детективы / Мистика