Читаем Ловушка для Инквизитора (СИ) полностью

- Это другой вопрос; и мы займемся им после. Поверьте, никто не уйдет от ответственности. Сначала разберемся с этой хорошенькой ведьмой - ах, отчего природа так коварна? Ведьмы почему-то получаются у нее чрезвычайно красивыми…

Тристан почувствовал, как Софи в ужасе ухватилась за его одежду. Выбивать признания инквизиторы умели, это надо признать. И им не нужно для этого пороть ее, достаточно карательной магии, которая вывернет наизнанку ее тело и душу.

И все же она хотела вернуть вырезанные у нее частички души. Очень хотела; хотела так же сильно, как безногий калека хочет вернуть себе ногу и почувствовать под подошвой колкие камешки и песок,  хотела так же сильно, как хочет мать вернуть умершего любимого ребенка…

- Я согласна! - выкрикнула она, дрожа, как лист на ветру. - Верните мне душу! Я согласна идти с вами, хоть в столицу, хоть на край света!

Эдвард победно ухмыльнулся и качнул головой, но Тристан удержал Софи за руку.

- Зачем же откладывать, - произнес он, - и трудиться, выискивая Швею в столице, если она есть здесь и сейчас, и самая талантливая из всех существующих?

- Вы говорите о своей дочери, инквизитор? - Эдвард делано удивился.

- Вы сомневаетесь в ее квалификации? - в тон ему ответил Тристан. - Или по какой-то причине хотите отсрочить эту операцию? Хотите сами ее провести и присвоить себе все лавры?

- Нет, - беспечно ответил Эдвард. - Нет. У меня нет возражений. Пусть ваша дочь выступит в роли Швеи. При вас; это даже лучше. Сами убедитесь в преступности вашей дамы, надеюсь, благоразумно поможете нам совершить справедливый суд.

Тристан обернулся к Софи, пожал ее тонкие пальцы.

- Ну, - испытующе глядя в ее испуганное лицо, произнес он, - вы готовы, Софи? Вы точно этого хотите? Если нет, - он кивнул на банку, - если вы откажетесь, то и наказания не последует. Я не позволю.

Но Софи упрямо тряхнула головой.

- Отказаться о самой себя? - сказала она. Ее взгляд был напуганным и отчаянным. - Нет. Мы уже говорили об этом, Тристан. И вы сказали мне - вы ни о чем не жалеете, и ни за что не хотели бы забыть что-то в своей жизни. Я хочу вспомнить. Хочу узнать, что у меня отняли. Даже если потом вы собственноручно высечете меня на площади!

****

- Ого-го! - воскликнула Китти, сквозь свой монокль рассматривая банку, полную тонких, как комариные крылышки, лепестков. - Как много! Но это не все, - она строго глянула на инквизитора Эдварда. - Вы, часом, не потеряли чего?

- Нет, юная леди, - почтительно ответил Эдвард. - Посмотрите внимательно - банка опечатана. Я не открывал ее, а значит, и потерять ничего не мог.

- Точно там не хватает? - осведомился Тристан.

- Да, - ответила Китти, подцепив свой иглой первый лепесток. - Когда их подносишь к мадам Софи, в ее душе вспыхивает то место, откуда они были вырвали. А те места, части которых отсутствуют, темны, как пустые окна. Я не ошибаюсь, господин отец. Вы можете мне доверять в этом вопросе; я ведь профессиональная Швея!

- Однако, - Эдвард так же ловко, как и банку с лепестками, достал из-за пазухи небольшой жезл, и направил его на Софи, - небольшая предосторожность не помешает. Инквизитор Тристан, вы не воспользуетесь вашим жезлом? Повторюсь - девушка может быть очень опасна.

Тристан насмешливо фыркнул.

- Я привык тыкать оружием, лишь когда на меня набрасываются, - ответил он. - А жезлом я не пользовался черт знает сколько времени. Вы уверены, что он понадобится?

- Как пожелаете, - елейно ответил Эдвард, игнорируя вопросы Тристана. - Мисс Китти, приступайте. А я буду задавать вопросы.  Итак, Софи - какое милое имя! - кто изымал у вас кусочки души?

Китти, сопя от напряжения, орудовала иглой, и Софи, вздрагивая, прикрыла глаза, погружаясь в возвращающиеся воспоминания.

- Он называл себя, - медленно и тихо произнесла она, - Красным инквизитором.

Страх и отчаяние навалились на нее вместе с вернувшимися воспоминаниями. Софи заплакала и закричала, потому что перед ее внутренним взором встали серые стены каменного мешка, подземелья, в котором ее приковали. Она металась и вопила, стараясь вывернуться, освободиться, но только ранила путами запястья.

Сверху гремели цепи и отпираемый замок, по ступеням медленно спускался ее палач в длинном алом плаще, в маске, скрывающей лицо. Софи молила не калечить ее, но рука в грубой алой перчатке хватала ее за подбородок, сжимала до боли лицо, и вливала в раскрытые губы горький отвар, от которого разрывало болью грудь, и Софи вопила, извиваясь.

- За что?! За что?! - твердила она.

- Ты грязное ведьмино отродье! - гневно выплевывал ее палач свое обвинение. - Грязная воровка!

- Что, что я украла!? - кричала Софи в отчаяние. - У меня ничего нет, обыщите меня!

- Ты крадешь больше, чем вещи и дороже, чем драгоценности, - в ярости выдыхает ее палач и с размаху бьет ее в лицо. - Как я хотел бы, чтобы ты умерла! Нет - чтобы ты вовсе не рождалась!

- Так убейте меня, - рыдала Софи, бессильно повиснув на своих кандалах.

- Ты не заставишь меня испачкать руки в твоей поганой крови! Ты не заставишь меня совершить этот грех!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже