Читаем Ловушка для посланницы полностью

– И что ты теперь будешь делать? Я по-прежнему уверен, что Лизавета не Предсказанная. Ты ведь не думаешь, что я просто так позволю тебе убить мою жену? А что скажет Айрон, если узнает о твоих планах в отношении Лизаветы? – от отчаяния я перешёл к откровенным угрозам.

– Ты не посмеешь, – мило улыбаясь гостям, сквозь зубы прошипела сестра.

– Ты уверена? Я не позволю тебе погубить девочку из жеста отчаяния. И Широн не позволит. Ты ведь не могла не понимать того, что мы будем защищать её ценой жизни? – ответил я, прикрываясь бокалом.

– Прекрати делать из меня монстра. Никто не отправит твою Лизавету в пещеру душ, пока мы не будем на сто процентов уверены, что она та, кого мы ждём. Проверим её дополнительно – артефактом истины и фонтаном благословения. В любом случае мы сейчас в таком положении, что вынуждены налаживать связь с Союзом. Ты собирался узнать её настоящее имя, надеюсь, ты об этом помнишь? В последнее время ты стал… забывчивым, – намекнула на мои провалы в памяти сестра.

Проблема была в том, что я действительно не знал, сумел ли выяснить настоящее имя Лизаветы.

– Я не нашёл совпадений, – сказал я, не желая признавать, что не выполнил своё обещание.

Толпа гостей одобрительно загудела и мы стали свидетелями того, как Лизавета с Айроном самозабвенно целуются, соединив руки в локтях.

– Жаль. Остаётся надеяться, что должность посла достаточно высоко ценится, чтобы позволить нам выторговать для себя более выгодные условия, чем тот грабёж, что пытается нам навязать Ассоциация, – хмуро ответила сестра, как раз в тот момент, когда раздражённый Широн с тихим рыком просто отнял у наглого племянника нашу наречённую.

Лакеи подали церемониальные блюда, и мы с Широном с энтузиазмом принялись кормить наше совсем захмелевшее сокровище. Сначала малышка пробовала возмутиться, но быстро вошла во вкус, эротично слизывая с наших пальцев соус и нежно прикусывая фаланги ровными зубками.

Даже осознавая нетрезвое состояние девушки, сдерживать желание становилось всё труднее. Её простые, почти наивные ласки, вызывали у меня колючие мурашки возбуждения. Судя по шалым глазам друга, Широн тоже увлёкся. За лёгким флиртом время пролетело незаметно.

– Луны осветили небо. Пришла пора принести клятвы, – торжественно провозгласила сестра, вставая со своего места.

Подхватив на руки разомлевшую Лизавету, я пошёл вслед за Лей.

Неблизкий переход – и вскоре храм единения наполнился желающими создать семьи.

Приглашённые тихонько стояли в стороне от Небесного ока – большой чаши, наполненной водой. Над ней, через огромное окно-линзу светили луны – Айла и Ноу. От яркого света спутников вода в широкой, но мелкой ёмкости превращалась в искрящуюся гладь, производя сильное впечатление на каждого, кто стал свидетелем этого чуда.

Дождавшись снисходительного кивка от повелительницы, девушки, совершившие свой выбор, робко ступили в воду, а вокруг них расположились избранники.

Поев и отдохнув, Лизавета немного протрезвела и, восторженно глядя на Око, засомневалась: стоит ли ей входить в священные воды чужой святыни, но, подхваченная щебечущими девушками и после очередного выпитого бокала сока ниилы Лизи снова расслабилась. Беззаботно улыбаясь, она переступила через край чаши.

Мы с Широном нервно выдохнули, занимая свои места рядом с малышкой. Видят небеса, мне было стыдно, но уже ничто и никто не смогли бы заставить меня отказаться от этого безумного плана.

– Я не знаю, что дальше делать, – громким шёпотом призналась Лизавета, вызывая смешок стоявшей рядом девушки и её избранников.

– Всё просто: ты должна назвать своё полное имя, то, которым тебя нарекли при рождении, чтобы луны запомнили твои клятвы, и признать выбранных тобой мужчин своими, пообещать, что будешь любить и беречь их чувства, – как само собой разумеющееся сказала зеленоглазая брюнетка, доверительно наклоняясь к Лизе.

– Ой. А я, наверное, зря сюда залезла. Альт и Широн – они замечательные, но я не могу так… это неправильно… – лепетала малышка, заставляя меня похолодеть от страха.

Паника Широна тоже была почти осязаема, но словоохотливая брюнетка опять спасла положение: весело рассмеявшись, она хлопнула Лизи по плечу и сказала:

– Не дрейфь. Самое страшное уже позади: ты выбрала мужчин, дала слово, а от обещаний не отказываются.

– Не отказываются, – эхом повторила Лизавета, забавно мотая головой в разные стороны.

– Значит, сегодня можно всё. Просто наслаждайся, – подмигнув, сказала девушка, заставляя наше пьяное сокровище согласно кивать.

Заигравшая торжественная мелодия стала сигналом о том, что луны вошли в зенит и настала пора произносить клятвы.

Право первого Единения Лей доверила той самой девушке, что только что спасла нас от позора.

Громким, уверенным голосом она произнесла своё имя, поклялась в любви своим избранникам и верности создаваемому союзу.

Трое мужчин опустились на колени и ответили встречными клятвами.

Лизавета не спускала глаз с действа, что-то сосредоточенно бормоча сама себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы