Переданная Флорой просьба для меня неожиданностью не стала. Для боевички, неизвестно где успевшей встретить магистра в выходной день, судя по всему, тоже. Она явно считала, что дело в моем «хамском поведении». Но Бриар-старший не тот человек, который бы стал жаловаться сыну, он мог разобраться со мной и сам. Да и жаловаться было бы логичнее профессору Гревис, нашему куратору. В общем, шла я к знакомому кабинету спокойная, лишь слегка раздраженная мыслью, что придется терять время на нудный разговор с чтением мне морали. В одном я точно оказалась права. Разговор меня ожидал.
Знакомые холодные глаза, полные безразличия, как и мои. Я сижу здесь уже пару минут, а Бриар лишь молча рассматривает меня. И к чему все это затеяно? Наконец он взял со стола тонкую папку, протянул мне. Неожиданно. Неужели мне позволят вернуться к расследованию? Да я вроде и не рвусь. На данный момент меня интересуют исключительно места убийств, чтобы вычислить конечную точку. На остальное мне наплевать. Вот только внутреннее чутье подсказывало, что Бриар бы меня привлекать уже не стал.
— Что это? — решила я удовлетворить любопытство самым простым способом.
— Бумаги о переводе тебя в Эстральскую академию артефакторов, — прозвучал шокирующий ответ. Даже не открыв папку, я отложила ее в сторону. Глубоко в душе поднимало голову и так не особо скрытое раздражение. Честно говоря, попытки выжить меня из академии я ожидала меньше всего. Особенно куда-то на юг страны, причем, насколько я помню географию, достаточно отдаленный юг. С глаз долой, из сердца вон?
Бриар, так и не дождавшись ответа, продолжил:
— Тебе нужно только подписать бумаги. Оплата за обучение не понадобится, тебя возьмут в программу стипендиатов и дадут место в общежитии. Зачислят, правда, на второй курс, все же программы слишком разные, и назначат дополнительные индивидуальные занятия, чтобы подтянуть. Одна твоя подпись, и уже завтра ты будешь на месте.
— И почему я должна это подписать? — как можно спокойнее поинтересовалась я.
— Ты не сможешь работать криминалистом, — так категорично заявил он, что я даже опешила. — Ты успела оскорбить и нынешнего руководителя Тайной канцелярии, и будущего. Извини, но твои аргументы всегда будут подвергаться сомнению. Вдруг ты намеренно исказишь факты, чтобы насолить кому-то из нас двоих? У тебя отсутствует чувство субординации. Это если смотреть профессионально. А с личной точки зрения тебе вообще противопоказано соваться в эту сферу деятельности. Ты принимаешь все слишком близко к сердцу. Долго не продержишься, скорее всего перегоришь. А вот в плане артефактов ты уже выказала талант, да и испортить отношения ни с кем в этой сфере не успела. Для тебя это прекрасный шанс, не советую упускать, — скучающим, словно он не имеет никакого отношения к этому переводу, голосом проговорил Бриар.
— Вы обвиняете меня в некомпетентности? — сухо поинтересовалась я. — Раньше вас мой профессионализм устраивал.
— Раньше ты не нарывалась так открыто на конфликт с вышестоящими лицами, — заметил он в ответ. — И если ты так ведешь себя сейчас, то работа в управлении не для тебя.
— Я туда особо и не рвалась. Но при чем тут моя учеба? Что мешает мне окончить выбранное мною учебное заведение?
— А смысл терять здесь время, если ты не собираешься работать по специальности, когда я предлагаю идеальный вариант?
— И почему мне кажется, что дело вовсе не в заботе о моем будущем? — надоело мне играть в вежливость. — Скажи прямо, мозолю тебе глаза? Ходячее напоминание о фиаско! Но я никак не могу понять твоей зацикленности, почему нельзя просто забыть?
— Серас, ты забываешься! — рявкнул он.
— Я даже не представляю, что такого должна сделать, чтобы ты успокоился, — пробормотала я и внезапно, сама того не ожидая, выдала: — Ну хочешь, пересплю с тобой? Чтобы ты уже насладился своей победой и оставил меня в покое.
Бриар застыл как громом пораженный, а я возликовала: вот оно, решение проблемы!
— Что ты сказала? — пораженно переспросил он.
— Я с тобой пересплю, если ты оставишь меня в покое, не будешь пытаться выжить из академии или вообще каким-либо образом вмешиваться в мою жизнь, — повторила я.
— Ты понимаешь, что предлагаешь? — прорычал он.
— Понимаю. А что, ты привлекательный мужчина, да и человек неплохой, просто у нас не сложилось… Если это поможет решить все конфликты, то я ничего такого тут не вижу, — пожала я плечами.
— Сумасшедшая, — словно не веря в происходящее, потряс он головой. — Ты сама не осознаешь, что говоришь.
Я в раздражении закатила глаза:
— Несмотря на то что я вся такая невинная и наивная, я все же целитель и об этой стороне жизни осведомлена. Не стоит меня считать совсем уж ребенком.
— И как же к этому отнесется твой жених? — сквозь зубы поинтересовался магистр.
— С пониманием. Я не аристократка, а магичка, у нас все проще. Тем более между нами не любовь, а взаимовыгодное сотрудничество. Не переживай, проблем не будет, — успокоила я его, внимательно следя за мимикой. Похоже, еще немного, и я своего добьюсь.