– Когда-то давно, лет двадцать назад, он был учеником одной из академий, но из-за поведения и нежелания придерживаться правил его отчислили. Уже тогда, покидая стены учебного заведения, Виннес выразил свое отношение к магистрам и тем правилам, благодаря которым ими становятся. Он утверждал, что маги, умело пользующиеся своими силами, уже магистры и дополнительного бюрократического подтверждения этого не требуется. Молодой человек называл всех магов равными и призывал к упразднению академий. Тогда это вызвало бурную реакцию среди студентов, но в скором времени разговоры об идеях мистера Ольстрэма стихли. Все вернулось на круги своя.
Магистр прервался на время, задумчиво затянулся и выпустил несколько ровных колечек дыма, за которыми я невольно проследила. Приятный аромат усилился.
– Долгие десять лет о нем ничего не было слышно. Но по их прошествии отголоски мыслей и призывов мистера Ольстрэма стали появляться то тут, то там. Медленно, но верно этот человек собирал вокруг себя таких же смутьянов, желающих нарушить установленный порядок. Прежде чем магическое сообщество успело разобраться, в чем дело, ему удалось закрыть две небольшие академии на западе страны.
– Каким образом? – вырвалось у меня.
– Как раз используя законы содружества людей и магов. Он сделал все, чтобы люди потребовали упразднить учебные заведения магов, которые находились в непосредственной близости с их городами. Магическое сообщество никак не смогло это предотвратить. Требование было практически единогласным и твердым. Никакие споры и заверения не подействовали. Академии были распущены.
– Какой ужас… – взволнованно пробормотала я и посмотрела на миссис Патчис, которая печально кивнула, подтверждая слова магистра.
– Согласен с вами, мисс Блэр, – сказал магистр. – Но маги сами связали себе руки, подписав тот самый договор сотни лет назад.
Я уже не могла стоять спокойно, поражаясь безмятежности моих преподавателей, хотя она могла быть лишь видимой.
– Итак, вернемся к нашей теме, – продолжил магистр Стоттон. – Волнения в стране нарастают и уже достигли столицы. Недавно было закрытое совещание основателей крупнейших академий. В трех из четырех пока все спокойно. Руководители академий Летнего зноя и Весенней капели пока вообще слабо верят в очевидную угрозу со стороны смутьянов. Мы, – магистр указал рукой на своего друга, – и магистр Брошпор из академии Осеннего тумана настроены более решительно. Тем более начинающуюся смуту мы можем наблюдать уже сейчас.
– Вы о том, что произошло в городе? – Вопрос слетел с губ сам собой.
– Боюсь, да. Я, признаться, надеялся, это ваш промах, мисс Блэр. Ведь ваша способность визуализировать эмоции весьма нестабильна. Но я зря обманывал себя.
И каково же мне было узнать, что магистр надеялся на мой промах? Не знаю. Я понимала его опасения, но не разделяла желаний в полной мере.
– Мы снова отвлеклись, Ашер, – вступил в беседу Отто Фергюсон. – Вмешательство мистера Ольстрэма – это еще не вся проблема, мисс Блэр. Я так понимаю, вы в курсе, что не так давно я и капитан Аведа посетили Огненные острова? – Я слабо кивнула, стараясь не смотреть на Андреаса. – Ходят слухи, что мистер Ольстрэм получает от них полную поддержку.
– Но я никогда не слышала, чтобы жителей Огненных островов не устраивал наш уклад, – удивилась я. – У них есть свои представители в магическом сообществе, есть крупная академия, и владыка поддерживает порядок на своих землях.
– В какой-то степени так и есть, – уклончиво ответил магистр, качая седой головой, – однако все же есть над чем задуматься. Владыка Охерон в последние годы уже не настолько расположен к магическому сообществу. Это связано с драмой в семье, о которой принято умалчивать. Он не проявляет агрессии, но все реже позволяет госпоже Эфевии появляться в совете. Он словно обосабливается сам и пытается обособить свой народ. Хотя, возможно, нам так только кажется. Течение времени на Огненных островах несколько иное и, возможно, его траур затянулся, но это только по нашим меркам.
– Однако он позволил своим детям приехать в Зимнюю стужу и даже остаться здесь погостить, – сказала я, после чего магистр бросил взгляд в сторону капитана.
– Вижу, и об этом вам уже известно, – со вздохом сказал он. – Что ж, это даже к лучшему. Не только этот факт удивляет нас, мисс Блэр, но и тот, что после многолетних уговоров нам наконец позволили взять древний огненный фолиант для изучения. В нем сокрыты тайны огненной магии и пути ее постижения. Для северян, таких как мы, эти знания бесполезны, но в какой-то мере они могут помочь защититься от огня. Я надеюсь. Довольно долгое время владыка отказывал мне в праве изучить фолиант, но около двух недель назад неожиданно дал свое согласие, договорившись, что после каникул его дети вернут фолиант на острова. Я конечно же согласился, не помня себя от радости.
Лицо у магистра сделалось печально-виноватым. В этот момент он будто постарел еще на добрую сотню лет. Сердце мое сжалось.