Читаем Ловушка повелителя полностью

— Ты так ничего и не понял, — холодно проговорил Первый. — Они больше не твои студенты. Академия больше не твоя. Кстати, надо тебя познакомить с ее новым руководителем.

Включился огромный экран, и рядом с Первым появилась еще одна знакомая фигура.

— Привет, Макс, — поздоровалась графиня. Она выглядела бледной и уставшей.

— Если бы я мог, я бы тебя убил, — холодно бросил Нерон.

— Перестань, Нерон, не мешает выказать немного больше уважения своему преемнику, — вмешался Первый. — Графиня показала себя человеком, которому можно доверить руководство Академией в гораздо большей степени, чем тебе. Графиня, надеюсь, все готово?

— Да, — ответила та, глядя на крышку стола. Казалось, она не может себя заставить посмотреть Нерону в глаза. — Груз на месте.

— Великолепно. Немедленно приступайте к операции, — велел Первый. — Как только поток Альфа будет ликвидирован, прошу сообщить мне об этом.

— Понятно, — торопливо ответила графиня.

— Мария, не делайте этого, — взмолился Нерон. — Это безумие. Вы не можете взять и убить сотни…

— Мне жаль, Макс, — перебила его графиня-Действительно жаль.

Часть экрана с ее изображением погасла.

Отто взглянул на Нерона. За год ему приходилось видеть его всяким. Но еще никогда не было в его лице такой холодной, всепоглощающей ярости. Отто перевел взгляд на друзей. Шелби обнимала тихо плачущую Лору. Винг, похоже, жалел о том, что не может пролезть сквозь экран и задушить Первого. Отто еще никогда не чувствовал себя таким беспомощным. О том, что происходит сейчас в Академии, он старался не думать — это было слишком жутко.

— Что я должен сделать с предателями? — выступил вперед Трент.

— Доставьте ко мне Нерона и Мальпенса. Остальных убейте. Они больше не нужны, — с безразличием ответил Первый.

— Будет исполнено, сэр. Что я должен сказать остальным членам Инициативы?

— Скажите им, что час возрождения близок, — невозмутимо ответил Первый, — и что их преданность совсем скоро будет вознаграждена.

После этих слов экран погас. Трент повернулся и нажал кнопку на столе. Дверь открылась, впуская охранников.

— Командир, отведите доктора Нерона и мальчика в транспортный отсек, — распорядился он. — Подготовьте их для немедленной отправки.

Командир кивнул и грубо подтолкнул Отто и Нерона к выходу. Трент посмотрел им вслед, а затем подозвал близнецов.

— Займитесь остальными, — негромко сказал он.

— Где именно? — спросила Констанция. Она взглянула на пленников, и на ее лице засияла счастливая улыбка.

— Мне все равно, только не здесь, — ответил Трент. — Отведите их в один из складов… и, Констанция, — позвал он, когда близнецы направились к приговоренным пленникам.

— Да, сэр? — обернулась девушка.

— Сделайте это быстро.

* * *

— Мне жаль, Макс, действительно жаль, — проговорила графиня и ткнула в кнопку, отключая коммуникатор.

Несколько секунд она сидела, застывшим взглядом уставившись перед собой, затем вздохнула и открыла ящик стола. Достав оттуда небольшой серебристый пульт управления, графиня встала и подошла к Фаланге Первому.

— Баллон установлен, — отрапортовал тот. — Осталось лишь запустить процесс.

Графиня взглянула на пульт, который держала в руке. В его центре располагалась большая красная кнопка. Она представила себе, что произойдет, когда она нажмет ее. Графиня надеялась, что студенты потока Альфа, запертые в жилом блоке, умрут без страданий, но это было слабое утешение. Она оглянулась и увидела, что Фаланга Первый нахмурился.

— Нет, — прошептала графиня, глядя на него, — я не могу.


— Я так и думал, что вы это скажете, — холодно ответил Фаланга Первый, достал из наплечной кобуры пистолет и нацелил его графине в голову. — Я подозревал, что у вас не хватит сил сделать то, что нужно. Дайте мне пульт.

Графиня открыла рот и хотела что-то сказать.

— Ни слова, — прошипел агент. — Вам не удастся сделать из меня зомби. Один звук, и я спущу курок. А сейчас передайте мне пульт.

Графиня посмотрела на него. Она не сомневалась, что он убьет ее, но это не означало, что она позволит ему уничтожить весь поток Альфа.

— Прощайте, — злобно ухмыльнулся Фаланга Первый и нажал на курок.

Мисс Леон прыгнула и вцепилась агенту в ляжку, глубоко вонзив когти и зубы. Фаланга Первый завизжал от внезапной боли и стал беспорядочно палить во все стороны, чудом не попав в графиню. Стиснув зубы и едва дыша, агент отчаянно пытался оторвать повисшую на ноге кошку. Графиня нанесла ему быстрый удар, выхватила из руки пистолет и взяла его обеими руками за голову. Поднеся губы к уху, она заговорила. В голове агента зазвучали тысячи голосов, как будто зашипели множество змей.

— Спи, — приказала графиня.

На мгновение лицо Фаланги Первого выразило бесконечное удивление, а затем глаза его закатились, и он без сознания опустился на пол. Мисс Леон спрыгнула с поверженного тела и повернулась к графине, которая подошла, чтобы подобрать упавший пистолет.

— Собираетесь убить меня? — спросила мисс Леон, когда графиня подняла оружие.

Перейти на страницу:

Все книги серии У.Д.А.В.Универсальная Детская Академия Всемогущества

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей