— А что такого? У меня что, плохая грудь? — я выпячиваю свои верхние девяносто, провожу по ним руками. — По-моему тут есть на что посмотреть и потрогать.
— Не начинай, — процеживает сквозь зубы. — Я тебя предупреждал.
— Я и не начинаю, — надуваю губки. — Ты должен гордиться, что я твоя жена.
— Я горжусь, — вздыхает Рей. — Еще как. — Он окидывает меня жарким взглядом и кладет ладонь на мое оголенное бедро. — И это все мое.
Только что не облизывается. Я хлопаю его по руке. Он отдергивает ее и смеется. Я качаю головой и не могу сдержать улыбки. Вампирюга не хуже меня может играть в игры.
Через полчаса воздух в салоне наполняет запах моря. Изучив карту в дни перед отъездом, я запомнила, что на небольшом промежутке магистраль проходит в сотне метрах от кромки воды. Теперь я неустанно смотрю в окно, боясь пропустить момент, когда появится набережная. И стоит лишь показаться небольшому кусочку водной поверхности, искрящейся на солнечных лучах, я взвизгиваю от восторга. Море! Я не дикая, но за всю свою недолгую жизнь я так и не побывала здесь. Конечно же, отец попросту не пускал меня сюда.
Я открываю окно. В салон тут же врывается теплый морской ветер. Я отстегиваю ремень безопасности и высовываюсь в окно. На то, чтобы расправить руки как крылья я не рассчитываю, но мне и так непередаваемо хорошо. Волосы полощут струи ветра. Я чувствую себя птицей.
— Шер, вернись в салон, — слышу я рычание Рейгана.
— Не-а, — шаловливо отвечаю я, повернувшись на миг. — Лови момент — ты видишь одну из лучших частей меня.
Я хохочу, когда тяжелый вздох раздается за моей спиной.
— Ву-у-у-у- Ху-у-у-у! — кричу от восторга. И плевать, что подумают обо мне окружающие.
Через пару мгновений лента дороги поворачивает, и пляж остается в стороне, скрываясь за высокими деревьями. Я возвращаюсь в салон и улыбаюсь как дурочка.
— Это восхитительно! — пищу я. Если бы Рей не был за рулем, я бы повисла у него на шее.
— Да, согласен, — скосив глаза на мои ноги, отвечает он.
Не проходит и десяти минут, как мы въезжаем в город. Рей уверенно ведет машину по узким улочкам. Я с минуты на минуту ожидаю увидеть какой — нибудь современный отель, но мы проезжаем пару перекрестков и оказываемся перед высоким каменным забором с кованными воротами, столбы которых венчают фигуры львов. За пышной растительностью трудно рассмотреть, что находится на территории.
— Если это наша гостиница, то мне здесь уже нравится, — выношу свой вердикт.
— Это не гостиница, а частный особняк, где мы проведет ближайшие дни, — просвещает меня Рей. Я прищуриваюсь, вперяя в него взгляд.
— Ты говорил, что заказал номер в гостинице, — не премину напомнить мужу.
— Я так и сделал, но когда хозяева встречи узнали об этом, то были против.
— Думаю, им долго не пришлось тебя уговаривать.
— Зришь в корень, — хмыкает вампир. В очередной раз закатываю глаза. Злиться на самом деле сейчас нет повода. Что гостиница, что особняк для меня в любом случае станут пристанищем тоски. Хотя особняк однозначно лучше. Когда я вижу его, то восторженно вздыхаю.
— Ничего себе…
Это не особняк. Дворец! Самое подходящее слово для этого дома. Дорога выводит нас к круглой лужайке, на которой в центре разбит яркий цветник. Мы огибаем его по кругу и оказываемся у парадного входа с огромным каменным крыльцом. По обе стороны лестницы, подобно фигурам на воротах, восседают каменные львы.
Выйдя из машины, я поднимаю голову, рассматривая богато украшенный лепниной фасад трехэтажного здания. Из — за этого я пропускаю момент, когда к нам подходит вампир, на вид которому лет сорок.
— Ну как? — интересуется он. Я вздрагиваю от неожиданности. Рей с улыбкой на губах обхватывает меня за талию. Я — то знаю этот жест собственника.
— Шерри, познакомься с хозяином этих чудесных владений. Агнус Ричардсон. Агнус, это моя жена, Шеррилин.
— Приятно познакомиться, — улыбаюсь я. — Ваши владения покорили меня.
— Рад это слышать, — довольно доброжелательно отвечает мужчина. — Вас проводят в ваши комнаты. Приятного вам отдыха.
— Спасибо.
Рей обменивается с хозяином несколькими фразами, пока слуги забирают вещи. Потом нас ведут на второй этаж. Я не перестаю вертеть головой, разглядывая богато обставленные интерьеры. Длинный коридор тянется во всю длину дворца. Насколько я понимаю, второй и третий этаж отведены под жилые комнаты. Нас проводят в правое крыло, в конце которого располагаются наши апартаменты. Подозреваю, что это Рейган постарался, выбирая самый отдаленный угол здания.
— Вижу ты впечатлена, — произносит Рей, когда мы остаемся наедине. Он пересекает широкую гостиную и выглядывает в окно.
— Никогда не была в подобных домах, — признаюсь я, вертя в руках бронзовую статуэтку девушки в пышном платье.
Я решаю сразу же осмотреть все выделенные нам комнаты. Двойные двери слева ведут в просторную спальню. И… Ох! О такой кровати можно только мечтать. Высокая, широкая, с пышной периной. Я скидываю обувь и с визгом прыгаю на постель. Когда Рей появляется в дверях, я вовсю скачу на ней, как на батуте.