Читаем Ложь полностью

– Жаль, – сказал он. – Тогда мне, пожалуй, имеет смысл съездить в Мюнхен на выходные и осчастливить пролетариат. Как ты считаешь? Или я все-таки могу надеяться, что мы сможем пару дней побыть вместе и кое-что выяснить?

– Я думаю, вряд ли, – сказала Сюзанна. – Да и твои родители наверняка будут рады тебя увидеть. Передай им от меня привет. А еще передай большой привет Паулю, Софи и Ральфу.

– Передам, – пообещал он. – Что ж, увидимся в понедельник, вторник или в середине недели. Это не к спеху.

Снова прощание! Оно прошло легче, чем утром в пятницу. Около семи Сюзанна спустилась в гараж. К этому моменту она была убеждена, что в ближайшее время Надя позвонит в кондитерский магазин, чтобы сообщить ей время их встречи.

В первой половине дня телефон в кабинете звонил пять раз. Фрау Шедлих брала трубку, отвечала на личные и деловые звонки. Около полудня она заметила все возрастающую нервозность Сюзанны и предложила ей позвонить в дом престарелых. Сюзанна склонилась над телефоном, чтобы фрау Шедлих не увидела, какой номер она набирает, позвонила Наде на мобильный, представилась, осведомилась о состоянии матери, заглушая своими вопросами слова «абонент недоступен».

Сильный приступ головокружения вынудил ее сесть. Полная участия фрау Шедлих наблюдала, как Сюзанна, запинаясь, благодарила автоответчик.

– Да не волнуйтесь вы так, – утешала она Сюзанну и, противореча самой себе, пыталась убедить ее в том, что пожилые люди очень выносливы. Затем с серьезным видом напомнила Сюзанне, что в понедельник ей предстоит визит к врачу.

Вскоре после закрытия магазина Сюзанна вместе с остальными сотрудницами покинула кондитерскую. «Альфа-спайдер» стояла в двухстах метрах, у края дороги. То, что фрау Гатман видела ее садящейся в машину, не беспокоило Сюзанну. На Кеттлерштрассе она не нашла места для стоянки. Сюзанна повернула за угол, припарковала машину у телефонной будки и побежала домой.

Удивительно, но Хеллер не глазел из окна и не торчал на лестничной площадке. За дверью его квартиры было тихо. Значит, он был в пивной. Похоже, соседские дети воспользовались его отсутствием: на двери и замке его квартиры были приклеены маленькие переводные картинки.

Сюзанна отметила это мимоходом, но не стала внимательно разглядывать картинки: все ее мысли были о Наде. До самого вечера она ждала такси, из которого должна была выйти Надя, чтобы забрать свою машину. Чтобы скрасить часы ожидания, Сюзанна решила прибраться в квартире. В половине седьмого нигде не было ни пылинки, ни ниточки, ни волоска. Сюзанна не могла придумать, чем бы еще заняться, и, не в силах больше выносить ожидания, взяла куртку, сумочку и вышла из квартиры, чтобы позвонить Филиппу Харденбергу. Он должен был знать, почему Надя задержалась и когда она вернется. Номер его домашнего телефона Сюзанна надеялась найти в одном из телефонных справочников. К сожалению, надежда оказалась напрасной. И хотя она могла позвонить в справочное бюро, сделать это было невозможно, потому что в будке по-прежнему болтался только кусок телефонного кабеля.

Возвращаться в свою квартиру Сюзанне казалось бессмысленным. А вот в доме Тренклеров был телефон, в компьютере – номер домашнего телефона Харденберга. Во всяком случае, она надеялась на данные, занесенные в картотеку, которую она в сентябре случайно открыла щелчком мыши. Если Михаэль на самом деле уехал в Мюнхен, возвращению Нади в эти выходные ничто не мешало. Сознание того, что она возвращается в пустой дом, немного успокоило Сюзанну.

Когда ворота гаража поднялись и Сюзанна увидела, что машины Михаэля нет, она облегченно вздохнула. В коридоре Сюзанна быстро отключила сигнализацию и бегом бросилась по лестнице в кабинет. Только она уселась на стул перед письменным столом, как на компьютере уже засветились все лампочки. На мониторе замелькало несколько коротких сообщений. Затем появился запрос: «Введите пароль».

Сюзанна поспешно напечатала слово «ароза» и нажала клавишу ввода. Ничего не произошло. Она дважды проделывала эту операцию, каждое следующее нажатие клавиши ввода сопровождалось неприятным писком. Должно быть, Надя изменила пароль. Сюзанна схватила телефонную трубку. Телефон на письменном столе работал – наверное, его подключил Михаэль. Сюзанна набрала номер телефона справочной службы и обратилась со своим вопросом. Ее спросили о месте жительства Филиппа Харденберга. Сюзанна предположила, что он проживает в городе. Так ли это на самом деле, она не знала. Через какое-то время ей сказали, что ничем не могут помочь. Номер абонента был засекречен. Попытка узнать номер телефона Хельги Бартель тоже оказалась безуспешной.

Сюзанна чувствовала усталость и голод. Она почти ничего не ела весь день и подумала, что бесполезно пытаться что-нибудь придумать на голодный желудок. На кухне она поджарила себе два тоста и вынуждена была спуститься в гараж, чтобы вынуть из багажника ветчину. И тут Сюзанна увидела ноутбук. Через пару минут она села за кухонный стол и включила переносной компьютер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Azbooka-The Best

Третий выстрел
Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж. Фалетти) и страшной рождественской сказки с благополучным концом (Дж. Де Катальдо). Всегда злободневные для Италии темы терроризма, мафии, коррумпированности властей и полиции соседствуют здесь с трагикомическими сюжетами, где главной пружиной действия становятся игра случая, человеческие слабости и страсти, авантюрные попытки решать свои проблемы с помощью ловкой аферы… В целом же антология представляет собой коллективный портрет «итальянского нуара» – остросовременной национальной разновидности детектива.

Джанкарло де Катальдо , Джорджио Фалетти , Карло Лукарелли , Манзини Антонио , Николо Амманити

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Молчание
Молчание

Впервые на русском — новый психологический триллер от автора феноменального бестселлера «Страж»! Полная скелетов в фамильном шкафу захватывающая история об измене, шантаже и убийстве!У четы Уэлфордов не жизнь, а сказка: полный достаток, удачный брак, ребенок на загляденье, обширное имение на «золотом берегу» под Нью-Йорком. Но сказка эта имеет оборотную сторону: Том Уэлфорд, преуспевающий финансист и хозяин Эджуотера, подвергает свою молодую жену Карен изощренным, скрытым от постороннего взгляда издевательствам. Желая начать жизнь с чистого листа и спасти четырехлетнего Неда, в результате психологической травмы потерявшего дар речи, Карен обращается за ссудой к ростовщику Серафиму, который тут же принимается виртуозно шантажировать ее и ее любовника, архитектора Джо Хейнса. Питаемая противоречивыми страстями, череда зловещих событий неумолимо влечет героев к парадоксальной развязке…

Алла Добрая , Бекка Фицпатрик , Виктор Колупаев , Дженнифер Макмахон , Чарльз Маклин , Эль Ти

Фантастика / Триллер / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы

Похожие книги

Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы