Читаем Ложь (СИ) полностью

- Ты меня поцеловал? – я подозрительно прищурилась.

- Ты бы этого хотела?

Я закатила глаза. Кэри Хейл встал, потягиваясь, и его футболка задралась. Мои глаза приковались к его коже, благо Кэри Хейл не смотрел на меня в этот момент, а пялился в окно.

- Ты в другой одежде, - сказала я, обратив внимание, что на нем серая футболка, и темно-синяя рубашка. Он кивнул:

- Мне пришлось вернуться домой рано утром, чтобы сделать вид, что я не ночевал у тебя. – Мое лицо изменилось, когда я поняла, что некоторое время я провела в одиночестве, и Кэри со смешком сказал: - Не волнуйся, я бы никому не позволил тебя обидеть. Кроме того, тебя сегодня выпишут, а дома тебе ничего не будет грозить.

Я обвела взглядом палату, решив сменить тему, потому что то, что мы говорили обо всех моих кошмарах ночью это одно, но сейчас, при свете дня, все выглядит немного иначе.

- Ты один?

- Да. Твоя мама оформляет выписку. Она успокоилась, но я думаю, что тебе не скоро позволят ездить на машине, максимум – велосипед.

- Очень смешно, – буркнула я.

- А я и не шучу. И твоя тетя, здесь тоже, кстати. Они обе выглядят ужасно.

Я мрачно поджала губы:

- Ты можешь отвезти меня домой?

Он кивнул, с улыбкой:

- Если только ты позволишь.

- Позволю. Нужно выбирать лучшее из зол.

- Я счастлив, что ты так считаешь. – Он криво усмехнулся. – Я – лучшее из зол.

Я проигнорировала его, садясь на кровати, и опуская ноги на пол.

- Я решила, что пока я здесь, я должна навестить Джессику. Дядя говорил, что она пришла в себя.

- Эм… Энджел, - Кэри Хейл быстро подошел ко мне. – Я не думаю, что это хорошая идея. Почему бы тебе не вернуться домой? Я думал, ты ненавидишь больницы.

- Да, - я подозрительно прищурилась, не понимая, чего он так взвился. – Но я все равно пойду к Джессике, и спрошу, что за гад это с ней сделал.

Не дожидаясь согласия Кэри Хейла, я быстро прошла мимо него в коридор, шлепая по линолеуму больничными шлепанцами.

Сегодняшним утром, было достаточно оживленно в отличие от той кошмарной ночи, которую мне пришлось пережить, с Кэри Хейлом. Воспоминание было смазанным словно и не настоящим. Словно это не со мной произошло.

Я поднялась по лестнице наверх, пропуская вниз девушку с капельницей, и вышла на этаж, где находилась палата Джессики. Я проскользнула в дверь, и услышала ее раздраженный голос:

- Да, я скоро вернусь, Лайла, хватит причитать! Радуйся, что ты сейчас одна в спальне…

Увидев меня, девушка отключилась, и отбросила телефон.

- Что ты здесь делаешь? Ты следишь за мной?

На ее голове была повязка, из-за чего ее бледное аристократичное лицо, показалось каким-то удлиненным. Я подошла к ней, скрестив руки на груди; мною овладело любопытство:

- Ты сказала дяде Биллу, кто напал на тебя?

- Чт-т-то? – заикаясь пробормотала она, скосив взгляд в сторону. – А, ну да. Да…

– Кто это был?

- Это тебя не касается.

Я чуть не рассмеялась.

- Не касается? Меня кто-то преследует, на тебя напали, мой дядя пытается во всем разобраться, а ты говоришь, что это меня не касается? – Я недоверчиво фыркнула: - Это просто бесподобно.

Я развернулась и сделала несколько шагов к двери, решив больше никогда не заговаривать с Джессикой, но тут я услышала за своей спиной:

- Скай! Я… я сделала кое-что плохое.

Я резко обернулась.

- Что ты сделала?

Джессика выглядела неуверенно, и я подошла ближе к ней. Избегая смотреть мне в глаза, она пробормотала:

- Я… в тот день… я увидела в твоем шкафчике…

Мое лицо вытянулось:

- Ты рылась в моем шкафчике, в школе?! – я вспомнила сообщение от Евы, и тогда, я жутко удивилась, потому что я не увидела внутри ничего подозрительного – все было на своих местах.

- Я… я… увидела письмо от Кэри, и я захотела забрать его…

- Что значит ты захотела забрать его? – я все еще пребывала в шоке, но тут же замахала руками: - Нет, стой, зачем ему делать это, в то время мы жили вместе.

- Ты дашь мне сказать?!

Я кивнула. Джессика облизала губы:

- В тот день я думала только о том, что, если я не сдам химию, отец прибьет меня. Поэтому я решила позаимствовать тетрадь из твоего шкафчика. – При каждом ее слове мои брови поднимались все выше и выше. - Я уже говорила с Биллом, но попросила, чтобы он не говорил никому, о том, что я сделала… В письме было место встречи, и я… я пошла туда, к нему, но это был не Кэри. Когда я пришла, я встретила там твоего друга.

- Стой… - у меня от лица отлила кровь: - Что?..

- Это Том напал на меня.


Глава 15


Я не знала, что дядя Билл схватил Тома уже в ту ночь, когда я попала в больницу, потому что никто не посвятил меня в подробности. Я лишь знаю, что Том длительное время ничего не произносил, а его отец, мистер Гордон не появился во вторник в школе, и вызвал для сына адвоката.

Я была словно в каком-то трансе, представляя, что случится, если Том убил Еву. Что теперь будет с ее мамой – ведь она больна. Что тогда случится со всеми нами – ведь Ева часть нашей жизни, а потом, через несколько часов, как я вернулась из больницы, и обосновалась в офисе дяди Билла, Том заговорил:

- Я скажу где Ева, только после того, как умрет Скай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер