Читаем Лучший иронический детектив полностью

— Дался вам Педро! Он и Настя были прежде знакомы? Настя к нему ехала? Тогда почему вас и вашу подругу так интересует помещения Альгамбры. Колонны, фонтаны… Не делайте вид, что спите. Спящую женщину я смогу отличить от не спящей.

«Парень ведь может обидеться и перестанет нам помогать», — подумала я и сдалась.

— Хорошо, я тебе открою тайну, но поклянись, что не воспользуешься тем, о чем я тебе сейчас расскажу. И естественно, наш разговор должен остаться в тайне.

— Мамой клянусь, — пообещал Альберто, не отводя глаз от дороги.

— В Настины руки попал дневник женщины, которую ребенком в конце тридцатых годов вывезли в СССР. Эта девочка была потомком арабов, населявших Пиренейский полуостров в средние века. Якобы ее дальний предок был слугой последнего халифа Гранады. И якобы тот поручил ему охранять часть сокровищ. Сокровища погребены под плитой. Плита находится рядом с колонной. Колонна — рядом с фонтаном. Больше я ничего вам не скажу — это не моя тайна.

— А частей, на которые поделил сокровища халиф, было сорок? И каждую долю, он поручил охранять одному из сорока охранников? — пытаясь сдержать улыбку, спросил Альберто.

— От кого вы это знаете? Кто вам сказал? Алина? — Я лихорадочно пыталась вспомнить, не оставляла ли Алину наедине с Альберто. Неужели она выболтала ему чужую тайну? — Или Настя? Она с вами советовалась, как достать сокровища?

«Господи, а если Альберто узнал о сокровищах и решил завладеть ими сам? — ужаснулась я. Он убил Настю. Хотел убить Литовченко, но не получилось. Теперь он убьет меня — я слишком много знаю, — потом Литовченко, потом Алину и Веню».

Надо заметить, воображение у меня отличное. В голове уже прокручивались кровавые ролики. Я видела, как Альберто меня душит, потом обставляет мою смерть как несчастный случай: разгоняет с пригорка машину и врезает ее в дерево. Машина сгорает, а вместе с ней и мой труп.

Альберто затормозил машину и остановил ее у обочины как раз на бугре. Я от страха вжалась в спинку сидения. Перед глазами поплыли лица родных и близких.

— При чем здесь Настя или Алина? — продолжая улыбаться, спросил Альберто.

«И, правда, при чем? Я сама ему проболталась и сейчас поплачусь за свой длинный язык, — осенило меня. — Он выпытает у меня, под какой колонной закопаны сокровища, и придушит за ненадобностью».

— Сорок частей, сорок охранников. Каждый охранник отвечает за свою часть сокровищ, — продолжил Альберто. — Эту легенду рассказывают в Альгамбре по сорок раз на дню — сколько групп в день, столько и рассказывают — на протяжении десятков лет. В тридцатых годах в Альгамбре пытались найти сокровища все, кому не лень. Испанцы искали, немцы искали. Может, что и нашли, но об этом в газетах не писали. После войны Альгамбру открыли для туристов. Реставрационные работы время от времени ведутся, но раскопок или перестроек — никаких, — с нажимом сказал он.

— То есть вы считаете, глупо искать сокровища халифа?

— Более чем, глупо. Допускаю, дети верят в сказки о кладах, но взрослые, — он тяжело вздохнул и покачал головой. — Хотел бы я посмотреть хоть на одного такого человека.

— Таких людей полно, — с вызовом ответила я, имея в виду, разумеется, не себя, а Алину. — Вот, например, внучка той девочки, о дневнике которой я рассказала, уверена, что Настя поехала в Испанию за сокровищами.

— Правда? То-то она мне сразу показалась не в себе, — признался Альберто. — Надо же, взрослая женщина, а верит в какой-то бред.

— А если это не бред?

— И вы туда же? — осуждающе спросил он.

«Надо бы позвонить Алине, — подумала я, — сказать, что легенду о сорока охранниках сокровищ рассказывают всем туристам, посещающим Альгамбру».

— Приехали, — оповестил меня Альберто, остановив свой автомобиль перед входом в гостиницу. — Не догадался, забронировать нам номера — вдруг придется заночевать. Хотя в это время года свободные номера всегда есть.

Альберто пропустил меня вперед. За стойкой стояла знакомая девушка, Тереза. Она улыбнулась и помахала нам ладошкой как старым друзьям, при этом ее улыбка была несколько вымучена. Я оглянулась в надежде, что в одном из кресел увижу Антона Литовченко, но холл был пуст.

— Его увезли в больницу, — через Альберто доложила мне девушка. — Побоялись, что он умрет прямо здесь.

— Он так плохо выглядел? — спросила я.

— Да как покойник, который передвигался на своих ногах. Ужас! Лицо белое. На повязке кровь. Стал передо мной и трусится, а потом и вовсе упал. Хорошо, что врачи быстро приехали.

— В какую больницу его увезли?

— Вот, — она выложила на стойку листочек с названием больницы, — доктор оставил на тот случай, если сеньора Литовченко будут искать.

— Спасибо, Тереза. Ну что, Альберто, навестим Антона? Будем надеяться, что он не сбежит от нас на этот раз.

На входе в отделение, как это принято у нас, никто не стоял. Мы прошли беспрепятственно. Здесь вообще было много посетителей и никому из медицинского персонала не до кого из них не было дела. С одной стороны это весьма облегчало жизнь родственникам больных. С другой — шум и гам вряд ли способствовал быстрому выздоровлению самих больных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Самиздат, сетевая литература / Боевики / Детективы