Читаем Луидор полностью

Затем отпер засов, но возвращаться не стал. Тем более что пар стал рассеиваться. Луидор, решил поискать другой путь, но вовсе не для того чтобы покинуть дворец. Да и как можно уходить в самый разгар веселья? Приняв далеко не безопасное решение, Луидор двинулся на поиски пути который бы привёл его обратно в зал где происходил бал. Как ему казалось вначале, осуществления этой задачи представлялось делом лёгким. Во всяком случае, по сравнению с тем, что ему уже пришлось пережить этой ночью. Однако, очень скоро он осознал свою ошибку. В течение четверти часа, луидор переходил из одного помещения в другой, из одного коридора в другой, лестницы сменяли одну другую, но он ни на шаг не приблизился к осуществлению своего плана. Скорее наоборот. Если прежде на пути попадались люди, то теперь их вообще не стало. Лестницы всё больше выглядели мрачными, а коридоры становились всё темнее. А вскоре, Луидор осознал, что и вовсе заблудился.

Это произошло, когда он оказался на небольшой площадке. Два факела смутно освещали один из самых мрачных уголков Лувра. Луидор, огляделся по сторонам. Впереди был тупик. Сплошная стена.

Слева одинокая дверь. И больше ничего. Оставалось два пути. Один — вернуться назад. Второй –

железная дверь. Чуть помедлив, Луидор всё же подошёл к двери и взявшись за ручку, потянул на себя. Дверь с глухим скрипом отворилась. Луидор шагнул внутрь и…оказался в небольшой часовне.

Справа от него находилась исповедальня, слева, большое распятие Христа. Луидор собирался покинуть часовню, когда до его слуха донёсся отчётливый голос. Голос принадлежал женщине:

— Я ждала достаточно. Он не изменится. Наступила пора действий.

Луидор удивлённо огляделся по сторонам. До него не сразу дошло что голос раздаётся где- то за распятием. Уяснив для себя эту истину, он направился к распятию. Приблизившись к нему, он не преминул осенить себя крестным знаменем и только потом приступил к осмотру. Он сам не знал, что именно движет им. В данный момент ему было просто любопытно. Луидор, сразу же обнаружил укромный уголок позади распятия. Он был шага в три ширину и столько же в длину. Его нельзя было заметить, не подойдя вплотную к распятию. Издали казалось, что распятие висит на самой стене, когда оно на самом деле было немного выдвинуто вперёд. Размышления Луидора на эту тему были прерваны прежним голосом:

— Почему он медлит?

— Он ждёт. Король, словно чувствует, что именно происходит. Иначе как объяснить его внезапный интерес к этой особе?

Второй голос. И тоже женский. Разговаривали за стеной. Здесь должна иметься дверь, — подумал, было, Луидор, но затем отмахнулся от этой мысли. Какого чёрта он здесь вообще делает? И какое дело ему до этих женщин? Ведь он всё ещё не получил своё вознаграждение. Да и начальник полиции наверняка ждёт с ним встречи. Последняя мысль заставила Луидора покинуть часовню и со всей скоростью пуститься в обратный путь.

Глава 6

Едва Луидор исчез, как на площадке появился….Сен — Мар. Бросив украдкой взгляд вокруг себя, он быстро проскользнул в часовню. Ещё через мгновение, он зашла за распятие и занял тот самый «укромный уголок» который случайно обнаружил, Луидор. Уверенные действия Сен — Мара, свидетельствовали о его осведомлённости. Вне всяких сомнений, он уже не раз приходил в это место.

Затаившись за распятием, он приложила ухо к стене. Сен — Мар, ожидал услышать голос, но вздрогнул, когда он прозвучал. Звучали те же голоса, что слышал и Луидор.

— Сколько ещё ждать? — раздался первый голос.

— Мы не можем торопить события! — возразил второй голос.

— Меня беспокоит посланник. Он может покинуть город, не дождавшись с нами встречи. Он предупредил, что не сможет долго находиться в Париже. Для него это слишком опасно.

— Он подождёт до утра. Мы успеем.

— А где он будет нас ждать?

— В гостинице «Фиакр»!

— Хорошо, если так. Но почему Гастон медлит?

— Имейте терпение!

— Я не могу позволить себе подобную роскошь. Пойдём, выясним причину его бездействия…

На том разговор прервался. Наступила тишина. Как Сен — Мар ни вслушивался, ничего за исключением удаляющихся шагов, он не сумел расслышать. Оставаться здесь более не имело смысла.

— Что ещё задумали эти чудовища? — пробормотал Сен — Мар, едва покинул часовню. — И кого, или чего они ждут? Сдаётся мне, что «наши друзья» подняли дичь и собираются её загнать в ловушку.

Остаётся пожелать им неудачи и поблагодарить Святого Августина за помощь. И пока, они будут преследовать свою дичь, у меня появится время воспользоваться помощью свыше. Потом, я ни разу не бывал в гостинице «Фиакр». А ведь мне не раз твердили что там отменно кормят. Стоит убедиться в правдивости подобных высказываний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луидор

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы