Читаем Луидор полностью

Закончив этот диалог, Сен — Мар незамедлительно отправился претворять в жизнь его итоги. Для начала, следовало покинуть Лувр, а перед уходом прихватить оружие. Путь был не близкий, а опасностей могло повстречаться в пути немало. Сен — Мар, всегда полагал, что следует быть готовым к любым неожиданностям. Это качество не раз спасало его собственную жизнь. Посему, он хорошо вооружился и оделся соответственно предстоящему путешествию по улицам Парижа, в длинный плащ и широкополую шляпу, надвинутую глубоко на лоб. Справедливо рассудив, что пешком добираться долго и он может попросту не успеть, Сен — Мар отправился в королевскую конюшню и оседлал одну из королевских любимиц, кобылу в серых яблоках которую он в шутку окрестил

«испанкой». Король Испании, эту шутку не оценил по достоинству. Узнав обо всём, он пообещал отрезать язык королевскому фавориту. Сам Сен — Мар, испытывал особое удовольствие взбираясь в седло. В тех случаях, когда возле него оказывались обитатели Лувра, он неизменно повторял одни и те же слова:

— Отрежет мне язык, король Испании или нет, всё ещё остаётся вопросом. Я же подобно королю

Франции, уже езжу на «Испанке» и это является свершившимся событием!

Анна Австрийская, впервые услышав эти оскорбительные слова, написала гневное письмо своему супругу, где без обиняков требовала наказания Сен — Мара. Король для виду пожурил Сен — Мара за излишнюю вольность, но на деле и не подумал наказывать. Тогда, она потребовала убрать лошадь из конюшни. Но и здесь король отделался общими фразами. Кроме всего прочего, он испытывал особое удовольствие, когда его любимчик отпускал остроты в адрес Фердинанда. Так мог ли он лишить себя удовольствия, наблюдать за постоянным источником насмешек?

Сен — Мар же, всегда старался выбрать именно эту лошадь. И сейчас, взбираясь в седло, он не без удовольствия представлял возмущение королевы. Обычно хватало одного упоминания о такой поездке, для того чтобы она вышла из себя. А в том, что ей доложат обо всём на следующее утро, не приходилось сомневаться. Однако главная причина подобного выбора заключалась в ином. Его действия больше напоминали открытый вызов и как следствие отвели бы подозрение во всём, что могло произойти.

Эти мысли занимали его всё время. Сен — Мар покинул Лувр, сопровождаемый молчаливыми улыбками гвардейцев дежуривших у ворот. Поездка проходила совершенно спокойно. Лишь несколько раз на пути попадались одинокие прохожие со всех ног спешившие домой. А вот и улица

Сен — Мартен. Как всегда, светильники погашены. Благо именно здесь находился, большой каретный сарай. Десятки запряженных карет дожидались своего хозяина. В воздухе, то и дело раздавалось громкое ржание. Заслышав его, «Испанка» пыталась рвануться вперёд, но Сен — Мар уверенными действиями сдерживал этот порыв. Гостиница «Фиакр» находилась напротив каретного сарая. Это был невзрачный домишка в два этажа. У входа в гостиницу стояли привязанными к деревянному шесту, несколько лошадей. Сен — Мар, спешился. Взял лошадь за уздцы, а чуть позже привязал её рядом с остальными и сразу же вошёл внутрь. Оказавшись в полутёмном коридоре со смрадным запахом, Сен — Мар и оглянуться не успел, как перед ним возник средних лет мужчина с угрюмым лицом.

— Что угодно вашей милости? — голос звучал под стать выражению лица.

— А ты не столь любезен как хотелось бы, — с усмешкой ответил, Сен — Мар.

— Я не девица чтобы расточать любезности, — последовал ещё более грубый ответ.

— Может это тебе поможет?

Увидев серебряную монету в руках посетителя, мужчина широко заулыбался. Он забрал её без излишних церемоний и снова задал прежний вопрос, но уже гораздо более вежливым голосом.

— Я обещал ссудить немного денег…моему другу… — Сен — Мар, как всегда, лгал свободно. В подобных случаях, он никогда не чувствовал угрызения совести, скорее наоборот…получал удовольствие. — Не помню его имени. Он собирается уехать поутру. Вы, любезный не могли бы проводить меня к нему?

— Ваша милость пришла вовремя. Он всё ещё не рассчитался за простой, — мужчина посторонился и указал на основание лестницы, — наверх, третья дверь справа. И не забудьте рассчитаться, — уже вслед

Сен — Мару, закричал хозяин гостиницы.

— Будьте уверены, мэтр. Я всегда плачу по долгам, — не оборачиваясь, ответил, Сен — Мар. К тому времени, он уже успел вступить на первую ступеньку. Через мгновение, он вступил в коридор и почти сразу же остановился у указанной двери. Прежде чем постучать, Сен — Мар, нащупал рукоятку шпаги под плащом. Она могла понадобится в любое мгновение. На стук ответил настороженный голос:

— Кто?

— Ваша милость не изволила расплатиться за простой, — подражаю голосу хозяина, прогнусавил, Сен — Мар.

— Проваливай к чёрту! Я расплачусь перед отъездом! — раздался в ответ раздражённый голос.

— Ну уж нет, — продолжал гнусавить Сен — Мар, — ваша милость может меня обмануть и уехать не расплатившись. Со мной не раз такое проделывали. С виду благородный, а на деле оказывается настоящим мерзавцем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луидор

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы