Читаем Луидор полностью

Сен — Мар, к удивлению Луидора, весело расхохотался. Чуть позже, он ещё веселее заметил:

— Мне казалось, что для начала, следовало бы узнать имя человека, которого собираешься навестить!

— Чёрт, — вырвалось с досадой у Луидора, — как я мог не подумать об этом?

— Потом, зачем ломиться в окно, когда можно войти через дверь? — Сен — Мар полуобернулся и выразительно постучал кулаком по стенке кареты. — Надеюсь, монсеньор, — Сен — Мар, подчеркнул это слово, — не думал, что скромный дворянин притащил эту карету для собственного удовольствия?

Вам не нужно вламываться и принуждать. Вы можете войти и попросить, — ещё более выразительно добавил, Сен — Мар.

Во время этой короткой речи, лицо Луидора сменило несколько выражений. Под конец он очень странно посмотрел на Сен — Мара и вполголоса пробормотал:

— Для меня это не совсем…привычно. Хотя трудно не признать очевидных преимуществ такого подхода. И конечно….очень жаль

И уже устраиваясь в карете рядом с Луидором, Сен — Мар, спросил, что именно он имел в виду, когда говорил про жалость.

— Не что, а кого, — поправил его Луидор, — я имел в виду метра Буфико, начальника полиции. Он и прошлую нашу встречу пережил с трудом. Боюсь даже думать, что с ним будет на сей раз.

Сен — Мар, ничего не понял из сказанного. Но уже через час, когда они вошли в Шатле, а затем и в кабинет начальника полиции, он стал свидетелем очень странной сцены. Завидев их, почтенный метр, вначале оцепенел и не мог сдвинуться с места. Несколько минут, он не мигая смотрел на

Луидора, а потом несколько раз глубоко вздохнул и обошёл его со всех сторон. Затем уставился на него с глубоким подозрением. Эта подозрительность исчезла, когда он зашёл за стол и буквально упав в кресло, выдохнул только одно слово:

— Он!

Метр Буфико, взял со стола колокольчик и затряс его со страшной силой. На зов через минуту явились два вооружённых стражника. Рука начальника полиции приподнялась, а затем двинулась в направлении Луидора. Вслед за этим действием, все наконец услышали членораздельные слова:

— В камеру его. Самую лучшую. Не так часто у нас бывают такие узники. Пусть живёт в своё удовольствие…пока его не повесят.

— Вы совершаете ошибку метр, — спокойно предупредил его, Сен — Мар.

— И почему же? — поинтересовался, метр Буфико.

— Причину не так уж трудно понять. Вы, без видимых причин, пытаетесь арестовать…высокородного дворянина!

— Вот как? С чего вы взяли, что он таким и является? — метр Буфико, насторожился. Он хорошо знал

Сен — Мара, и знал, насколько близок тот к персоне короля. Этих двух обстоятельств хватало, чтобы он к словам этого человека, всегда относился очень внимательно.

— И не только. Вы пытались арестовать герцога Д, Эгийон.

— Неужели я мог такое сделать? — метр Буфико приподнялся и устремил совершенно странный взгляд на Луидора. Тот же смотрел на него с откровенным…сочувствием.

— Могу добавить, что ко всему прочему, вы пытались ещё и арестовать…брата короля. А такое действие вполне может быть расценено как попытка государственного переворота.

— Иисусе всемилостивейший!

Очередной раз, изменившись в лице, метр Буфико, без сил опустился в своё кресло. Новости услышанные от Сен- Мара, ввели его в состояние близкое к обмороку. Лицо начальника полиции в эти мгновения представляло собой зрелище — достойное кисти художника. Бледность переходила в растерянность, растерянность в смятение — смятение в страх — страх вызывал лёгкую судорогу в уголках рта. Сен- Мар, с откровенным наслаждением наблюдал за результатом своих трудов. Но очень скоро, ему пришлось всё же, вернуть начальника полиции к действительности. Едва он это сделал, как тот вскочил, и бросившись к Луидору, начал рассыпаться в извинениях. Неизвестно как долго бы продолжалось это действие, если б, Сен — Мар, не прошептал на ухо начальнику полиции, как именно он может загладить свой поступок. Результат не замедлил сказаться. Спустя четверть часа, они уже шли вслед за стражником по полутёмному коридору. Он остановился у железной двери, и пробасив: «Это здесь» — отодвинул засов.

Луидор, снял со стены факел, и с ним в руках вошёл в темницу. Следом вошёл Сен — Мар, и затворил за собой дверь. Луидор, осветил темницу. Прямо возле ног лежала грязная миска. Наклонившись, он осторожно отодвинул её в угол. Тут же раздалось шуршанье где- то напротив от Луидора.

Неожиданно, перед Луидором и Сен — Маром, возникла фигура в обносках. Лицо покрывала щетина.

Но глаза…их вид буквально сразил обоих. Глаза узника…в них блестели слёзы. И эти слёзы сверкали от счастья. В темнице раздался тихий голос, наполненный благоговением:

— Ты жив…Господь, услышал мои молитвы. Я более не буду себя терзать, ибо выполнил… её волю.

Луидор, слушал узника с всё более возрастающим удивлением. И это удивление выразилось в следующих словах:

— Кто ты? Я тебя знаю? И почему ты спас меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Луидор

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы