Донна Лукреция
Первый.
Довольно, я могу вернуться в Феррару. Я приехал в Венецию, только чтобы убедиться в ее неверности; того, что я видел, достаточно. Мое пребывание здесь не может больше продолжаться – пора в Феррару. Этот юноша – ее любовник. Как его имя, Рустигелло?Второй.
Его зовут Дженнаро. Он – наемный солдат, храбрец, без роду, без племени, и о происхождении его не известно ничего. Сейчас он – на службе Венецианской республики.Первый.
Устрой так, чтобы он приехал в Феррару.Второй.
Это, ваша светлость, устроится само собой. Он послезавтра вместе со своими друзьями отправляется в Феррару – они входят в состав посольства, возглавляемого сенаторами Тьополо и Гримани.Первый.
Хорошо. Все, что мне сообщали, оправдалось. Повторяю, я видел достаточно; мы можем вернуться.Донна Лукреция
(сложив руки и почти что став на колени перед Дженнаро). О боже мой! Пусть дано ему будет столько счастья, сколько горя выпало мне!Дженнаро
(хватая за руки Лукрецию, пришедшую в замешательство). Поцелуй!.. Женщина! Клянусь честью, синьора, если бы вы были королевой, а я поэтом, то это было бы точь-в-точь приключение Алена Шартье, французского стихотворца.[20] Но кто вы – я не знаю, а я – я только солдат.Донна Лукреция.
Пустите меня, синьор Дженнаро.Дженнаро.
О нет, синьора.Донна Лукреция.
Кто-то идет!Явление третье
Джеппо
Маффио
Джеппо.
Должен рассказать тебе о необыкновенной встрече.Маффио.
Ты в этом уверен?Джеппо.
Так, как уверен в том, что мы здесь во дворце Барбариго, а не во дворце Лаббиа.Маффио.
Она с Дженнаро вела нежный разговор?Джеппо.
Да, с Дженнаро.Маффио.
Надо вырвать из этой паутины брата моего Дженнаро.Джеппо.
Идем, предупредим друзей.Явление четвертое
Донна Лукреция.
На этой террасе темно и безлюдно; здесь я могу снять маску. Я хочу, чтобы вы, Дженнаро, видели мое лицо.Дженнаро.
Вы – красавица!Донна Лукреция.
Посмотри на меня, Дженнаро, и скажи, что я не внушаю тебе ужаса!Дженнаро.
Мне – внушаете ужас? Да что вы, синьора! Я, напротив, чувствую в глубине сердца, как что-то влечет меня к вам.Донна Лукреция.
Так тебе кажется, Дженнаро, что ты мог бы полюбить меня?Дженнаро.
Почему же нет? Но все же, синьора, я буду искренним и скажу, что есть женщина, которая мне дороже.Донна Лукреция
Дженнаро.
Нет.Донна Лукреция.
Кто же это?Дженнаро.
Моя мать.Донна Лукреция.
Твоя мать! Твоя мать, о мой Дженнаро? Ты, не правда ли, очень любишь твою мать?