Читаем Луна моего сердца полностью

Этого мгновения нерешительности хватило для Клариссы, стремглав бросившейся бежать обратно в оживлённую часть круга. Я могла бы догнать её: с некоторых пор моё тело стало гибче, а движения проворнее, но решила этого не делать. Всё, что она знала, уже прозвучало пару минут назад.

Попадаться на пути Волкодлакам тоже не входило в мои планы, тем более парам, ищущим уединения. Я спряталась в тень и за ближайшие кусты, стараясь не производить шума. Вряд ли мне это удалось, но я надеялась, что прохожим не будут интересны горести чужой собственности.

Я хотела подождать, пока пара уйдёт и выйти к своим, как я всё ещё называла девушек, вместе с которыми прибыла в Вервик. Я хотела пить и заодно перекусить мясом жареного ягнёнка. Только сейчас я поняла, что голодна.

— Селеста, ты и впрямь сумасшедшая! — услышала я мужской голос. Говоривший был, вероятно, молод и восхищён своей спутницей.

— Конечно, я же догуливаю последние месяцы перед замужеством.

Чистый и ясный голос принадлежал молодой девушке, уверенной в собственной привлекательности. Я так хотела раздвинуть ветки сирени, за которой нашла укрытие, и посмотреть на обладательницу серебряного голоса, но осознавала, что подвергаю себя опасности быть обнаруженной. Не хотелось давать Волкодлакам лишний повод поглумиться над нами — чистокровными рабынями, предназначенными для утех и воспроизводства чужого рода.

— Он уже сделал официальное предложение?

— Нет, но отец говорит, что оно скоро последует, а он никогда не ошибается в своих прогнозах.

В словах девушки прозвенела знакомая мне гордость. Я тоже когда-то разговаривала о чистоте своей крови в подобных выражениях, презрительно кривя рот, если речь заходила о полукровках. Теперь же подобное поведение казалось глупым и незрелым. Я вела себя как подросток, по сути им и являлась, И если бы не Рэв и моя жертва, ещё долго бы ничего не изменилось.

Я лукавила: всё осталось бы прежним навсегда.

— Зачем он тебе нужен? — обиженно спросил мужчина. В его тоне чувствовалась ревность. — Ты ж говорила, что со мной лучше прочих?!

— Успокойся, Астин! Родственная связь с таким волком, как Рэв Торгский, поможет отцу получить назначение в столицу Драконов. А когда мой муж проведёт в Совет проект о слиянии городов, наш род снова засияет, как ему и положено.

Я остолбенела. Ошибки быть не могло: речь шла о моём хозяине. Значит, женитьба входит в его ближайшие планы. А то, что он мне рассказывал, не более чем басни для наивных дурочек.

Пара удалялась, но я твёрдо решила последовать за ними в надежде поближе посмотреть на соперницу и будущую госпожу. Я выждала пару минут, пытаясь унять биение сердца, и осторожно обошла куст, выйдя на дорогу, ведущую к основной.

Пара уже скрылась за поворотом на основной тракт, из-за раскидистой ивы, к которой я недавно прижимала Клариссу в поисках ответов, их не было видно. Я поспешила наверстать упущенное время.

Сделав пару шагов после поворота, я их увидела. К счастью, главный тракт был оживлён: под покровом тихой и звёздной ночи гуляли пары и оживлённые компании слуг. Встречались и Волкодлаки, пришедшие из другого круга. Теперь, когда официальная часть была закончена, праздник превратился в гулянье.

Фонари, выстроенные вдоль главной дороги частым строем, светили прямо в лица, не давая возможности остаться в тени и спрятаться. Одежда не предполагала капюшонов, под которыми удобно прятать лицо и намерения.

На главной дороге было немного народу, в толпе не затеряться. Пришлось прикинуться праздно шатающейся девицей, сроду не видавшей парковых красот.

Я не сводила глаз с влюблённой парочки: оба высокие, гибкие. Они крепко держались за руки, спутница горделивой осанкой походила на королеву. Время от времени девушка отбрасывала длинные тёмные волосы, водопадом спадающие до средины спины, назад. Со стороны они выглядели как обычная молодая пара, наслаждающаяся обществом друг друга.

Идти так, чтобы не заметили преследования, но в то же время, не отстать — задача не из лёгких для того, кто не обучен этому. Дыхание сбивалось, будто я бежала. Иногда меня толкали, я извинялась и шла дальше, никого не видя, кроме этих двоих.

Что я буду им говорить и что хочу услышать? Может, просто убедиться, что мы похожи внешне, и это не случайно?

Но дойти до цели мне не позволили. Стальная хватка за плечо, и вот меня уже выдернули из общей массы и потащили в сторону. Я оглянулась и поняла, что сделать вид, будто гуляла, не имея дурных намерений, не удастся.

Глава 20

— Томас? — я попыталась изобразить удивление. — Рада встретить вас здесь. Как вам праздник? Я удивлена красотой этого места.

Я метнула взгляд в сторону уже затерявшейся среди прохожих пары и с сожалением отметила, что упустила шанс догнать их.

— Боюсь, госпожа, праздник для вас закончился. Нас ждут, пойдёмте и не привлекайте к себе внимания. Это вам только навредит.

Я хотела изобразить невинность и полное непонимание, но одного взгляда на хмурый вид Томаса хватило, чтобы перестать играть роль отдыхающей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Дольного мира

Похожие книги