Читаем Луна над горой полностью

Стоило Цзы Лу в очередной раз убедиться в этом, как его вновь охватывали гнев и печаль. Почему? Почему все обстоит так? Люди говорили: мол, зло, конечно, процветает до поры до времени, но в конце концов получит по заслугам. Допустим. Но ведь это лишь потому, что рано или поздно умереть суждено любому. А где же вознагражденная добродетель? Бог весть, случалось ли подобное в древности, но в своей жизни Цзы Лу примеров не помнил. Почему же? Почему? Цзы Лу, будучи в душе большим ребенком, не переставал негодовать. Ему хотелось топать ногами, вопрошая: куда смотрит Небо? А если это Небо все так устроило, то как не восставать против его воли! Или, быть может, для Неба нет разницы между Добром и Злом – как нет разницы между человеком и зверем? Но тогда Добро и Зло, Добродетель и Порок существуют лишь потому, что так договорились люди?

Всякий раз, когда Цзы Лу приходил с этими вопросами к Кун-цзы, тот принимался рассуждать о природе человеческого счастья. Выходит, единственная награда за добрые дела – радость, которую при этом испытываешь? Пока Цзы Лу слушал Учителя, он вроде бы даже соглашался, но потом, оставшись наедине с собой, вновь ощущал смутное недовольство. Как можно поверить, что подобная вывернутая логика приведет к счастью? Как смириться с тем, что справедливых и добродетельных не ждет никакое наглядное и очевидное вознаграждение?

Но сильнее всего возмущение вскипало в Цзы Лу, когда он думал о судьбе Учителя. Как случилось, что человеку, столь талантливому и столь безупречному нравственно, выпало на долю столько испытаний? Даже семейного счастья он не обрел, а теперь еще и вынужден на склоне лет скитаться на чужбине. Однажды ночью он услышал, как Кун-цзы шепчет себе под нос: «Феникс не прилетает. На реке не проступают таинственные письмена. Никаких добрых предзнаменований – значит, надежды нет!»

Цзы Лу не мог сдержать слез. Кун-цзы сокрушался обо всех людях на земле, но сам он печалился лишь об Учителе, обреченном жить в столь несовершенном мире.

Что ж. Он, Цзы Лу, станет щитом, который заслонит Учителя от ударов судьбы. Учитель наставляет и направляет его, Цзы Лу же в благодарность защитит его от бед и скверны. Самонадеянно? Пускай. Но таков его долг. Возможно, Цзы Лу и уступает другим ученостью и талантами, зато готов, не колеблясь, отдать за Учителя жизнь. Уж в этом-то он не сомневался ни мгновения.

8

– Допустим, у меня есть кусок драгоценной яшмы, – сказал Цзы Гун. – Стоит ли спрятать его в шкатулку или продать подороже?

– Продать, продать! – воскликнул Кун-цзы не задумываясь. – Только дождаться цены получше.

С такими намерениями он отправился странствовать по просторам Поднебесной. Большинство учеников, конечно, тоже мечтали продать себя подороже, но Цзы Лу их чувств не разделял. Он успел на собственном опыте понять, как приятно, когда имеешь возможность воплотить в жизнь свои представления о должном, но одновременно осознал и другое: для этого необходимо работать под началом Кун-цзы. Иначе – уж лучше, как говорит поговорка, «одеваться в дерюгу, храня за пазухой драгоценности». Цзы Лу и правда готов был до конца жизни, как собака, служить Учителю. Он не был лишен честолюбия, но карьера рядового чиновника не слишком подходила для его прямой и открытой натуры.

* * *

Среди учеников, следовавших за Кун-цзы, были самые разные люди.

Деловой и практичный Жань Ю. Немолодой, добросердечный Минь Цзыцянь. Пытливый Цзы Ся, знаток древних ритуалов. Цзай Во, гедонист, склонный к софистике. Упорный Гунлян Жу, неутомимо бичующий пороки этого мира. Честный Цзы Гао – коротышка, по пояс Кун-цзы, рост которого, как говорили, превышал два метра. Тем не менее, и по возрасту, и по положению Цзы Лу считался среди них первым.

Из прочих учеников юный Цзы Гун, на двадцать два года моложе Цзы Лу, обладал поистине незаурядными способностями. Цзы Лу всегда хотел продвинуть его на передний план, хотя Учитель до небес превозносил другого своего последователя – Янь Хуэя, которого Цзы Лу недолюбливал: Янь Хуэй казался ему бледной копией Кун-цзы, лишенной и жизненной энергии, и талантов политика, присущих Учителю. В этом не было зависти – Цзы Лу в его возрасте завидовать не подобало; хотя юные Цзы Гун и Цзы Чжан наверняка завидовали той благосклонности, которой Учитель награждал Янь Хуэя. И все же слишком мягкий и пассивный характер любимца Кун-цзы был Цзы Лу не по душе. Он куда больше ценил Цзы Гуна – быть может, немного поверхностного, но обладавшего живостью и острым умом. Проницательность юного Цзы Гуна отмечали многие. И пусть его ум пока более развит, чем характер, – это дело времени. Сам Цзы Лу иногда так злился на легкомысленного юнца, что принимался на него кричать, – но в глубине души был уверен: Цзы Гун себя еще проявит, его ждет большое будущее.

Как-то раз Цзы Гун сказал нескольким товарищам:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза