Читаем Лунное искушение полностью

В груди у Никки похолодело. Не потому, что она услышала нечто подобное. Она выросла в доме де Винсентов и знала, на что они способны. Ее пугало, что Сабрина знала нечто настолько опасное.

— Пусти меня, — сказала Никки, не сводя глаз с блондинки.

— Ты будешь молчать об этом?

Глядя на Сабрину, она вспомнила тот день, когда упала со ступеней. Эта женщина была там. Никки тогда даже подумала, что от нее такое можно ожидать, но отмахнулась от этой мысли, решив, что та должна была бы по-настоящему чокнуться, чтобы поступить так. Вспомнила она и день, когда в машине Гейба разбили окно. Могла ли невеста Девлина участвовать в этом?

И все потому, что она подозревала, что между Никки и Гейбом что-то есть.

— Это была ты? — спросила Никки, чувствуя себя все более неуютно. — Ты толкнула меня со ступеней в тот день, когда я несла цветы?

Сабрина холодно ей улыбнулась.

— Если бы я это сделала, то могла бы убить тебя. Я не плохой человек.

Такой ответ не успокоил Никки. Она отдернула руку.

— Держись от меня подальше. — Девушка попятилась из спальни.

Сабрина прошла за ней.

— Ты пожалеешь, что вообще зашла в комнату Гейба.

Никки уже жалела об этом.

Глава 28

Гейб шел по первому этажу, держа клубничный смузи в одной руке и доставая телефон из кармана другой. Он обошел весь первый этаж в поисках Ник. Где, черт возьми, она? Он вернулся домой немного позже обычного, но в это время девушка всегда находилась на кухне.

Он уже собирался позвонить ей, когда двери на заднюю лестницу распахнулись, и та, кого он искал, выбежала из них, будто увидела привидение.

— Ты в порядке? — спросил Гейб, подходя к ней.

— Да. Наверное. Я вообще-то ищу тебя. Нам нужно поговорить.

В нем росло беспокойство.

— Что происходит?

Девушка покачала головой, когда схватила его за руку и потащила в ближайшую комнату, где когда-то братья смотрели кино вместе с матерью.

Беспокойство сменилось озабоченностью.

— Ладно. Ты начинаешь меня пугать. — Он положил ладонь ей на щеку, заставив посмотреть в глаза. — Расскажи мне все, дорогая. Что происходит?

— Прости. Сейчас случилась безумная вещь. — Она пошла к дивану.

Лишь когда девушка обернулась, он увидел, как что-то свисает с ее левой руки.

— Что у тебя в руке?

Ник моргнула и опустила взгляд.

— Ой, я даже не осознавала, что оно все еще у меня. — Щеки ее покраснели, когда она разжала пальцы.

Гейб подошел к ней, поставив смузи на кофейный столик.

— Это… — Да, это было оно. Ник держала ожерелье, которое подарила ему когда-то. — Ты была в моей спальне?

— Я искала тебя и пошла наверх. Дверь с террасы открылась, когда я постучала. Мне показалось, что ты там, так что я вошла внутрь. — Она пристально посмотрела на ожерелье, потом подняла глаза на него. — И услышала шум воды в ванной.

Он удивился: в комнате работал душ?

— Это был не я.

— Знаю. — Она села было на диван, но тут же встала. — В твоей комнате была Сабрина. Она принимала душ.

— Какого черта?

— Примерно так я и сказала, когда она вышла из ванной в одном лишь полотенце, — ответила Ник.

— Она все еще там?

— Не знаю. Я только что оттуда ушла.

Гейб даже не видел ее машины снаружи. Злость жгла его словно кислота. Развернувшись, он пошел к двери. Внутри билось желание вышвырнуть эту женщину из дома. Хватит с него этого дерьма.

— Погоди. — Ник обошла кофейный столик. — Она знает о нас.

Гейб повернулся к ней. Он был настолько зол, что едва понял ее слова.

— Что ты хочешь сказать?

— Она слышала нас на прошлой неделе, когда мы развлекались в одной из пустых спален. — Ник вздохнула.

Дьявол.

Конечно, не самая шокирующая новость, но, поскольку Дев уже подозревал правду, а сам он не очень-то отрицал это, тот факт, что Сабрина знает об их связи, беспокоил его только потому, что это могло отразиться на Ник. Эта женщина была настолько чокнутой, что могла навредить девушке из чувства извращенной зависти.

— Думаю, она следила за нами. — Ник содрогнулась. — Это жутко.

«Жутко» было не вполне точным словом.

— Она пыталась сделать вид, будто ты знаешь, что она там, но я-то в курсе. С этой женщиной что-то не так, Гейб. — Ник подняла подбородок, посмотрев на него. — Не знаю, почему ты ничего не сказал Девлину, но что-то сделать нужно, причем уже давно. Она угрожала мне, чтобы я молчала о том, что застукала ее. Она сумасшедшая.

Точнее и сказать было нельзя. Он даже не сразу поверил, что Сабрина дошла до такого. Что она делала там? Ждала, когда он вернется домой? Неужели она действительно думала, что у нее есть хоть малейший шанс соблазнить его?

— Знаю, прозвучит дико, но я думаю, что это она толкнула меня со ступеней, — сказала Ник, качая головой. — Я спросила об этом, и в ее ответе не было прямого отрицания, Гейб.

Холодок пробежал у него по спине.

— Что она сказала?

— Что если бы она сделала это, то могла бы убить меня, а она не плохой человек, — ответила Ник. — Не слишком обнадеживающий ответ. Я думаю, она толкнула меня, Гейб.

Дерьмо.

— А помнишь тот день, когда кто-то кинул камень в окно машины? Вдруг она причастна к этому? Ведь стекло разбилось с моей стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы