Читаем Лунные дети (СИ) полностью

Честно говоря, он не знал. Последние три года Элиш практически не участвовала в деятельности сыска, занятая в Академии с Каллаганом и лунными детьми. Флари отправил в Гестоль большую часть, и Элиш, как лунный маг, знакомый с ними, помогала детям адаптироваться и объясняла, что к чему. С тем же Фоули было много проблем. Он долго не верил в рассказ Элиш, огрызался, похожий на волчонка, и все норовил причинить кому-нибудь вред. Впрочем, когда его воспитанием занялся Каллаган, Бриан изменился и стал почти послушно помогать Элиш с остальными. Клода его поддерживала изо всех сил. Сейчас они учились в одной большой группе вместе с остальными лунными самых разных возрастов. Первая группы настоящих лунных магов — звучало невероятно, но было правдой.

Кэл поморщился, взглянув на висевший на стене приказ. Лунные равны в правах с солнечными магами. Далеко не все легко приняли это, годы жизни в страхе перед тем, кто умел поднимать мертвых, сказывались не лучшим образом, но постепенно ситуация менялась. Хотелось верить, что однажды люди поймут: лунные маги не более опасны, чем солнечные. Все дело было во времени.

Работа затягивала с головой, но рядом была Элиш, непослушная, язвительная, колкая, но такая родная и любимая Элиш, что Кэл отдыхал душой и телом, просто находясь рядом с ней. Естественно, периодически напоминали о себе Кеннет с Джетом, присматривающие за своей названной дочкой.

Связывалась мать… Но о разговорах с ней Кэл предпочитал не вспоминать. Насколько он спокойно мог разговаривать с отцом, настолько невыносимым выходило общение с матерью. Естественно, она не одобряла эти отношения, постоянно ворчала и буквально требовала, чтобы Кэл вернулся, но он спокойно в очередной раз повторял, что теперь здесь его дом. Его сердце и душа, если угодно. Элиш, слушая, фыркала, а потом целовала — сладко-сладко. И все становилось еще лучше.

В первую неделю весны прошел выпускной экзамен для восьмого курса. Кэл честно не собирался встречать Элиш и спрашивать, как они с Алеком защитились, особенно учитывая, что Элиш накануне пообещала голову ему оторвать, если он появится в Академии. Но ноги сами принесли, и Кэл, стоя у входа в здание, сжимал в руках папку с документами по новому делу и пытался придумать объяснение, почему здесь оказался. Здесь же толпились родные и друзья остальных дипломников.

Распахнулись двери, восьмикурсники гурьбой вывалились на улице, счастливо закричали, сжимая в руках тонкие дипломы золотистого цвета. Практически сразу от толпы отделились две фигуры. Судя по всему, они о чем-то переругивались, но потом к ним подбежала Керри, и Алек заключил ее в объятия. Элиш рассмеялась, потрепала подругу по плечу, подняла голову… и замерла. Кэл виновато развел руками.

— Прости, — сразу выдал он, когда Элиш подошла ближе и недовольно скрестила руки. — Я случайно.

— Думаешь, я поверю? — она помахала у него перед носом серебристым дипломом. — Я ведь просила не приходить. Надеюсь, Лиса и Джета нет?

— Не видел, — Кэл на всякий случай огляделся. — Полагаю, вы сдали на отлично.

— Лучше всех, — откликнулась Элиш таким тоном, словно речь не шла о выпускном экзамене. — Между прочим, мне выдали сразу третий ранг.

Кэл изумленно вскинул брови и, зажав папку под мышкой, забрал у нее диплом. Действительно: третий ранг, второй уровень. Мало кто из выпускников получал второй ранг, две звезды выдавали за отличную теорию либо идеальную практику. Но три звезды казались вовсе чем-то немыслимым.

— Это из-за работы в сыске, — Элиш пожала плечами. — У Алека только второй ранг, он мне все ужи прожужжал, что я в свое время специально ввязалась в то дело с лунными.

— Специально в такое вляпываются только идиоты.

— Вот и я о том же.

Они помолчали. Кэл хотел поздравить, но знал, что вечером они отправятся в «Джохо», где будет общий праздник, который продолжится дома на двоих. Говорить о чем-то отвлеченном не хотелось, так что он просто улыбнулся.

— Тогда я пойду. Ты в «Джохо»?

— Пока не знаю, — задумчиво протянула Элиш. Она пожевала губу и, наконец, спросила:

— Папка по работе?

— Угу. Кажется, парочка солнечных взялись за изготовление запрещенных эликсиров. Алва недавно собрала последние данные, а эти были в архиве гестольской библиотеке.

Элиш шмыгнула носом и оглянулась на Алека. Их с Керри уже окружили родственники.

— Он тоже будет участвовать в расследовании.

— У нас теперь хватает рук, — Кэл пожал плечами. — Пусть отдыхает, он заслужил. Перед экзаменом участвовал в изгнании, так что выпишу ему отпуск на две недели. Все равно захочет как следует отпраздновать.

— Ясно… — Элиш вдруг нахмурилась, а потом решительно забрала у него папку. — Ты в штаб? Идем.

— Ты уверена? — осторожно спросил Кэл. Он не знал, что выберет теперь Элиш. Они давно-давно не были связаны тем нелепым договором, Ханрахан больше не преследовал ее, да и лунные получили законную свободу. С таким дипломом Элиш могла устроиться практически куда угодно, где безразличен тип силы. А их отношения не подразумевали, что она обязана быть рядом даже на работе.

Элиш хмыкнула и поправила ему воротник плаща.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы