Ее издевательский тон злил Арвена, но он сдерживал себя, понимая, как ему сейчас нужна помощь магриппских пиратов. Здесь же на острове все зависело от его бывшей любовницы.
- А ты стал другим, - тихо произнесла Мейв, осторожно касаясь пальцами его щек и поворачивая лицо норлунга к себе. - Я все ждала, когда ты сорвешься.
Арвен вопросительно поднял бровь.
- Ну, раньше ты бы уже давно свернул мне шею, посмей я разговаривать с тобой в таком тоне, - пояснила она. - Неужели все это для тебя так важно?
Король кивнул.
- Правду говорят люди, лучше ничего не иметь, - заключила Мейв, вздохнув.
Они молчали целую минуту.
- Ну, к делу, - женщина тряхнула головой. - Ты говоришь, что тебе от меня что-то нужно?
Арвен снова кивнул.
- Скажи, что именно и чем ты сможешь за это заплатить.
- Золотом, девочка, золотом. - Львиный Зев, не торопясь, сел за стол. - Прикажи подать что-нибудь и поговорим серьезно. Мне необходимо перебросить свою армию: около полутора тысяч тяжеловооруженных воинов, лошади, провиант и так далее - из верховьев реки Теплой...
Мейв присвистнула.
- ...На Мелузинское побережье, - не обращая внимания на ее реакцию, продолжал Арвен. - У меня нет кораблей, просить их сейчас у Мелузинской республики я не могу. Даже если им предложат золото, они не станут иметь дело с низложенным государем Арелата, опасаясь мести беотийцев...
- Это меня не касается, - пренебрежительно бросила Мейв. - Скажи лучше, сколько золота ты предлагаешь и где оно?
- Много. И у меня, - усмехнулся Арвен.
- На твоем жалком кораблике? - усомнилась Ястреб. - Ты, конечно, изменился, но ведь не сошел с ума.
- Нет, - снова засмеялся король. Норлунгу было приятно сейчас поводить Мейв за нос в отместку за прием, который она ему оказала. Привези я с собой золото, ты просто отобрала бы его, а всю мою команду во главе с твоим покорным слугой...
- С моим господином, - тоже улыбнулась Ястреб. - Ты разве забыл?
- Я ничего не забыл, - кивнул Арвен, - и поэтому хорошо знаю, что вместе со мной, как бы ты меня ни называла, моих людей повесят, а деньги выгребут подчистую. Так, девочка?
- Истинная правда, - подтвердила Мейв, наливая себе и своему незваному гостю золотистого альгусского вина. - Твое здоровье, Арвен! Вижу, ты не разучился думать. Так, где золото?
- Ты всегда была торопыгой, - Львиный Зев отхлебнул из большой глиняной кружки и поставил ее на стол. - Лет семь назад я попал на один из островов Мальдорского архипелага. Ты знаешь, где это. Отсюда четыре дня при хорошем ветре. Мне улыбнулось счастье, и я нашел там подземные катакомбы. Кому они принадлежали, толком не знаю. Но золота в них больше, чем твоя, лишенная воображения головка может себе представить. Я заплачу им за корабли.
Глаза Мейв блеснули.
- А где находится остров?
Львиный Зев покачал в воздухе пальцем.
- Без меня вы его не найдете. Там пять шахт. Я покажу сначала две, а после исполнения тобой договора еще три. А то у тебя возникнет соблазн взять сокровища и отказаться от работы.
- А ты не подумал, что наши люди могут заставить тебя показать, где остальное?
- Подумал, - просто согласился Львиный Зев. - Но ты ведь знаешь старину Арвена, я лучше сдохну, чем сделаю что-то насильно.
Ястреб серьезно кивнула.
- Я должна поговорить с капитанами кораблей, - сказала она. - Ты знаешь наши обычаи: кем бы я здесь ни была, я не могу решить что-либо без совета с остальными атаманами.
Арвен откинулся на спинку стула, сложил руки на груди и довольно улыбнулся. Теперь Ястреб говорила правду. Ее власть над магриппскими пиратами вовсе не была столь безгранична, как она пыталась показать сначала. Вряд ли другие предводители морских разбойников, узнав о сокровищах, захотят отказаться от положенного им куша. Львиный Зев хорошо их знал. Было время, когда он сам перервал бы глотку атаману, утаившему от пиратов такое заманчивое предложение! За это Ястреб могла и слететь с бочки.
Вечером Мейв нашла короля на борту орнейского судна. Двое морских офицеров попытались преградить ей дорогу, не желая пропускать с мостков на палубу. Но атаманша ловко саданула одного под дых, закованным в кольчужную перчатку кулаком, а другого ткнула в челюсть медным налокотником. Не ожидавшие такого напора орнейцы со стонами осели на пол.
- Смотрите и учитесь, - Арвен, посмеиваясь, вышел из каюты. Слышу-слышу, Ястреб, что ты уже пришла. Оставь мальчиков в покое и идем поговорим.
Марк раздраженным взглядом проводил Мейв, спускавшуюся вместе с королем под палубу.
- Ну что, по рукам? - Львиный Зев смотрел на свою гостью так, словно и без ее прихода был уверен в ответе совета капитанов.
- По рукам, - медленно проговорила Ястреб, внимательно вглядываясь в усталое, осунувшееся лицо короля. - Ты всегда был очень умен, Львиный Зев. Конечно, мои разбойники не смогли отказаться от твоего предложения... - она выжидающе затягивала молчание.
- Я обязан согласием капитанов не только их алчности, - галантно произнес король, - но и твоей помощи. "Как хорошо, что Палантид и Раймон научили меня этим ничего не значащим любезностям".