Читаем Лжебогиня полностью

Я стояла, вскинув голову, и как загипнотизированная не могла отвести от него взгляда. Злость ушла, уступив место нежности. В слабом свете луны его лицо казалось еще прекраснее. Словно бы высеченное из мрамора, идеальное, но в то же время такое живое, такое… родное. Не было в нем ни прежней холодности, ни отчуждения.

Голова закружилась, но теперь уже не от вина. Всевышние! Надеюсь, он не догадывается, каким катализатором является для меня!

Предательский алкоголь снова забурлил в крови. Я зажмурилась и прижалась к мужественной груди солдата, мечтая вобрать в себя частичку его силы. Почувствовала, как его руки обвили мою талию.

Кристер нежно улыбнулся, осторожно подул на мое лицо, прогоняя выбившуюся из прически непослушную прядь. Наклонился, и его губы мягко прикоснулись к моим. Один раз. Другой.

С каждым мгновением его поцелуи становились все требовательнее и жарче. По телу пробежала первая волна, отключая от реальности и унося в никуда. Все было как во сне, от которого так не хотелось пробуждаться.

Он отстранился лишь на миг, заглянул в мои широко распахнутые глаза, сжал рукой подбородок и снова властно впился в мои губы, заглушив поцелуем тихий стон. Заставляя каждою мою клеточку воспламеняться, все теснее прижимался ко мне.

Я радостно откликнулась на этот призыв и прильнула к его груди, наслаждаясь минутами абсолютного счастья и блаженства…

И вдруг какая-то сила оттолкнула нас друг от друга и начала затягивать меня в черный омут. Боль, неожиданно острая, распространялась по телу, от лица к кончикам пальцев, металлическим кольцом сдавливала грудь.

Я видела, как под кожей вспыхивают синие искры, причиняя мне невыносимые муки. Меня словно подожгли изнутри. И слезы, пролившиеся из глаз, были горячее огненной лавы.

Последнее, что удалось сохранить в памяти, прежде чем меня засосало в пламя костра, это руки Кристера, крепко державшего меня, и его далекие, словно звучащие из другого мира слова:

– Не исчезай! Умоляю…

Глава пятнадцатая

О плюсах и минусах постельного режима

Любовь бежит от тех, кто гонится за нею,а тем, кто прочь бежит, кидается на шею.У. Шекспир

Ее высочество подобно урагану неслась по коридорам замка, не обращая внимания на недоумевающие взгляды. Длинный шлейф ее красивого бального платья развевался, словно знамя на поле боя. Прическа растрепалась, лицо пылало гневом, а руки судорожно сжимали тонкую цепочку, украшенную серым, как зола, камнем.

Привыкшие видеть свою повелительницу крайне уравновешенной, даже в некоторой степени апатичной, придворные были несказанно удивлены такому всплеску эмоций. Некоторые вообще отказывались верить в наличие у принцессы каких-либо чувств. Уже само это порождало у вольнодумцев сомнение в принадлежности ее к потомкам драконьей расы, известным своими бушующими страстями.

Толкнув двери, ведущие в покои герцога, Эрида рыкнула на слугу:

– Где он?!

Бедолага, которого едва на припечатало к стенке распахнувшимися створками и который в последний миг чудом успел отскочить, нахально заявил:

– Герцог велел не беспокоить… – Но встретившись с гневным взглядом принцессы, не сулившим ничего хорошего, проглотил конец фразы и, вжав голову в плечи, еле слышно пролепетал: – Его светлость только что изволили отойти ко сну.

Эрида решительно направилась к одной из дверей, украшенной золотыми вензелями. Распахнула ее и замерла на пороге. Иррандир не сразу заметил появление кузины, поглощенный своим занятием. В исступлении он срывал одежды с молоденькой рыжеволосой девушки. Юное создание не знало, как ей себя вести. То ли изображать страсть, дабы понравиться его светлости, то ли звать на помощь. Безумный взгляд герцога не сулил ей ничего хорошего.

Появление принцессы она встретила как избавление божье.

– Иррандир! – выкрикнула Эрида, но реакции не последовало. – Иррандир… – На этот раз в ее голосе зазвенели стальные нотки.

Герцог оторвался от своей жертвы, вперился в лицо кузины пустым взглядом, а когда сообразил, кто снова встал ему на пути, чуть не кинулся на нее с кулаками.

– Убирайся, – тихо велела принцесса рыжеволосой девушке.

Та только того и ждала. Подхватив остатки своего платья, то и дело поскальзываясь на натертых до блеска плитах, выскочила из комнаты.

– У тебя уже вошло в привычку врываться ко мне в самый неподходящий момент. Какого демона, Эрида?! – с остервенением прокричал Иррандир.

Принцесса бросила на измятую постель фероньерку с потемневшим камнем-каплей.

– Мой подарок! Лживый подонок! Мало того, что ты использовал запрещенную магию против несчастной, так ты еще подставил меня, прикрываясь моим именем!

Иррандир криво усмехнулся:

– На войне как на войне, все средства годятся. Сомневаюсь, что она приняла бы эту милую безделушку, знай, что та от меня.

Эрида подскочила к двоюродному брату и вцепилась в кружевной ворот его сорочки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже