Читаем Маг моего сердца полностью

Гектор был так любезен, что проводил меня до Боскву, он будет ждать сутки в трактире. Либо я вернусь, либо погибну – тогда кто-нибудь принесет ему мою дочь, которую он обещал доставить к отцу.

Солнечный циферблат – такой, как когда-то в академии, – появился на земле. Я оказалась в центре.

– Доброго пути, Бренна! – произнес Правый творец. – Не забудь сделать шаг.

И стрелки побежали. Назад – все быстрее и быстрее. Слава стихиям, мне не нужно ничего отсчитывать – творец сделает это за меня. Я бы просто сбилась.

Ничего особенного не происходило – просто вокруг танцевали горы. Их круговерть была то стремительной, то замедлялась, тогда я успевала увидеть вершины в облаках и орлов, парящих над ними. Я сделала шаг через расщелину. Всего один.

Наконец карусель резко остановилась – и я чуть не упала от внезапного головокружения. Но оно тут же прошло.

Вокруг все было по-прежнему: горы, расщелина, тропинка спускалась по склону… Вот только ниже, шагах в десяти, не было уже ничего. Лишь пустота. Я стояла на крошечном пятачке – площадке для миротворения.

Скоро все будет.

Положив скрипку на плечо, коснувшись шелковой подушечки, я закрыла глаза и взмахнула смычком. Как давно я не творила! Теперь, свободная от обязанностей контролера, я вправе восполнить этот пробел.

Струна запела – тонкая и упругая, как нерв. Я опять стояла под деревьями, в кронах резвился ветер, а вокруг не было ни души. До тех пор, пока… ко мне не подбежала девочка.

Девочка со скрипкой.

Я видела ее широко раскрытые пытливые глаза – почти черные, как ночное небо. Как вода в чаше. Как земля, умытая дождем.

Длинные темно-русые волосы девочки были прихвачены шнурком – чтоб не лезли в глаза. Прижав скрипку подбородком к плечу, она старательно провела смычком по струнам. Вдалеке откликнулось эхо.

Незадолго перед выпуском профессор Винтер сказал мне: «Попробуйте начать не со стихии, а с существа, Бренна. Вам ближе живое и разумное».

Я не забыла.

Мы играли вдвоем – я и моя маленькая напарница. Сотворец. Музыка пришла сама, скрипки будто рождали ее. Пассаж – и к нам уже бежали девочки со всех сторон. Постарше и помладше, серьезные и веселые, в одинаковых платьицах с фартучками – таких, какое было у меня в детстве. Каждая сжимала в руках скрипку и смычок.

Выстроившись в два ряда, маленькие музыкантши одновременно ударили по струнам. Один творец – хорошо. Два – замечательно. А целый оркестр – великолепно. Я продумала это заранее.

Так гораздо быстрее.

Мы играли тучу. Сейчас она прольется дождем и напитает землю, которая даст травы и деревья. В листве заведутся насекомые. На ветки сядут птицы. Из-за стволов выглянут звери. А люди…

Мои девочки вырастут. К ним придут мальчики. Их дети не заставят себя ждать.

А первые дома мы построим все вместе.

…Так и случилось. Когда мое творение было готово и даже заселено – в Мире-на-краю прошла всего минута.

А мне предстояло жить здесь – в городе с узкими улочками, в доме с остроконечной крышей.

* * *

Пролетело несколько месяцев. Приближалась зима.

Я вышла из дома и направилась с корзинкой на рынок, то и дело прижимаясь к стенам домов: жизнь на узких улицах бурлила. Телеги, запряженные лошадьми, сновали туда и сюда, в них ремесленники везли товар на продажу: посуду, кузнечные изделия, упряжь… У нас оживленная торговля с соседними городами – я знаю, как это важно для развития. Через полгода, думаю, можно будет строить первую мануфактуру. Мне надо быстрее. Надо, чтобы мир стал настоящим, сильным.

Я привыкла к длинному платью – в юности даже любила носить подобные, потом жизнь круто поменялась, а вот сейчас все удивительным образом возвращается на круги своя. Такая одежда делает походку неспешной и плавной. Вряд ли меня можно отличить от любой из женщин, что населяют наш город, – подметаю подолом землю, как и все. Месяц без моего Даймонда дался тяжелее, чем я могла предположить. Иногда он снился мне – а потом я просыпалась в холодной постели, не в силах сдержать рыданий.

Его нет. Он так далеко. Он даже не успел соскучиться – а у меня уже изболелось сердце.

На рынке оживленно переговаривались торговки, расхваливая овощи, гусей, предлагая молоко, – эти только что прибыли из предместья. Девушка в мантилье пробежала мимо меня – куда она так торопится? Обычно местные девушки более сдержанны. Стук копыт принес ответ. На рыночную площадь, весь в мыле, влетел скакун. Гуси захлопали крыльями, вырываясь из рук недовольных покупателей, гончар в посудном ряду поспешно набросил на выставленные кувшины и плошки кусок грубого холста – защита сомнительная, но все ж целее будет. Его светлость, молодой герцог Энрике, восседал в седле – голубые глаза, черные кудри, демон во плоти, сам весь взмыленный от бешеного галопа. Никак не отучу его гоняться за хорошенькими горожанками, так и норовит совратить простодушную красавицу. Герцог Энрике напоминает чем-то Гектора: задором и улыбкой, возможно. А высокий воротник, на какие сейчас мода, придает ему сходство с нахохлившейся птицей.

Но на сей раз герцогу вовсе не весело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руны любви

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература