Читаем Магическая Академия Роганды.Том 1 полностью

— Да уж. — Вставил Еримар, наконец, дожевав уже вторую по счету рыбешку, затем вытер руки об новую черную жилетку, под которой была надета кипельно белая рубашка с жабо. Пялить такой дорогой наряд на поразительного образчика грязнули, было кощунственно по отношению к одежде. Однако ее владелец чувствовал себя превосходно, не смотря на жирные масляные пятна, похоже навсегда отпечатавшиеся на пышном вороте. Хлопнув в ладоши, чтобы привлечь внимание студиозов, и без того разглядывающие нашего нового Магистра Телепатии, Мибучи умильно протянул:

— У меня есть для вас кое-что…

Анлит, доселе терпевшая издевательства над ее волосами, после очередного упавшего на пол локона вскрикнула не своим голосом:

— Дан! Хватит выдирать мои волосы! Ты дождешься, я тебя побрею!

— Ага, Данги. И сразу получишь повышение до проректора, на место Игебдила… — ехидно вставила Орта, искренне радуясь удачной шутке.

— Э! — не выдержал Мибучи, забираясь на стол, кряхтя, — вы меня слушаете?

— Конечно-конечно, — заверила его Доргет, потягиваясь за ножницам, лежащим на ближайшем столике на расстоянии вытянутой руки от нее.

— Не-не, Лит, все! Угомонись! — пошел на попятную тот, примерив перспективы лысой прически, среди исключительно патлатого мужского населения Академии. Даже у Ерима, волосы, хоть и сальные, но спускались почти до плеч.

— Чаша Роксаны! — выкрикнул Ерим, прийдя в отчаяние, от потери внимания аудитории.

— Врешь! — первая оклемалась Склигинс, переварив информацию. Я же недоумевала. Все что мне известно о «Роксане» — так это то, что когда-то давно она была жрицей Лиса Скагара. Тот ее ушлый божок: подлости и коварства. Так вот эти знания ничего мне не сообщали предполагаемых магических свойствах той самой чаши.


— Неа. Сам не поверил вначале, когда получил в качестве залога. — Горделиво выпятив грудь, произнес лилипут, все еще стоя на столе.

— И что у нас тут происходит? — вмешалась в разговор Виеда, входя в кабинет в самый неподходящий момент.

— А у нас факультатив! — обернувшись, Гендриена ответила своей закадычной, распахивая руки для объятий прям как когда-то Юфимия. Невольно вздрогнула, вспомнив недавние события на занятии той нервной женщины.

— Я вижу, — скептически произнесла наша бдительная учительница, оглядывая с головы до ног стоящего на столе преподавателя Мибучи. Нацепив на свое лицо дежурную улыбку, она не упустила случая съязвить: — Вживаетесь в роль, как я посмотрю?

— А… Я… Я, ду-а-а. — Пролепетал Ерим слова из нечленораздельного разряда, стушевавшись под суровым взглядом.

Отвернувшись от роняющего остатки еды на пол лилипута, ни с того ни с сего решившего слезть со стола, Виеда окинула взором нас.

— М-да. — прокомментировала Орта, забавляясь происходящим. Зря она это сделала. Суженные до прямой линии глаза Аркин тут же подозрительно устремились в ее сторону.

— Сандри! — воскликнула она, удивившись: — Никогда не замечала в вас жажду к… — она пощелкала пальцами, пытаясь подобрать слово поделикатнее, но ее перебили.

— Вы еще скажите, что она уродина, прям как я! — Моя сестра решила отвлечь внимание на себя. И у нее это здорово получилось! Подходя к столу, она зацепила жилет барахтающего ногами Мибучи на свои два ногтя, и как сумку спустила вниз. Следом с грохотом водрузила на стол обгладанную до бела кость и смятый пирожок водрузила рядом, мой кстати.

— Э… Нет. — смутилась Магистр магии Изменения.

— Спсибо, — ответил коротышка тем временем Аське, тут же посеменив нетвердой походкой к Склигинс.

— А что тогда? — вернулась к затронутой больной теме сестренка-демон. Ее наигранная враждебность заставила Аркин смутиться:

— Вы… Занимайтесь детки, а я пойду, пожалуй.

С этими словами она достала какой-то свиток и протянула его кому бы вы думали, а вот и не угадали, Анлитии Доргет!

— Ваш дед хотел вас видеть, это касается помолвки, — раскрыла интересующую всех нас информацию. И, пользуясь всеобщим отвлечением на другую персону, развернулась и ушла, плотно прикрыв за собой дверь.

Позабыв про свое желание достать ножницы, Лит сидела обескураженная, сверлила взглядом потолок.

— Ты не знала ничего? — прочувственно уточнила наша вездесущая любительница романов. Отмахнувшись от попыток лилипута привлечь внимание, она сделала несколько шагов в нашу сторону.

— Как сказать, — ответила Анлития, уставившись в одну точку, мысленно покидая нашу Комнату Марафета и устремляясь куда-то вглубь себя.

— Дан, — позвал его Вирфольц, окончивший прическу Орты своей подопытной быстрее всех, — давай махнемся, у тебя все равно ничего не выходит.

— Да, пожалуйста, — согласился тот с ленцой, стараясь не показывать свое разочарование. Неужели, Лития ему не безразлична? Или мне показалось?

— Так вы будете слушать про чашу! — взбунтовался наш маленький телепат, притопнув ножкой.

— Рассказывай уже давай, — махнула рукой травница, подходя вместе с Вирфом к Доргет. Дан и вовсе прошел и сел за стул, стоящий рядом с раскуроченным столом.

Ерим же набрав побольше воздуха в грудь горделиво произнес:

— В общем, эта чаша позволяет, услышать голос бога!

Перейти на страницу:

Похожие книги