Читаем Магические Миры полностью

У Данаи от внезапного рывка вверх захолонуло сердце, а горло сжал приступ клаустрофобии.

— Раваджан!.. — прохрипела она. — …пузырь…

— Здесь недостаточно места для защитного поля, — пробурчал Раваджан. — Я не хочу задавить им кого-либо.

— Ты не хочешь давить предателей?

— Нет, не хочу… Я намерен сдать их Симрахи.

Кресло промчалось над головами мятежников во главе с Харби, достигло верхней лестничной площадки…

— Трон, стоп. Золотой свет, включение, — торопливо произнес Раваджан. От внезапной остановки Даная едва не свалилась с кресла в оранжевое сияние, вновь появившееся вокруг трона, когда тот завис в воздухе, блокируя проход в апартаменты Симрахи.

Раваджан прерывисто вздохнул.

— Будь я проклят, — как-то недоуменно пробормотал он, словно не веря в собственную удачу. — Сработало… Черт побери, Даная, сработало!

— Кархрат! — возопил подскочивший к «пузырю» Харби, яростно размахивая мечом перед непроницаемым оранжевым свечением. — Мерзкий пресмыкающийся кархрат! Я обещал тебе свободу, а ты отплатил мне предательством, гнусный вероломный ублюдок…

Даная искоса взглянула на Раваджана, ожидая, что тот все-таки ответит разбушевавшемуся капитану. Однако Проводник хладнокровно наблюдал за неистовством несостоявшегося узурпатора… Вдруг Харби прервал свою гневную тираду на полуслове и неловко завалился на пол. Из шеи его торчала короткая стрела без оперения — подоспевший снизу тролль поразил предателя из своего арбалета.

Даная содрогнулась и закрыла глаза.

— Ну что, все кончено? — спросила она устало. — Теперь мы можем отсюда выбраться?

— Пока нет, — ответил сзади спокойный голос и, прежде чем Раваджан заговорил, добавил: — Золотой свет, отключение.

Золотисто-оранжевое сияние тотчас же исчезло… и Даная, обернувшись, увидела лорда Симрахи, стоявшего перед открытыми дверьми в окружении шести вооруженных троллей.

Глава 41

— Если у вас имеется какое-то объяснение, — спокойно сказал Симрахи, — я готов его выслушать немедля.

Раваджан спрыгнул с кресла на пол, потом подал руку Данае, помогая девушке слезть с трона.

— Я мог бы дать вам объяснение, — повернулся он к Симрахи, — но, боюсь, вы не поверите ни единому моему слову. Вы ведь, вероятно, уже решили, как обойтись с нами. Сомневаюсь, чтобы произошедшее изменило ваше решение.

Симрахи вскинул бровь.

— Вы, возможно, удивитесь, но окончательного решения я еще не принял. — Взгляд его скользнул по скорпион-перчатке на правой руке Раваджана. — Ответьте мне, Раваджан, что толкнуло вас к сотрудничеству с этим изменником Харби, предпринявшим попытку узурпировать мою власть?

Раваджан протянул руки ладонями вверх.

— Вы фактически вынесли нам смертный приговор, милорд, без какой-либо надежды для нас на его отмену. Когда в подобных обстоятельствах людям предлагают свободу, у них не остается другого выбора, кроме как принять такое предложение.

— Логично. Тогда почему же вы выступили против предателя в самый решающий момент?

Данае показалось, что Раваджан слегка напрягся.

— Полагаю, милорд, такой вопрос не требует ответа.

— Почему нет? Вы не являетесь гражданином протектората Нумант и не обязаны хранить мне верность или любить меня.

— Верно, сэр. Но я считаю, что человек, от которого не требуют верности, волен сам выбирать, на чьей стороне ему выступать.

— Возможно. — Симрахи пристально посмотрел на Данаю. — А вы, Даная? Кому храните верность вы?

— Раваджану, милорд, — моментально ответила девушка и, чувствуя, как лицо наливается румянцем, торопливо поправилась: — Я хочу сказать, что разделяю его точку зрения.

— Прелестно. — По лицу лорда промелькнула тень улыбки, и он вновь обратился к Раваджану: — Вы проникли в мои личные апартаменты, пользуясь средствами черной магии, — но не причинили мне вреда. Вы незаконным образом завладели моим волшебным троном — но использовали его для моей зашиты. Вы вступили в сговор с изменником — но, в конечном счете, помогли мне разгромить предателей. Я верно все излагаю?

Даная вдруг поняла, что Симрахи снова вершит над ними суд — неофициальный, но самый настоящий суд.

Раваджан, тоже, наверняка, почувствовавший это, ответил лорду подобным же тоном:

— Абсолютно верно, сэр, но только я хочу напомнить вам, что у нас вообще не было дурных намерений. Мы по чистой случайности оказались в замке Нумантил и хотим мирно покинуть пределы протектората Нумант, дабы продолжить наше путешествие.

— Куда?

— Извините, милорд, но на этот вопрос я не имею права отвечать.

Несколько долгих секунд Симрахи задумчиво смотрел на них, потом, подняв руку, похлопал ладонью по плечу ближайшего тролля.

— Проводишь Раваджана и Данаю к посадочной площадке неболетов, — приказал он машине. — Им позволено покинуть замок Нумантил. Им не позволено возвращаться сюда. Никогда.

— Да, милорд, — ответил тролль, делая шаг вперед.

Раваджан слегка поклонился.

— Большое спасибо, милорд. Мы оправдаем ваше доверие.

Перейти на страницу:

Похожие книги