Читаем Магическое ателье леди Кейт полностью

За всю дорогу и в офисе шерифа она не сказала ни слова. Только тогда, когда он спросил ее, согласна ли она пожить у меня, кивнула и ответила тихим «да».

С подвеской дела обстояли сложнее. Поскольку не было доказательств кражи, она не могла считаться уликой.

- Я бы предпочел оставить ее на хранение в банке, но это незаконно. Поэтому украшение будет у вас. Но если оно пропадет... - он выразительно посмотрел на меня, - будут проблемы.

- С ним ничего не случится, - заверила я.

В спальне Иоланы (точнее, теперь уже моей) был сейф. Туда и положу подвеску.

- Под вашу ответственность, - еще раз уточнил Бартел.

Глава 18

Я отвела ей бывшую спальню Кейт, а сама решила перебраться в комнату Иоланты.

– Ну, как? Нравится?

Кида обвела взглядом комнату, посмотрела на меня и молча кивнула.

– Тогда проходи, осмотрись. А как будешь готова, спускайся вниз, пообедаем.

Я оставила Киду одну.

Мне очень хотелось растормошить ее, но спешка могла все испортить. Жизнь научила Киду не доверять окружающим – удивительно, как она вообще согласилась пожить у меня.

Пока Кида осматривалась, я занялась готовкой. По дороге домой мы заскочили в мясную лавку, где я взяла куриную тушку. Вопрос с хранением, кстати, решился: в подвале я нашла люк, который прежде не замечала. Он вел еще ниже – в крохотное помещение, заставленное глыбами льда. Лèдник – кажется, так это называли в старину. Маленькое открытие стало настоящим праздником – теперь можно было хранить продукты «вдолгую».

… Я заканчивала шинковать морковку, когда услышала шаги за спиной. Обернулась. Кида стояла в дверном проеме.

– Освоилась немного?

– Это хороший дом, – сказала она, рассматривая нехитрое убранство кухни.

– Я тоже так думаю.

Ее взгляд обратился к разделочной доске.

– Помочь?

Совместная готовка могла стать отличным способом наладить контакт, но я опасалась, как бы она не порезалась.

– Ты умеешь обращаться с ножом?

Кида кивнула.

– Я помогала госпоже Камилле на кухне.

Госпоже! Я с трудом подавила желание выругаться. Тоже мне барышня.

– Ладно. Тогда вот тебе задание, – вытащив из ведра с водой пучок укропа, я положила его на стол. – Порежь для заправки.

На кухне снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь постукиванием ножей по доскам. Я исподтишка подглядывала за Кидой – с зеленью она управилась за несколько минут и, не спрашивая, взялась чистить картошку. Получалось идеально: Кида тоненько срезала шкурку, почти не затрагивая мякоть. Вот только улыбки это не вызывало – скорее всего такая ловкость была плодом регулярных затрещин, которые девочка получала от хозяйки лавки.


… Через час с небольшим суп был готов. Маленькую кухню наполнил восхитительный аромат куриного бульона и свежей зелени. Я собралась попросить Киду достать тарелки, но не успела – она сама открыла шкаф и выставила их на стол.

– Мы с тобой отлично потрудились сегодня, – я налила ей сразу два половника. – Теперь надо подкрепиться.

Обед прошел в молчании, но, тем не менее, девочка выглядела пободрее, хотя настороженность никуда не исчезла.

Я придвинула к ней миску с овощным салатом.

– Где вы жили до того, как сняли комнату в лавке?

– Много где.

Ответ не содержал конкретики, но все же кое-что прояснял: мать Киды часто переезжала. Причин могло быть много, но с учетом известных фактов наталкивало на определенного рода выводы, пусть даже ничем не подкрепленные.

Возможно, ее мать бежала от чего-то. Или, что более вероятно, кого-то.

– Где тебе нравилось больше всего?

Кида ненадолго задумалась.

– Наверное, здесь.

– Почему?

– Здесь мама отпускала меня гулять одной. Хоть и нечасто. – Она посмотрела на меня. – Вы будете отпускать меня гулять?

– Посмотрим. Ты ведь слышала, что сказал шериф. Пока ты здесь, я за тебя в ответе.

Кида взглянула в окно

– Хочешь выйти в сад? – догадалась я.

Она кивнула.

– Если можно.

– Туда можно. Только смотри, в колодец не провались.

Кида укоризненно посмотрела на меня. «Не такая уж я и глупая», читалось в ее глазах.

Закончив с супом она, не дожидаясь просьбы, взяла тарелку и положила в лохань, которая служила здесь раковиной. Зачерпнула из воды из ведра, наполнила умывальник и принялась за работу.

Я молчала наблюдала за ней, гадая, какие испытания выпали на долю этого ребенка и с каждой секундой все больше хотела ее защитить, даже если пока не знала точно, от чего именно.

– Иди погуляй, – сказала я, когда она потянулась за моей тарелкой. – Со своей сама разберусь. – Улыбнулась. – И спасибо за помощь.


***

Дни потекли своим чередом.

За минувшие пару недель шериф заходил к нам дважды. Я осторожно пыталась выяснить, не узнал ли он что-нибудь о прошлом Киды, но Бартел только отмахивался – мол, не обязан делиться со мной ходом дела.

– Радуйтесь, что пошел вам навстречу, – хмуро бросил он, когда мне удалось заманить его на чашку кофе.

Вообще-то я надеялась задобрить его и разговорить, но Джеффри оказался тверд как скала. Хотя кофе выпил с удовольствием. Аж две чашки. И бутерброд с мясом съел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези