- Копейки? - удивленно переспросил он.
Черт! Черт! Черт! Вот кто меня за язык тянул? Надо было срочно исправлять ситуацию.
- Это столичное выражение. Я хотела сказать, до медяка. Заплачу все до медяка.
Шериф чуть склонил голову на бок.
- Не сомневаюсь...
Возможно, я накручивала себя, но мне показалось, что последние два слова он произнес как-то... особенно выразительно.
- Это все?
- Почти.
Господи, какую еще экзекуцию он приготовил?
- Слушаю.
Шериф откинулся на спинку стула.
- Камилла, хозяйка лавки, выдвинула против вас обвинение. Утверждает, что вы угрожали ей убийством. - И, увидев, как изменилось мое лицо, пояснил, - не беспокойтесь об этом. Дело не будет возбуждено. Но, - Бартел сцепил руки в замòк, возможно, вам придется выступить свидетельницей, если Камиллу отдадут под суд.
Я кивнула.
- Раз, надо, значит выступлю. Теперь можно идти?
- Да, - разрешил он великодушно. - Спасибо, что уделили время.
Уже в дверях я вспомнила о словах Киды. Мне не хотелось просить Бартела о помощи, но девочка рассчитывала на мою помощь.
- Кстати, о ребенке: Кида, сказала, что в лавке осталась ее вещь. Подарок покойной матери. Она просила забрать ее.
- Да? И что это за вещь? - спросил он без намека на интерес.
- Она не сказала. Но без разрешения в лавку не попасть. Может, вы сможете посодействовать?
- Ладно, - Бартел кивнул. - Но не сегодня. А ступайте, у меня много работы.
- Когда мне зайти?
- Послезавтра.
- Хорошо. И спасибо, что согласились помочь.
Шериф лишь рукой махнул.
Глава 16
Хардвин принес оверлок уже через день.
- Принимай работу, хозяюшка, - сказал он, поставив его на стол в мастерской.
Взяв один из ненужных отрезов (у Иоланты для них имелась отдельная корзинка), я установила лапку на край ткани. Пальцы едва заметно подрагивали. В своем мире я без проблем управлялась с оверлоком, но одно дело современный аппарат, и совсем другое - устройство, которое прежде я видела лишь в музеях. Принцип работы был тем же, но метод сильно отличался от привычного. Ну, ладно - где наша на пропадала!
Хардвин терпеливо ждал. Если мое замешательство и вызвало у него удивление, виду он не подал.
Попросив благословения у богов, в которых до недавнего времени не очень-то верила, я осторожно прокрутила колесико. Оверлок ответил характерным постукиванием и... работа пошла. Хвала небесам! Больше всего я боялась, что неправильно установила нити, но нет - все функционировало как надо. Новый нож был сделан на славу.
- Спасибо, - искренне поблагодарила я, когда отдавала Хардвину вторую часть оплаты. - Ваш батюшка знает свое дело.
Гном чуть заметно улыбнулся.
- Я ему передам.
- Так, это вы его починили? - догадалась я.
- Да тут делов-то... - отмахнулся он.
Хардвин окинул взглядом мастерскую.
- Отец, кстати, вспомнил вашу бабушку. Пару раз он делал у нее заказы. Так, значит, собираетесь возродить дело?
- Как видите, - я развела руками. - Теперь пойдет веселее, - похлопала по крышке отремонтированного оверлока.
Хардвин будто бы собрался сказать что-то еще, но в последний момент передумал.
- Ну, раз на этом все, то я пойду. Дела не ждут.
Голову посетила шальная мысль предложить ему задержаться на чашку кофе, но я одернула себя прежде, чем додумалась сказать это вслух.
- Идемте. Провожу вас до калитки.
Выйдя на крыльцо, я увидела соседку - ту самую, любезно записавшую меня в вертихвостки. Она копошилась среди своих грядок, но услышав нас, встрепенулась. Вытянула шею, прищурилась - очевидно, чтобы разглядеть получше.
- Доброе утро! - я улыбнулась и помахала ей рукой.
Соседка покачала головой, пожала губы, как если бы услышала в свой адрес оскорбление и вернулась к работе. Впрочем, как я смутно догадывалась, в душе она ликовала, получив повод для сплетен.
Я не отличалась склонностью к озорству, но в тот миг испытала желание сделать что-нибудь провокационное. Но, разумеется, не стала - Хардвин не имел к этому отношения и вгонять его в краску было бы нечестно. Это, однако и не требовалось - милая соседушка уже наверняка выдумала собственную историю.
Хардвин тоже заметил соседку. Посмотрел на нее, затем на меня и ухмыльнулся.
- Кумушки - они такие. Впрочем, вам ли ее бояться? Вы ведь жили при дворе.
- Смотрю, слухи быстро разносятся, - фыркнула я.
- Ничего удивительного. Городок у нас маленький, народ поболтать любит. А вы, можно сказать, местная достопримечательность.
- И что же про меня говорят?
Хардвин поправил ремень кожаной сумки.
- Я сплетни не слушаю.
- И все-таки?
Если обо мне уже ходят легенды, хотелось бы знать их содержание.
- До свидания, госпожа Левер.
Он козырнул мне на прощание. Спустился с крыльца, размашистым шагом направился к калитке и уже возле нее столкнулся с Бартелом. Господи, а этого-то зачем принесло?
Соседка теперь даже не притворялась, что полет грядки. Воткнула мотыгу в землю и с комфортом устроилась в тени яблони.
- Шериф, - Хардвин кивнул в знак приветствия и оглянулся на меня.
- Здравствуй, Рубурсон, - Бартел поздоровался в ответ.