– Когда жили на чердаке в лавке, мне нравилось смотреть на играющих ребят. Я спрашивала у мамы, можно ли пойти к ним, а она каждый раз говорила: «потом, потом». Но потом так и не наступило.
– Вот что мы сделаем, – я взяла ее руки в свои. – Если тебе не понравится в школе, я заберу тебя и буду учить на дому. А если все пойдет хорошо, то… – я улыбнулась, – у тебя, наконец, появятся друзья-ровесники, как ты всегда мечтала. Идет?
Кида улыбнулась, хоть и без особого энтузиазма.
– Идет.
После кондитерской я отвела Киду домой, передала в руки Элле, а сама отправилась обратно в город на встречу с шерифом.
– Открыто, – донеслось с обратной стороны, когда я постучала в дверь его кабинета.
Джеффри поднял голову от бумаг и поприветствовал меня коротким кивком.
И хотя на его лице отражались следы бессонной ночи, выглядел он вполне бодрым: гладко выбритый, в чистой рубашке. Две верхних пуговицы как обычно расстегнуты, открывая взгляду тонкую полоску шрама на сильной шее. Так, стоп. Какого черта я вообще туда смотрю?
– О чем вы хотели поговорить?
Лучше обойтись без лишних церемоний. И заодно прогнать ненужные мысли. Хотя, наверное, это все из-за Эллы с ее дурацкими разговорами.
– Девочка рассказала вам что-нибудь новое?
Я покачала головой.
– Нет. Вы что-то выяснили? – я старалась говорить спокойно, но тело рефлекторно напряглось.
– Пока не знаю. Точнее, не понимаю. – Джеффри указал на стул. – Присядьте.
Я терпеть не могла это слово, ибо, как показывал мой опыт, оно редко предвещало что-то хорошее. В последний раз мне так сообщили о смерти тети: я вернулась из института и обнаружила на нашей кухне соседку. От нее же узнала, что тетя умерла от сердечного приступа прямо в супермаркете.
Я стиснула зубы и села.
– Вчера днем ко мне заходил некий человек, – начал Джеффри. – Сказал, что разыскивает ребенка. Девочку десяти лет.
Я вдохнула и медленно выдохнула. Успокойся Кейт – пока еще ничего не случилось.
– По его описанию она очень походила на вашу подопечную, – продолжил он.
– Вы рассказали ему про Киду?
– Я что, по-вашему, новичок-дилетант? – бросил он резко. – Сказал, что поспрашиваю и наведу справки.
– Этот мужчина…он представился?
Джеффри кивнул.
– Сказал, что является душеприказчиком некоего господина, который разыскивает свою племянницу. Утверждает, что ее мать когда-то сбежала с человеком более низкого сословия. С каким-то батраком и родила от него дочь. В гневе отец вычеркнул ее из завещания, но прошлой зимой скончался, и наследство перешло к его сыну, брату беглянки. Теперь он хочет найти племянницу, так как очень любил сестру.
– Он назвал ее имя? В смысле, сестры?
– Назвал. – Джеффри посмотрел на меня. – Винифреда.
– Так звали мать Киды… – прошептала я.
– Именно, – подтвердил Джеффри. – Поэтому я спросил, не рассказала ли Кида что-то еще.
– Как выглядел этот человек?
Джеффри явно не нравилось то, что я отвечаю вопросом на вопрос, но вслух негодовать он не стал.
– Одет прилично, говорил вежливо. Показал именную грамоту.
– Но вам он показался подозрительным?
– За годы работы, – Джеффри внимательно посмотрел мне в глаза, – я встречал много людей, которые оказывались не теми, за кого себя выдавали. Некоторые из них оказывались безобидными, но были и те, кем руководил недобрый умысел.
Ну, вот опять он за свое! Конечно, я поняла, что речь шла уже не о таинственном визитере.
– Скажите честно, шериф, – я посмотрела ему в глаза. – Вы меня подозреваете? И если да, то в чем именно?
Казалось, он не ожидал такой прямоты. Но быстро взял себя в руки.
– Моя обязанность: приглядывать за городом. И за его жителями.
– Приглядывать или подглядывать?
– Осторожнее, мисс Левер, – предупредил он. – Я вижу, что вы что-то скрываете. Ваши тайны меня интересуют, но ровно до тех пор, пока они в рамках закона.
Я понимала – продолжать тему и ввязываться в спор опасно. Могу и сболтнуть лишнего или же он, с высоты своего опыта выведет меня на чистую воду.
– Я записала Киду в городскую школу. Думаете, это безопасно?
– Если она будет сидеть дома, это вызовет вопросы у помощника мэра: он занимается вопросами попечительства. Так что пусть учится. А вы попытайтесь узнать у нее что-нибудь.
– Хорошо. А вы тогда держите меня в курсе событий.
– Да вы прямо генеральша, – хмыкнул он.
«А вы – заносчивый и вредный тип», хотелось ответить мне, но я прикусила язык.
Глава 25
Кида приступила к занятиям уже через три дня. За это время я сшила ей форму и закупилась учебными принадлежностями: тетрадями, перьями и чернилами. Поддавшись порыву сентиментальности, купила ей школьную сумку, хотя в доме остались несколько холщовых котомок. Но они были такие старые и изношенные, а мне не хотелось, чтобы Кида выглядела хуже остальных ребят.
Дети бывают жестоки, я знала это по собственному опыту. Иной раз хватает даже мелочи, чтобы они нашли повод для «травли». А Кида вдобавок сирота – уже одно это будет выделять ее из общей массы.
И все же я надеялась, что дети будут к ней добры. Директор заверил меня, что класс, в который ее распределили дружный и ребята в нем хорошие.