Читаем Магическое ателье леди Кейт полностью

– Когда жили на чердаке в лавке, мне нравилось смотреть на играющих ребят. Я спрашивала у мамы, можно ли пойти к ним, а она каждый раз говорила: «потом, потом». Но потом так и не наступило.

– Вот что мы сделаем, – я взяла ее руки в свои. – Если тебе не понравится в школе, я заберу тебя и буду учить на дому. А если все пойдет хорошо, то… – я улыбнулась, – у тебя, наконец, появятся друзья-ровесники, как ты всегда мечтала. Идет?

Кида улыбнулась, хоть и без особого энтузиазма.

– Идет.


После кондитерской я отвела Киду домой, передала в руки Элле, а сама отправилась обратно в город на встречу с шерифом.

– Открыто, – донеслось с обратной стороны, когда я постучала в дверь его кабинета.

Джеффри поднял голову от бумаг и поприветствовал меня коротким кивком.

И хотя на его лице отражались следы бессонной ночи, выглядел он вполне бодрым: гладко выбритый, в чистой рубашке. Две верхних пуговицы как обычно расстегнуты, открывая взгляду тонкую полоску шрама на сильной шее. Так, стоп. Какого черта я вообще туда смотрю?

– О чем вы хотели поговорить?

Лучше обойтись без лишних церемоний. И заодно прогнать ненужные мысли. Хотя, наверное, это все из-за Эллы с ее дурацкими разговорами.

– Девочка рассказала вам что-нибудь новое?

Я покачала головой.

– Нет. Вы что-то выяснили? – я старалась говорить спокойно, но тело рефлекторно напряглось.

– Пока не знаю. Точнее, не понимаю. – Джеффри указал на стул. – Присядьте.

Я терпеть не могла это слово, ибо, как показывал мой опыт, оно редко предвещало что-то хорошее. В последний раз мне так сообщили о смерти тети: я вернулась из института и обнаружила на нашей кухне соседку. От нее же узнала, что тетя умерла от сердечного приступа прямо в супермаркете.

Я стиснула зубы и села.

– Вчера днем ко мне заходил некий человек, – начал Джеффри. – Сказал, что разыскивает ребенка. Девочку десяти лет.

Я вдохнула и медленно выдохнула. Успокойся Кейт – пока еще ничего не случилось.

– По его описанию она очень походила на вашу подопечную, – продолжил он.

– Вы рассказали ему про Киду?

– Я что, по-вашему, новичок-дилетант? – бросил он резко. – Сказал, что поспрашиваю и наведу справки.

– Этот мужчина…он представился?

Джеффри кивнул.

– Сказал, что является душеприказчиком некоего господина, который разыскивает свою племянницу. Утверждает, что ее мать когда-то сбежала с человеком более низкого сословия. С каким-то батраком и родила от него дочь. В гневе отец вычеркнул ее из завещания, но прошлой зимой скончался, и наследство перешло к его сыну, брату беглянки. Теперь он хочет найти племянницу, так как очень любил сестру.

– Он назвал ее имя? В смысле, сестры?

– Назвал. – Джеффри посмотрел на меня. – Винифреда.

– Так звали мать Киды… – прошептала я.

– Именно, – подтвердил Джеффри. – Поэтому я спросил, не рассказала ли Кида что-то еще.

– Как выглядел этот человек?

Джеффри явно не нравилось то, что я отвечаю вопросом на вопрос, но вслух негодовать он не стал.

– Одет прилично, говорил вежливо. Показал именную грамоту.

– Но вам он показался подозрительным?

– За годы работы, – Джеффри внимательно посмотрел мне в глаза, – я встречал много людей, которые оказывались не теми, за кого себя выдавали. Некоторые из них оказывались безобидными, но были и те, кем руководил недобрый умысел.

Ну, вот опять он за свое! Конечно, я поняла, что речь шла уже не о таинственном визитере.

– Скажите честно, шериф, – я посмотрела ему в глаза. – Вы меня подозреваете? И если да, то в чем именно?

Казалось, он не ожидал такой прямоты. Но быстро взял себя в руки.

– Моя обязанность: приглядывать за городом. И за его жителями.

– Приглядывать или подглядывать?

– Осторожнее, мисс Левер, – предупредил он. – Я вижу, что вы что-то скрываете. Ваши тайны меня интересуют, но ровно до тех пор, пока они в рамках закона.

Я понимала – продолжать тему и ввязываться в спор опасно. Могу и сболтнуть лишнего или же он, с высоты своего опыта выведет меня на чистую воду.

– Я записала Киду в городскую школу. Думаете, это безопасно?

– Если она будет сидеть дома, это вызовет вопросы у помощника мэра: он занимается вопросами попечительства. Так что пусть учится. А вы попытайтесь узнать у нее что-нибудь.

– Хорошо. А вы тогда держите меня в курсе событий.

– Да вы прямо генеральша, – хмыкнул он.

«А вы – заносчивый и вредный тип», хотелось ответить мне, но я прикусила язык.

Глава 25

Кида приступила к занятиям уже через три дня. За это время я сшила ей форму и закупилась учебными принадлежностями: тетрадями, перьями и чернилами. Поддавшись порыву сентиментальности, купила ей школьную сумку, хотя в доме остались несколько холщовых котомок. Но они были такие старые и изношенные, а мне не хотелось, чтобы Кида выглядела хуже остальных ребят.

Дети бывают жестоки, я знала это по собственному опыту. Иной раз хватает даже мелочи, чтобы они нашли повод для «травли». А Кида вдобавок сирота – уже одно это будет выделять ее из общей массы.

И все же я надеялась, что дети будут к ней добры. Директор заверил меня, что класс, в который ее распределили дружный и ребята в нем хорошие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези