Читаем Магия книг полностью

– И её, и все другие истории, написанные им, – продолжил Абсолон. – Они образуют его коридор в Фабулариуме, цепочку историй, которые теснее сплетаются между собой по мере того, как ты читаешь эти истории и следуешь этим коридором. Именно по ниточкам, соединяющим истории между собой, хаос будет прокладывать себе дорогу в Фабулариум. Постепенно он охватит все истории и поглотит их.

Темпест гневно сверкнула на него глазами:

– Мне ведь необязательно понимать это, – вы же меня в любом случае убьёте, правда?

Пару секунд лицо Абсолона оставалось бесстрастным, почти приветливым, однако затем его черты неуловимо изменились, и она инстинктивно отступила на шаг. Какая-то часть его существа освободилась от стороннего воздействия, заставлявшего его разглагольствовать и медлить, разгадала чужой замысел и одержала над ним верх. Абсолон понял, что его попытались перехитрить. Темпест сыграла роль ноги, придержавшей дверь для автора, и автор не преминул войти.

Она почуяла, как Абсолон изготовился, чтобы нанести сокрушительный удар.

Темпест опередила его.

Использовав свою сердечную книгу, хотя и закрытую, она запустила ударную волну в сторону письменного стола. Волна смела на пол стопку бумаги и сердечную книгу Абсолона. Керосиновая лампа упала на пол и разбилась. В считаные секунды на незаконченной рукописи Абсолона заплясало пламя, мгновенно поглотив верхние страницы и изготовившись пожрать остальное. Огонь ярче осветил книжные полки, а затем его языки взвились из-под столешницы.

– Что ты натворила?! – прошептал Абсолон, сбил девочку с ног ударной волной и бросился к письменному столу в надежде спасти свою сердечную книгу.

Удар должен был уничтожить Темпест, и так бы, без сомнения, и случилось, если бы она судорожным усилием не создала щит между собой и своим противником. Несмотря на щит, удар, обрушившийся на неё, оказался страшным. В груди у неё что-то хрустнуло, – наверное, треснули рёбра, – а затылок заломило так, что девочка поняла: ещё чуть-чуть, и её шея бы не выдержала. Она зашарила по полу рукой в поисках сердечной книги – безрезультатно. В отсветах пламени Темпест увидела, что книга валяется чуть поодаль. Девочка со стоном перекатилась на живот и поползла к ней.

Абсолон за её спиной взревел, осознав, что хаос, который он намеревался посеять, добрался до него самого. Вмешательство Темпест стало неожиданным поворотом, замыслом автора, который Абсолон не смог предугадать.

Выпрямившись, Темпест увидела Абсолона стоящим по ту сторону стола с горящей сердечной книгой в руках. Пламя лизало его руки, взвиваясь до локтей. Темпест выпустила в своего противника ударную волну, которая разнесла книгу в клочки и отшвырнула Абсолона к книжным полкам, как пылающую комету. Тайное убежище, укрытие, в котором Абсолон прятался от возмездия своего создателя, было обречено. Через трещины, зазмеившиеся по стенам, проникало золотое сияние, калейдоскоп иллюзий опадал и бледнел, в то время как Абсолон возле книжной полки был объят пламенем.

Из-за спины Темпест прилетел порыв холодного ветра, а затем что-то схватило её. Она попыталась обернуться, сопротивляться, но чьи-то руки вцепились в неё и потащили через разорванный портал назад, в её собственный мир.

36

Двустворчатая дверь главного зала Клойстерхэма распахнулась с такой силой, что одна из створок выскочила из петель и грохнулась на паркет. Через образовавшийся проём в зал вступила Цыганка в развевающемся пальто, по пятам за ней следовали четверо охранников. Наружная дверь особняка далеко позади них, на другом конце холла, была открыта. Через неё виднелись языки зелёного пламени, пожиравшего кусты Узловатой Буквожорки.

За спиной у Мерси раздался гневный вопль Шарпина. Несмотря на увечье, он только прибавил шагу, направляясь к своему хозяину, скорчившемуся возле клетки. Просунув руку через прутья, Джон Джаспер держал комиссара за шею, сдавливая ему глотку. Очевидно, у Седжвика не осталось сил сопротивляться: его сломанная рука безжизненно свисала.

– Только полюбуйтесь. – Цыганка махнула своим людям, призывая их остановиться. – Кажется, здесь всё пошло несколько не так, как задумывалось.

Мерси, стоявшая у окна на другом конце зала и находившаяся дальше всех от Цыганки, отбежала от окна и направилась к конторке, на которой по-прежнему лежала раскрытая Книга бутылочной почты. Клетка, стоявшая посреди зала, не загораживала её от Цыганки, однако трое мужчин, скучившихся в углу клетки, казалось, поглощали в данный момент всё её внимание. Никто не понимал, что здесь происходит, и пленник, запертый в клетке, был, по-видимому, сбит с толку больше всех.

– Выпустите меня, – вскричал Джаспер, – или, клянусь Богом, я сломаю ему шею!

Цыганка воззрилась на него с неприкрытым восхищением, держась, однако, на некотором расстоянии от клетки, а потом обернулась к подбежавшему Шарпину.

– Убейте его, – спокойно приказала она одному из своих людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика