Читаем Магия книг полностью

Ей всё ещё не удалось определить, где именно она оказалась. Квадратное помещение, облицованное деревянными панелями, насчитывало шагов восемь в длину, по его стенам рядами возвышались книжные полки. Окон здесь не было, зато имелась дверь. В глазах у Темпест постепенно прояснялось, и она всё чётче видела стоящее посреди комнаты кожаное кресло и большой письменный стол, заваленный бумагами. На столе горела единственная лампа, освещавшая комнату. Здесь оказалось очень уютно, как-то по-домашнему. Именно так девочка представляла себе кабинет учёного, какого-нибудь профессора из Оксфорда.

В то же время Темпест понимала, что комната, в которую она попала, далеко не обычная. Библиомантика струилась вокруг неё, как океан вокруг пузырька воздуха в толще воды. Книжная магия сочилась из трещин и узоров деревянных панелей, которыми были обшиты стены, едва заметным сиянием, увидеть её можно было, только вглядевшись внимательнее. Может быть, это частное убежище?.. Поговаривали, что таковые тоже существовали: небольшие, хорошо спрятанные тайники между страницами мира, доступные только отпрыскам Трёх родов. Или, соответственно, тем, кто обладал достаточным могуществом, чтобы собственноручно устроить себе такой тайник.

Человек, которого Темпест увидела в просвете между чёрными клубами Необходимого Зла, встал позади письменного стола и, опершись на него, смерил её внимательным взглядом. У него было узкое лицо аскета с заострившимися чертами, запавшими щеками и тёмными кругами под глазами. Лицо человека, убившего Артура Гилкриста, – Темпест в этом не сомневалась. Однако выглядел этот человек так, как будто с тех пор, как он побывал в Чэгфорд-хаусе, прошло несколько месяцев, причём всё это время он почти не ел и не спал.

Темпест хотелось встать, однако она опасалась, что слабость помешает ей удержаться на ногах. Опасения девочки передались сердечной книге, зажатой у неё в руке: по руке побежали горячие толчки, взрывавшиеся в груди у Темпест и наполнявшие её новыми силами.

– Вы Александр Абсолон, – объявила Темпест. – Настоящий Абсолон. Не подделка, как тот человек, который шурует сейчас в Лондоне.

Абсолон стоял, склонившись над стопкой разрозненных листов; сверху валялась раскрытая книга. Страничное сердце, пылавшее в её середине, бросало отсвет на его лицо. Казалось, золотой свет должен был бы смягчать его черты, однако сияние страничного сердца лишь подчёркивало степень истощения собеседника Темпест.

– Кто ты? – спросил он в ответ. – Как тебя зовут?

– Темпест.

– Твои родители, должно быть, любили Шекспира?[6]

– Уж точно нет.

– Тогда, значит, необычные имена входили в число их хобби.

– У моих родителей не было никаких… хобби. – Значение этого слова было известно Темпест, но она ещё никогда не употребляла его. – А ваше хобби, значит, лишать людей жизни?

– Вместо того чтобы самому дальше действовать мне на нервы, Седрик де Астарак стал подсылать ко мне детей?

– Кто?

– Маркиз Седрик де Астарак – или как он там себя именует. Я знаю, что он сейчас там, в башне. Ты с ним знакома, можешь не притворяться.

Полыхающее страничное сердце, казалось, ждало только приказа Абсолона, чтобы обрушить на Темпест какую-нибудь напасть. Он мог бы прицелиться в девочку из пушки, к которой поднесён зажжённый фитиль, – это было бы то же самое. Темпест прекрасно видела грозящую ей опасность, но, как ни странно, практически не ощущала страха. В атмосфере комнаты – в этой иллюзии уютного кабинета, воплощённой в дереве и бумаге, – было что-то соблазнительно спокойное.

Девочка медленно поднялась с пола, чувствуя себя неувереннее обычного. Портал за её спиной закрылся: вместо четвёртой стены там сейчас беззвучно клубилась та же угольная чернота, что и в комнате в башне.

– И что, вы так и пялитесь туда целый день? – спросила Темпест. – Понятно, почему вы не в самом хорошем расположении духа.

Абсолон махнул рукой, и темнота сгустилась к стене, вдоль которой стояли дубовые книжные полки, уставленные кожаными корешками. Темпест протянула к ним левую руку, всё ещё держа сердечную книгу наготове в правой. На ощупь книги были совершенно настоящие. Когда она потянула за один из корешков, он легко отделился от полки, на которой стоял.

– Темпест! – окликнул её Абсолон.

Поставив книгу обратно на полку, она обернулась к нему.

– Чего тебе здесь нужно?

Причин обманывать его у неё не нашлось.

– Вы убили человека, который был моим другом. Артура Гилкриста, книготорговца.

– Это сделал не я, а моя копия.

– Вы хотите сказать, что вы за это не отвечаете?

– Говоря по совести, я создал её, поэтому можно обвинить меня причастным к его смерти. Однако мои копии действуют по собственной воле и поступают, как считают нужным.

– Как это удобно для вашей совести!

Абсолон покачал головой. Его чёрные волосы были реже и засаленнее, чем у спутника Цыганки в Чэгфорд-хаусе. Либо у Абсолона хватало тщеславия для того, чтобы делать своих двойников красивее себя самого, либо с момента создания последнего двойника он сильно сдал физически.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика