— Мерлин, — он побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. — Папа! Папа!
Артур бежал вниз на голос сына.
— Что за…
— Она пропала! Она в беде!
— Кто?
— Флер! Ее… ее стрелка на часах…
Артур и Молли вбежали в гостиную, чтобы убедиться. Прошло уже несколько лет с момента, как чье-либо имя указывало на смертельная опасность.
— Ох, мой… — произнесла Молли, вцепившись в руку мужа.
— Она была с Дафной, что… что, если они обе попали в беду?!
В этот момент камин загорелся ярко-зеленым пламенем, и из него вышел Джордж.
— Их там нет! — он осмотрел всех присутствующих в гостиной. — Что?
Когда ответа не последовало, он медленно подошел к часам.
— Нет, — полушепотом произнес он.
Билл быстро обнял брата.
— Идем, надо поговорить с Роном и Гарри. Мы должны их найти.
Через несколько минут семья Уизли бежала коридорами Министерства, направляясь в Аврорат. Наткнувшись по дороге на Рона, они все вместе ворвались в кабинет для совещаний, где обнаружили спящих Джинни, Гарри, Тео и Гермиону.
— Что случилось? Который час? — сонно произнес Гарри.
— Флер и Дафна пропали! — мрачно ответил Билл.
— Что? — воскликнула Гермиона. — Нет. Когда?
— Прошлой ночью, — тихо ответил Джордж. Он все еще пребывал в состоянии шока.
Гермиона вскочила и кинулась обнимать парня.
— Почему вы все здесь? — поинтересовался Рон. — Вы что-то нашли?
— В каком-то роде, — ответила Джинни, наблюдая за подругой. — Гермиона может общаться с Драко.
— Что? — удивился Артур. — Как?
Гермиона медленно отошла от Джорджа.
— Мы поженились. Мы были связаны незадолго до… незадолго до того, как он пропал. Прошлой ночью я…
— Ты вышла замуж?! — Рон был шокирован этой новостью.
Гермиона сделала глубокий вдох и кивнула.
— Мы связаны. Вчера мы обыскивали его коттедж, и я почувствовала боль в руке. В руке, через которую нас связали. Я чувствовала его боль, слышала его крики, — девушка начала плакать.
— Сектумсемпра, которую применили к нему, ранила ее руку, затем и остальные части тела, — продолжила рассказ Джинни. — Гарри залечил ее и, соответственно, Драко. Мы предположили, что они могут разговаривать между собой, прикоснувшись к руке, через которую были связаны. Мы общались с ним прошлой ночью.
— Мы также пытались отследить вспышки Темной магии, но ничего не обнаружили. Гермиона не контактировала с ним с прошлой ночи, он понятия не имеет, где может находиться, — закончил Гарри.
— Рон, тебе лучше найти Асторию, — тихо произнес Тео. — Драко схватил и держит в плену Арон Гринграсс, — все присутствующие уставились на него с широко распахнутыми от удивления глазами. О карте все уже давно забыли. Никто не заметил вспышку ярко-красного цвета на ней.
***.
— Мы не можем так рисковать! Он все еще не согласился! — кричал Гринграсс.
— Это побудит его к сотрудничеству, — растягивая слова, пояснил Люциус. — Как только он увидит их, тут же кинется нам помогать. Приведи их. Я вернусь с остальными, когда они прибудут.
— Как скажешь. Сивый, я приятно удивлен твоей работой. Закрой им лица. Пришло время для великого воссоединения.
— Да, сэр.
Мужчина вошел в подвал и обнаружил сидящих в углу девушек.
— Пора идти.
— Куда? — задала вопрос Дафна. Она точно узнала голос Люциуса.
— Не сопротивляйтесь, как только я получу то, что мне нужно, вернетесь обратно. Давайте сделаем все… полюбовно.
Девушка взглянула на Флер.
— Все в порядке. Я здесь.
Флер кивнула и схватила подругу за руку.
***
Гринграсс прибыл в свое поместье в Престоне. Он собрался насладиться безысходностью Драко. Войдя в темницу, он разглядел его, спящего в углу в тусклом свете.
— Давай немного повеселимся? — произнес он и указал на него палочкой. — Круцио.
Драко проснулся от резкой боли и закричал.
— У меня есть небольшой сюрприз для Вас, мистер Малфой, — сказал Григрасс, опустив палочку.
— Не могу дождаться, — ответил Драко, тяжело дыша.
— Немного… мотивации, — он повернулся, услышав шаги со стороны лестницы.
Драко начал переживать, за все дни, проведенные здесь, он не видел никого, кроме Гринграсса и Макнейра. Он вздрогнул, увидев, что Сивый тащит за собой двоих человек. У подножия лестницы их толкнули на пол.
Когда мужчина открыл их лица, Драко застыл от ужаса, осознав, что перед ним Дафна.
— Флер?! — плакала она, подползая ко второй девушке.
— Я в порядке.
— Да… Дафна?
Девушка обернулась.
— Драко?!
Он кинулся обнимать их.
Мужчины тихо поднялись по лестнице.
— Драко! — рыдала Флер. — Эрмиона так волнуется!
— Кто-нибудь знает, что вы пропали? Как вы здесь оказались?!
— Я не знаю, нас схватили у Норы, — ответила Дафна.
— Что?
— Это правда, — захныкала Флер. — Они поджидали нас.
— За пределами барьера, — закончила Дафна. — Драко, что с тобой случилось?
— Не важно. Зачем ему нападать на собственную дочь? — Драко пытался осознать происходящее.
— О чем ты говоришь?
Парень взглянул на Дафну.
— Твой отец… Он держит меня здесь.
— Что? Нет, это невозможно, в доме, куда нас доставили, был твой отец!
— Мой отец? Нет, Дафна, Арон Гринграсс здесь. Он был здесь, когда вас привели! Я должен сообщить Гермионе.
Комната закружилась, Драко медленно сполз по стене, ударившись о пол.