— Мисс Грейнджер. Какой сюрприз, — произнес Люциус, встретив девушек. — И мисс Уизли. Замечательно.
Гермиона нервно улыбнулась.
— Мистер Малфой, — ответила она, кивнув. — Мы пришли навестить Нарциссу. Если не возражаете.
Она схватила подругу за руку и направилась к лестнице, но Люциус преградил им дорогу.
— Очень рад, что вы обе здесь. Я бы хотел вас кое-кому представить.
Без предупреждения мужчина в мгновение ока пустил в девушек Петрификус Тоталус, после чего Гринграсс и Сивый потащили их в сторону камина.
— Посадите их в отдельную камеру. У нас есть еще одно дельце, — приказал Люциус. Он следом за остальными ступил в камин с блаженной улыбкой на лице.
Нарцисса стояла у окна в своей комнате, осматривая сад. Она наслаждалась цветами осени. Женщина чувствовала себя лучше, чем когда-либо. Надев идеально выглаженный брючный костюм, миссис Малфой планировала прогуляться по территории. Она не могла больше сидеть в четырех стенах. Осознание того, что ее сын пропал, а ее муж, возможно, имеет к этому отношение, вызывало в ней ярость и беспокойство.
— Госпожа! — пискнула Трикси, аппарируя в комнату. — Мисс Гермиона и мисс Джинни попали в беду!
— С чего ты взяла? — спросила Нарцисса у маленького эльфа.
— Хозяйка, он был здесь! Он схватил их!
— Кто-нибудь видел тебя?
— Нет, Хозяйка, — Трикси покачала головой.
Значит, Люциус считает, что она не узнает об этом.
— Отведи меня к Гарри Поттеру.
— Хозяйка, ваше здоровье…
— Мне намного лучше. Трикси, пожалуйста, сделай то, о чем я прошу.
Миссис Малфой взяла за ручку Трикси, которая перенесла их прямо к месту нахождения Гарри Поттера.
Глава 40
Аппарация негативно сказалась на здоровье миссис Малфой. Она почувствовала тошноту и потеряла равновесие, приземлившись в конференц-зале Аврората.
— Миссис Малфой! — Тео вместе с Блейзом бросились вперед, чтобы помочь.
— Я в порядке, — произнесла она, придя в себя. — Гарри, это Люциус. Он похитил их!
— Что?!
— Гермиону и Джинни. Они приходили в поместье. Трикси видела, как Люциус похитил их. Я даже не знала, что они собирались навестить меня.
— Что именно ты видела?! — крикнул Гарри эльфу.
Нарцисса кивнула Трикси, разрешая ответить.
— Мистер Гарри Поттер, Трикси видела, как мисс Гермиона и мисс Джинни вышли из камина. Мистер Люциус о чем-то с ними беседовал, потом двое других мужчин схватили их, затолкали в камин и исчезли.
Комната погрузилась в молчание. Все пребывали в шоковом состоянии. Гарри взъерошил руками волосы и начал расхаживать по кабинету.
— Нет, — прошептал Тео, качая головой. — Нет, этого не может быть! Мы понятия не имеем, где Драко! Мы понятия не имеем, где остальные! Она была нашим единственным шансом!
— Тео, — Невилл подошел к нему и вывел его из комнаты, было видно, что парень находится на грани нервного срыва.
— Трикси, дорогая, — спокойно произнесла Астория. — Ты кого-нибудь узнала? Слышала, о чем они разговаривали?
— Нет, Трикси никого не узнала, мисс. Мистер Люциус сказал держать их отдельно, а у них есть еще одно дельце.
— Я была у себя в спальне и понятия не имела, что происходит внизу, — тихо сказала Нарцисса. — Он считает, я не знаю, что их похитили. Я не уверена, что переживу это.
— Присаживайтесь, миссис Малфой, — Блейз помог женщине дойти до кресла, а Луна протянула ей стакан воды. Она с благодарностью приняла его и начала медленно пить, пытаясь успокоиться.
— Гарри? — произнес Рон, чем прекратил метания по комнате своего друга.
— Я не… — Гарри неловко осмотрел всех присутствующих.
— Мы сделаем все, что в наших силах, — произнес Тейлор. — Мы уже сузили список предполагаемых мест в два раза.
— У вас есть какие-либо предположения? — отчаянно спросила миссис Малфой.
— У нас есть все основания полагать, что вашему мужу помогает Арон Гринграсс, — тихо произнес Рон.
— Что? Нет, Гринграсса не видели… несколько лет.
— Дафну и Флер похитили прошлой ночью, — сказал ей Гарри. — Это не случайное нападение, все было тщательно спланировано заранее.
Нарцисса медленно повернулась в сторону Артура и Молли.
— Дафна была у вас, не так ли?
Артур кивнул.
— Один из самых защищенных домов в волшебном мире… а на наших детей, все равно, напали.
— Миссис Малфой, вам следует вернуться в поместье, прежде чем он узнает, что вы покидали пределы Мэнора. Это может вызвать лишние подозрения, — мягко произнес Блейз.
— Я не могу вернуться туда, — сердито ответила она. — Он забрал моего сына! Мою дочь!
— Где Перси? — закричала Сами. Не услышав ответа, она вскочила со своего места и выбежала из комнаты.
— Конечно, он еще не знает, — прошептал Артур.
— Нет, ее посетила какая-то мысль. Она часто так делает, — пояснил Тейлор действия подруги.
— Гарри, — Молли подошла к молодому человеку, который, закрыв глаза, опирался на стену.
— Молли, — спокойно ответил он. Курсы авроров не прошли даром: он прекрасно научился контролировать свои эмоции.
— Она — сильная ведьма. Все будет хорошо, дорогой.
Гарри кивнул. Он хотел ей верить, однако, знал, что характер Джинни нередко доставлял ей неприятности. Он понимал, что она не выполнит их требования и может из-за этого умереть.