Читаем Магия на службе у государства полностью

Приблизительно такую же информацию можно почерпнуть не только в «Большой советской энциклопедии», но и во многих других не менее уважаемых источниках.

Но все ли так просто? Некоторые исследователи вполне обоснованно предполагают, что орден тамплиеров не прекратил существование в начале XIV века…

***

Орден тамплиеров можно считать военно-религиозной организацией. Кстати, на самом деле этот орден имел несколько названий. Ознакомимся с некоторыми из них:

• Орден бедных рыцарей Иисуса Христа из соломонова храма;

• Орден бедных братьев из Иерусалимского Храма Господня;

• Орден Тамплиеров;

• Орден Храмовников;

• Орден Храма.

Но эти названия более-менее известны отечественной публике. А вот на родине орден тамплиеров чаще называли:

• De Templiers;

• Chevaliers du Temple ;

• L'Ordre des Tampliers;

• L'Ordre du Temple .

В силу того, что официальным языком тамплиеров всегда считалась латынь, вспомним и о наименовании ордена, данном ему при учреждении: «Раuреrurum Commilitonum Christi Templiqne Solamoniaci» – так стали называть его в первые минуты зарождения. Изначально орден состоял всего из девяти рыцарей. Вспомним их имена:

• Гуго де Пейн;

• Годфруа де Сент-Омер;

• Андре де Монбар;

• Гундомар;

• Ролан;

• Жоффруа Бизо;

• Пэйн де Мондидье;

• Аршамбо де Сент-Аман.

Эти рыцари поклялись друг другу перед богом, что будут вести монашеский образ жизни, не будут иметь никакого имущества, и дали соответствующий обет. Событие это произошло в далеком 1118 году, когда рыцари Гуго де Пейн и Годфруа де Сент-Омер пришли к королю Балдуину II, в те годы правящему Иерусалимом, в надежде получить от него дозволение на охрану паломника по пути от Яффы к столице.

В довесок к благородным помыслам рыцари получили от короля южную часть дворца, расположенную в непосредственной близости от Храма Господня. Поэтому спустя всего десять лет собрание рыцарей стало официально называться орденом храм». За время существования Магистрами Ордена Храма были:

Еще через десять лет появился Устав храмовников. Авторство оного принадлежало перу самого Святого Бернара, а утвержден он был еще через год папой Евгением III на совещании в городском соборе города Труа. Примечательно, что Устав этот был в некотором роде позаимствован у текста почти точно такого же содержания, находившегося длительное время в обиходе монашеского Ордена Цицерианцев, который в свою пору считался одним из самых жестких в отношении дисциплины.

Согласно некоторым пунктам этого устава, монахи отрекались не только от мирской жизни, но и от своей родни; питаться состоящие в ордене имели право только хлебом, а пить могли только воду – и то в определенное время суток. В том случае, ежели у монаха в келье обнаруживалось присутствие какой-либо табуированной пищи, драгоценностей или денег, отступник навсегда лишался возможности быть погребенным на кладбище. И даже если монах уже был захоронен со всеми подобающими почестями, а после его смерти вдруг обнаруживалось нарушение хотя бы одного пункта обета, то тело надлежало немедленно вырыть из могилы и в течение суток отдать на съедение выдрессированным собакам, кои в цицерианских монастырях имелись очень большим числом. Почти все это нашло отражение в Уставе храмовников…

В 1147 году – 27 апреля – папа Евгений III, гостивший тогда в доме капитула Ордена, в присутствии ста рыцарей-храмовников, великого Магистра Франции и короля Людовика XII Капета разрешил тамплиерам носить белые плащи с изображением алого креста по левую сторону от груди – «под сердцем». Речь папы Евгения III была короткая, но полная воодушевления. В тот момент он сказал: «Братья, я верую, что, имея такой щит, вы никогда не повернете назад, даже если будете сражаться с тысячами неверных!»

Все же крест изначально носили не на груди, как может показаться со слов римского папы, а на плече. Само изображение в ту пору было крайне упрощенное – ровные лучи без каких-либо излишеств. И лишь спустя некоторое время крест превратился из простого в клиновидный. Но на самом деле за все время существования Ордена Тамплиеров изображений креста существовало великое множество – от простых, как говорилось выше, до так называемых огненных. В последнем случае перекладины изображения с правой стороны как будто горели раздвоенным пламенем, что неминуемо можно рассматривать в качестве эмблемы алхимиков, которые ставили на своих рукописных трудах наиболее известные из них. И ежели так, то можно предположить, что тамплиеры интересовались не только «наукой о превращении свинца в золото», но и самой натуральной – как ее стали называть в XVIII столетии – магией.

Крест в любом виде считается главным магическим символом всех времен и народов. Две пересекающиеся линии еще в доисторический период служили «проводником» для общения с различными божествами и щитом, которым в опасный момент можно было закрыться от злых духов. Например, в Скандинавии наиболее известным изображением креста считается молот бога грозы и войны Тора. Упрощенным изображением оружия этого божества можно считать Т-образный крест, символизировавший когда-то:

• ураган;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Судьба и Я
Судьба и Я

Когда Рами Блекта, известного ведического астролога и мастера альтернативной психологии, проводящего семинары во многих странах мира и хорошо владеющего пером, спросили: «Почему вы не напишите свою книгу?» – он ответил: «Уже написано и дано свыше столько замечательных книг, что можно к ним добавить? На мой взгляд, людям сейчас больше нужна помощь в их практической реализации». И на протяжении многих лет, отвечая на письма и вопросы конкретных людей, он смог изменить судьбы сотен людей к лучшему во всех отношениях. И, что больше всего удивляет, не только тех, кто задавал вопросы, но и других людей, которые прочитали его ответы. Ибо в своих ответах он опирается на мудрость многих великих мастеров, знание ведической астрологии и альтернативной психологии и, конечно же, на свою интуицию. Все это в совокупности позволяет решить любую проблему. А так как проблемы у людей во многом схожи, то, читая эту книгу, каждый может найти именно то, что ему нужно.Идея издания этой книги принадлежит ученикам Рами Блекта. Мы уверены, эта книга поможет Вам обрести то единственное, что мы сможем накопить в этой жизни – Любовь.

Рами Блект

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика