– Я так и думал, – улыбнулся Питерсон. – Теперь мы кое-что можем выяснить. Значит, так. Пилот отлично знал порядок взлета и посадки, он же стандартный. Ему ничего не стоило запросить взлет, верно? Но он этого не сделал. Почему? Боялся, что по голосу узнают, что это другой пилот? Нет! Диспетчер бы не узнал голос в любом случае! И какой отсюда вывод, полковник?
– Даже предположить не могу.
– Полковник, диспетчер не может отличить любые два голоса один от другого?
– Он так говорил, – осторожно ответил полковник.
– А мужской голос от женского можете отличить?
– Наверно, сэр, – засомневался диспетчер. – Никогда в этой аппаратуре не слышал женских голосов.
– Вот так! Пилот был женщиной! Или будут другие версии?
– Женщина не могла сюда попасть! – возразил полковник. – Никак!
– Можно, я скажу, сэр? – попросил заправщик и, получив разрешение Питерсона, продолжил: – Перед тем как потерять сознание, я видел женщину. Точнее, девушку. Правда, очень смутно. Только я думал, что это глюк. Откуда тут взяться женщине, сэр?
– Надо же! А что вы еще видели или слышали странного? Быть может, это тоже показалось вам галлюцинацией.
– Знаете, что-то слышал, сэр. За несколько минут до посадки машины был непонятный шум. Вроде как мотоцикл едет неподалеку. Потом звук пропал. Я думал, мне показалось. Да это и не мое дело, сэр.
– Мы тоже слышали мотоцикл, сэр, – вступил в беседу один из патрульных, которые некоторое время назад присоединились к обществу.
– Вы слышали? Когда?
– Когда ехали к вертолету, сэр. Я запросил по радио начальника караула, что мне делать, проверить шум мотоцикла или выполнять прежнее задание. Он сказал: выполнять прежнее. Да и шум смолк быстро.
– Все ясно, – заявил Питерсон. – Ну, или почти все. Эти трое были атакованы той женщиной. Атака вряд ли химическая, скорее, обычный гипноз. Полковник, у вас на базе есть врач-гипнотизер?
– Как-то нужды особой не было. Но в городе легко найдем.
– Пусть он с вашими парнями поработает. Они после этого по идее вспомнят таинственную дамочку. Дальше нужно сделать ее фоторобот, в местной полиции наверняка есть для этого все, что понадобится.
– У нас тоже есть все необходимое для таких вещей. Ну что, мистер Питерсон, теперь ждем сигналов с Марса?
– Ждем. И ищем девушку. Когда найдем, сличим отпечатки. А найти – не проблема. Женщин-пилотов не так уж и много. Может, по всему миру сотня.
– Что ж, так тому и быть, – согласился полковник. – Извечное мужское занятие – шерше ля фам!
Джек проснулся посреди ночи, ощутив, что ему на лицо упали волосы. Целый водопад роскошных волос, как он рассмотрел, откинув их с лица и включив ночное зрение. «У нее же была короткая стрижка, – удивился он, – что же случилось? Оборотни могут примерно за полчаса отрастить волосы пятифутовой длины (длиннее просто не нужно), но раньше Джиллиан всегда это делала днем, стоя перед зеркалом».
Джек повернулся на бок и снова заснул, но вскоре вновь оказался погребенным под волосами. Тогда он встал и включил свет, чтобы не полагаться на ночное зрение. Картина, представшая его глазам, была воистину удивительна. Джиллиан во сне сбросила на пол одеяло и теперь лежала на кровати новобрачных совершенно обнаженная, но даже клочка ее кожи ниже шеи видно не было. Все было укрыто густыми волосами. Их длину Джек оценил футов в пятнадцать. «Во дает девчонка, – восхитился он. – Как же она завтра встанет с кровати с таким сокровищем на голове? А может, и не только на голове».
В какой-то момент Джиллиан во сне встряхнулась, и вся масса волос поднялась вверх, на мгновение сделав видимой упоительную картину обнаженного девичьего тела, а затем вновь накрыла все вокруг, включая саму Джиллиан и армейскую койку. Спать дальше Джек не рискнул, так недолго и задохнуться.
Делать было нечего, его потихоньку начинала терзать скука, да и спать хотелось весьма ощутимо. Все эти отрицательные эмоции породили зависть к тем, кто сейчас спит, то есть примерно к трем миллиардам разумных организмов в Среднем и Крайних мирах. Зависть закономерно перетекла в ненависть.
Наиболее удобным объектом для направления его ненависти изначально казалась спящая Джиллиан, именно из-за которой, собственно, он и не мог спать. Но, поразмыслив, Джек решил, что лучше ее не трогать. Результаты могут быть непредсказуемые. Долгие раздумья, не разбудить ли Сатану, тоже завершились решением «лучше не связываться». Можно было позвонить отцу, но не исключалось, что Майкл не спит, а это лишало смысла всю затею. Оставались Бейкер и Сергеев. Но Джек не знал, какой часовой пояс у Бейкера, и потому трудный выбор наконец был сделан.
Сергеев ответил далеко не сразу. «Спит, наверно», – обрадовался Джек.
– Что тебе от меня надо глубокой ночью?! – прорычал бес, когда связь наконец установилась.
– Как хорошо, что вы еще не спите, мистер Сергеев. У меня тут неотложный вопрос к вам возник.
«По-умному надо было этот вопрос заранее придумать, – укорил себя Джек. – Ну, ничего. Буду импровизировать. Тем более кое-какие идеи имеются».