Читаем Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1) полностью

Пони продолжали трусить на юг по длинному пологому склону, пока мы не миновали вторые каменные ворота. Оплывшие, как и первые, они были испещрены прожилками, словно скреплявший монолиты раствор сгорел прежде, чем потек камень.

Запах гари развеялся, и я осмелился, наконец, вернуть посох в держатель. Оказалось, что мои перчатки прогорели насквозь, хотя на руках ожогов не осталось. Кое-где кусочки обгорелой кожи прикипели к одежде. Я отшелушил их, а дырявые перчатки снял и заткнул за пояс.

Джастин так и не приходил в себя. Облака над головой вроде бы не сгустились, но стало заметно темнее. Ветер усилился, как бывает зимой ближе к вечеру.

Джастин простонал и мотнул головой, но тут же застыл, как будто это движение причинило ему боль. Потом очень медленно он вернулся в сидячее положение.

- Леррис... - начал он, оглянувшись через плечо, но сбился, умолк и лишь через некоторое время заговорил снова: - Леррис, мы прошли через Фэрхэвен.

- Фэрхэвен?

- Так стали называть это место, когда его постигла погибель.

На сей раз я по-настоящему содрогнулся. Так вот что казалось мне так тревожаще знакомым! "Фэрхэвен" и "Фэрхэвен" - разные названия города магов хаоса, разрушенного огненным градом более двух столетий назад...

- А ты знал, каким был Фэрхэвен... Фэрхэвен до своей гибели?

Джастин, все еще смотревший в мою сторону, рассеянно кивнул.

- Как не знать? Я тогда был чуток помоложе...

Мне стоило больших усилий не затрястись всем телом. Выглядел Серый маг никак не старше моего отца. Неужто он и вправду живет на свете более двух веков?

- А сам-то ты не приложил часом руку к его разрушению? - спросил я. Это, конечно, был выстрел в небо, но ведь свидетель тех событий вполне мог оказаться и их участником.

- Два колду... два мага сотворили прямо над городом второе солнце, столь жаркое, что камни растаяли, словно воск в печи, - Джастин выпрямился в седле, и я отметил, что оба кожуха, куда он вкладывал руки, исчезли.

- Нам не стоит задерживаться, - сменил он тему, - иначе мы доберемся до большака слишком поздно. Час уже не ранний.

- Как это может быть? Путь был недалекий и ехали мы недолго.

- Таково свойство Фэрхэвена. Раньше бывало и похуже.

Джастин достал свою флягу и медленно осушил ее почти до дна.

Растения по сторонам дороги начинали выглядеть более-менее нормально, хотя на стволах и ветках еще сохранялся слабый налет болезненно светящейся белизны. Местность по-прежнему выглядела совершенно пустынной.

- Леррис... - окликнул меня Джастин.

- Что?

- У тебя проблема... нешуточная проблема.

Я вздохнул. Чего мне по-настоящему не хватало, так это малого, который сообщил бы, что у меня проблема. Нешуточная. Но с магом не поспоришь.

- Да?

- Там, в Фэрхэвене, ты дважды поступил неправильно и лишь один раз правильно. Ты не послушался меня и позволил себе обратить внимание на ту блуждающую душу. Твое внимание едва не дало призраку возможность обрести реальность и овладеть твоими душой и телом. А это заставило бы всех магов Кандара подняться против нас. Ты защитился от него посохом - и правильно сделал, но при этом сжег свои перчатки.

- А с ними-то что не так? При чем тут перчатки?

- Да то, что в целях самосохранения ты допустил разрушение, а при тех обстоятельствах это могло стоить тебе души. И стоило бы, не сумей я тебя оградить.

- Оградить?

Вместо ответа Джастин накинулся на краюху хлеба, да так, словно помирал с голоду. Заговорил он не сразу и так тихо, что голос его почти заглушался ветром и цокотом копыт.

- Я не собирался задерживаться в иной плоскости так надолго, но раз уж оказался там, то решил наложить печати на большинство оставшихся там мятущихся душ. Наверное, следовало заняться этим раньше, но трудную и неприятную работу всегда хочется отложить на потом.

Сейчас Джастин весьма походил на моих родичей и наставников, никогда не отвечавших прямо на поставленные вопросы, но зато охотно тыкавших меня носом в мои ошибки. Однако... тот неприкаянный дух - он ведь и вправду орал: "Мой!", явно имея в виду меня. Да и со временем здесь творилось что-то чудное: дело явно шло к вечеру, но не могли же мы убить пять или шесть часов на то, чтобы одолеть меньше дюжины кай по совершенно прямой дороге!..

- Боюсь, я все же чего-то не понимаю, - пробормотал я, вздохнув.

- Юный Леррис, - сухо отозвался Джастин, - ты не находишь, что прежде, чем требовать объяснений от меня, тебе стоило бы сообщить кое-что о себе? Например, насчет того, что ты рожден стать магистром, носишь магистерских посох и еще не выбрал своего пути?

Должно быть, у меня отвисла челюсть. Рожден стать магистром? Еще не выбрал своего пути?..

Джастин печально покачал головой:

- А заодно и о том, откуда ты родом. Хотя это и так понятно.

- Что именно тебе "понятно".

- В каком другом краю существует обычай посылать самых одаренных своих отпрысков, необученными и неподготовленными, искать свой путь во Внешнем Мире? В мире, который в лучшем случае не обращает на них внимания, а в худшем - пытается уничтожить...

- Уничтожить?

Перейти на страницу:

Похожие книги